Sir Walter Drummond
0 0 0 Фандом: Честертон
Издатель стихов Финеаса Солта и Гэбриела Гейла.
(Рассказ «Рубиновый свет».)
Isidore Marx
0 0 0 Фандом: Честертон
Антрепренер, готовивший к постановке пьесы Финеаса Солта и заказывавший пьесы в стихах Гэбриелу Гейлу.
(Рассказ «Рубиновый свет».)
Hertha Hathaway
0 0 0 Фандом: Честертон
«Ослепительная и склочная примадонна», состоявшая в связи с исчезнувшим драматургом Финеасом Солтом. Он поссорился и порвал с ней в день своего исчезновения.
(Рассказ «Рубиновый свет».)
Hiram Hatt
0 0 0 Фандом: Честертон
Секретарь исчезнувшего драматурга Финеаса Солта, американец в очках и длинным подбородком. До появления Флоренса считалось, что он видел его последним.
(Рассказ «Рубиновый свет».)
James Florence
0 0 0 Фандом: Честертон
Старый друг исчезнувшего драматурга Финеаса Солта, в юности путешествовал с ним по Европе.
(Рассказ «Рубиновый свет».)
Banks
0 0 0 Фандом: Честертон
«Краснолицый усатый фермер», был среди тех, кто приходил полюбоваться на работу Гейла — меткие портреты местных деятелей на беленых стенах принадлежащих Гейлу строений. Случайно познакомился со Старки и познакомил того с Гейлом.
(Рассказ «Удивительное убежище».)
Dr. Starkey
0 0 0 Фандом: Честертон
Психиатр. «Человек дела» с особым талантом ловить на лету чужие мысли и обращать их себе на пользу. Познакомился с Гейлом с помощью Бэнкса.
(Рассказ «Удивительное убежище».)
Major Bruce
0 0 0 Фандом: Честертон
Один из обитателей лечебницы в Уимблдоне, куда нанялась на работу Диана Уэстермэйн. «Коротышка с длинным черепом, поросшим тускло-седыми волосами».
(Рассказ «Удивительное убежище».)
Professor Patterson
0 0 0 Фандом: Честертон
Один из обитателей лечебницы в Уимблдоне, куда нанялась на работу Диана Уэстермэйн. «Лысый старик в черной шелковой шапочке, с редкой рыжей бородкой, отличался важностью».
(Рассказ «Удивительное убежище».)
Lady Violet Varney
0 0 0 Фандом: Честертон
Знакомая мистера Понда. Английская аристократка. Актриса. Сестра Джоан Варни, невесты капитана Гэхегена.
(Рассказ «Преступление капитана Гэхегена».)
Lady Joan Varney
0 0 0 Фандом: Честертон
Невеста, впоследствии жена капитана Гэхегена. Ее сестра — актриса Вайолет Варни.
Arnold Von Schacht
0 0 0 Фандом: Честертон
Подчиненный маршала фон Грока, из полка белых гусар, владелец самой быстрой лошади в кавалерийской дивизии. Второй из гонцов, отправленных с приказом о казни поэта Павла Петровского.
(Рассказ «Три всадника из Апокалипсиса».)
Lieutenant Von Hocheimer
0 0 0 Фандом: Честертон
Подчиненный маршала фон Грока. Первый из гонцов, отправленных с приказом о казни поэта Павла Петровского.
(Рассказ «Три всадника из Апокалипсиса».)
Sergeant Schwartz
0 0 0 Фандом: Честертон
Подчиненный маршала фон Грока, из гусарского полка, занял первое место в армии по стрельбе из карабина. Третий из гонцов, отправленных с приказом о казни поэта Павла Петровского.
(Рассказ «Три всадника из Апокалипсиса».)
James Haggis
0 0 0 Фандом: Честертон
Шотландец из Глазго. Известный и благополучный горожанин, мировой судья и церковный староста. Радикальный, суровый и старомодный, а потому непопулярный. Был известен честностью в делах и верностью своей жене и семейству.
(Рассказ «Когда доктора соглашаются».)
Robert Angus
0 0 0 Фандом: Честертон
Молодой родственник и ученик доктора Кэмпбелла, обучается у него хирургии. Ярый кальвинист, из-за чего спорит с атеистом Кэмпбеллом.
(Рассказ «Когда доктора соглашаются».)
Franks
0 0 0 Фандом: Честертон
Клерк правительственного департамента, подчиненный сэра Хьюберта Уоттона. Молодой человек, «светловолосый, приятный на вид и прилично одетый; но его широкое лицо было таким, что казалось, будто голова крупна для тела, а сам он — карлик или горбун».
(Рассказ «Понд-простофиля».)
Hankin
0 0 0 Фандом: Честертон
Клоун из пантомимы, выступающий с частными представлениями. Внезапно появился на пустынном полустанке, где Понд, Уоттон и Дайер контролировали пересылку сверхсекретных документов.
(Рассказ «Понд-простофиля».)
Gabriel Syme (Thursday)
0 0 0 Фандом: Честертон
Главный герой романа, поэт и философ, переживший трудное детство, неожиданно принятый на работу в полицию. Под видом динамитчика поступил в Центральный Европейский Совет анархистов. Сайм обладает удивительной интуицией и является неисправимым оптимистом.
Gogol (Tuesday)
0 0 0 Фандом: Честертон
Первый из разоблачённых сыщиков, притворявшихся динамитчиками. Воскресенье обличил его при всём Совете, после чего Вторник был изгнан и не появлялся до последних глав романа.