↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Найдено 29 257 персонажей

Элайджа Грайс

Elijah Gryce

0 0 0 Фандом: Честертон

Агент Эрика Хьюза на выборах в Парламент. Коренастый, мрачный человек, житель графства Сомерсет, знающий многое о тайнах его жителей.

(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Белая ворона».)

Сэр Майкл Крэвин

Sir Michael Craven

0 0 0 Фандом: Честертон

Адмирал, владелец большого дома и парка неподалёку от морского берега. Человек бодрый и преуспевающий. У него орлиный нос и острая бородка.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Зелёный человек».)

Грайс

Gryce

0 0 0 Фандом: Честертон

Дворецкий адмирала Майкла Крэвина. «Крупный желчный человек, необычайно молчаливый и с господами, и со слугами».

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Зелёный человек».)

Оливия Крэвин

Olive Craven

0 0 0 Фандом: Честертон

Дочь адмирала Майкла Крэвина. Впечатлительная и мечтательная, «обычно рассеянно молчала, а то и печалилась… но умела внезапно и очень мило смеяться».

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Зелёный человек».)

Инспектор Бёрнс

Inspector Burns

0 0 0 Фандом: Честертон

Инспектор полиции, расследующий дело о гибели адмирала сэра Майкла Крэвина. Солидный и основательный человек с равнодушным красным лицом. В ходе расследования «оказалось, что он совсем не так глуп, как выглядит».

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Зелёный человек».)

Брэм Брюс

Braham Bruce

0 0 0 Фандом: Честертон

Миллионер, глава сети универсальных магазинов. Высокий, с орлиным профилем. Ему угрожал убийством кузен — актёр Бертран Брюс.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Преследование Синего Человека».)

Бертран Брюс

Bertrand Bruce

0 0 0 Фандом: Честертон

Кузен миллионера Брэма Брюса. Угрожал ему убийством. «Он был зазывалой, бродягой, знахарем, актёром…» Внешне похож на брата — высоким ростом и орлиным профилем.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Преследование Синего Человека».)

Инспектор Гринстед

Inspector Grinstead

0 0 0 Фандом: Честертон

Инспектор полиции, расследующий дело об убийстве миллионера Брэма Брюса. «Смуглый человек с седой эспаньолкой».

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Преследование Синего Человека».)

Сэр Дэвид Арчер

Sir David Archer

0 0 0 Фандом: Честертон

Член кабинета министров, министр иностранных дел,

(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Месть статуи».)

Крейкен

Craken

0 0 0 Фандом: Честертон

Преподаватель Мандевильского колледжа. Убежденный коммунист. «Длинный сутулый человек, чем-то похожий на хищную птицу», со свисающими усами. На него пало подозрение в убийстве двух богатых иностранцев.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Преступление коммуниста».)

Джексон

Jackson

0 0 0 Фандом: Честертон

Сыщик, которому сэр Хьюберт Сэнд поручил выяснить, кто обкрадывает строительную фирму. Приземистый, некрасивый и неряшливо одетый.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Остриё булавки».)

Доктор Оскар Флуд

Dr Oscar Flood

0 0 0 Фандом: Честертон

Брат мужа миссис Флуд. Нервный, неряшливый и непривлекательный человек.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Неразрешимая загадка».)

Мисс Карстейрс-Кэрью

Miss Carstairs-Carew

0 0 0 Фандом: Честертон

Жительница деревушки Галь, одна из местных сплетниц. Недружелюбно относится к миссис Мальтраверс, поселившейся на окраине.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Сельский вампир».)

Полковник Граймс

Colonel Grimes

0 0 0 Фандом: Честертон

Начальник полиции, молчаливый и скрытный. Расследовал дело банкира Арчера Андерсона.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Маска Мидаса».)

Инспектор Белтейн

Inspector Beltane

0 0 0 Фандом: Честертон

Сотрудник полиции, работает под руководством полковника Граймса. «Крупный темноволосый мужчина, надежный в работе, но не слишком расторопный».

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Маска Мидаса».)

Сэр Арчер Андерсон

Sir Archer Anderson

0 0 0 Фандом: Честертон

Знаменитый финансист, руководитель многих почтенных банковских учреждений.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Маска Мидаса».)

Уикс

Wicks

0 0 0 Фандом: Честертон

Старый юрист, знакомый полковника Граймса. «Лучший современный эксперт по всевозможным финансовым мошенничествам». «Оживлённый старичок с совершенно седыми волосами и лицом, покрытым морщинами от постоянных улыбок».

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Маска Мидаса».)

Бак

Buck

0 0 0 Фандом: Честертон

Текстильный магнат, хваткий, немногословный и деловой. После издания «Хартии предместий» стал лорд-мэром Северного Кенсингтона. Потратил десять лет на воплощение замысла реконструкции Ноттинг-Хилла и соседних районов, но был вынужден остановить проект из-за упрямства юного Уэйна.

(Роман «Наполеон Ноттинхильский».)

Профессор Люцифер (Профессор Л.)

Professor Lucifer

0 0 0 Фандом: Честертон

Вечный антагонист. Ученый, ставящий сложные эксперименты, владелец собственноручно сконструированного серебристого аэроплана, похитивший Михаила. Главный врач психиатрической клиники, куда по его распоряжению помещают всех, у кого нет справки о нормальности.

(Роман «Шар и крест».)

Отец Михаил

Father Michael

0 0 0 Фандом: Честертон

Старый мудрый монах, которого Профессор Л. похитил из его уединенного садика в горах то ли на Балканах, то ли в Греции.

(Роман «Шар и крест».)

ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть