James Hardcastle
0 0 0 Фандом: Честертон
Политический деятель, знакомый лорда и леди Маунтигл. Присутствовал в Мэллоувудском аббатстве, когда там был похищен огромный рубин.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Алая луна Меру».)
Sir John Cockspur
0 0 0 Фандом: Честертон
Газетный король из Торонто. «Элегантный господин с каким-то вынюхивающим носом». Плохо относится к церкви и священникам.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Последний плакальщик».)
Maurice Mair
0 0 0 Фандом: Честертон
Кузен Джеймса Мэйра, представитель знатного рода. Отличался красотой и разнообразными талантами. Был горячо любим старшим братом.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Последний плакальщик».)
Agar P. Rock
0 0 0 Фандом: Честертон
Американский журналист, сотрудник «Миннеаполисского метеора». Сурово осуждает упадок нравов. Был возмущён поведением красавицы Гипатии Поттер, которая оставила мужа ради скандально известного поэта.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Скандальное происшествие с отцом Брауном».)
David Pryce-Jones
0 0 0 Фандом: Честертон
Английский священник, известен как проповедник трезвости. У него рыжие усы и «поистине львиная грива».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Убийство на скорую руку».)
Inspector Greenwood
0 0 0 Фандом: Честертон
Сотрудник полиции, вместе с отцом Брауном расследовал дело об убийстве Джона Рэггли в гостинице «Майский шест и гирлянда». Крепкий симпатичный мужчина.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Убийство на скорую руку».)
Лорд Балмер (Фрэнсис Брэй барон Балмер)
Lord Bulmer (Francis Bray Baron Bulmer )
0 0 0 Фандом: Честертон
Владелец имения Парк Приора. Радушный хозяин и при этом весьма взбалмошный джентльмен.
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Волков лаз».)
Leonard Crane
0 0 0 Фандом: Честертон
Молодой архитектор. Гость лорда Балмера в имении Парк Приора. Обручился с Джульеттой Брэй.
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Волков лаз».)
Prince Borodino
0 0 0 Фандом: Честертон
Гость лорда Балмера в имении Парк Приора. Итальянский князь, видный дипломат.
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Волков лаз».)
Eric Hughes
0 0 0 Фандом: Честертон
Соперник Хорна Фишара на выборах в Парламент от графства Сомерсет, кандидат реформистов.
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Белая ворона».)
Sir Francis Verner
0 0 0 Фандом: Честертон
Соперник Хорна Фишера на выборах в Парламент от графства Сомерсет, кандидат конституционалистов. Владеет обширным имением в графстве. На чем разбогател, держит в тайне.
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Белая ворона».)
Elijah Gryce
0 0 0 Фандом: Честертон
Агент Эрика Хьюза на выборах в Парламент. Коренастый, мрачный человек, житель графства Сомерсет, знающий многое о тайнах его жителей.
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Белая ворона».)
Sir Michael Craven
0 0 0 Фандом: Честертон
Адмирал, владелец большого дома и парка неподалёку от морского берега. Человек бодрый и преуспевающий. У него орлиный нос и острая бородка.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Зелёный человек».)
Gryce
0 0 0 Фандом: Честертон
Дворецкий адмирала Майкла Крэвина. «Крупный желчный человек, необычайно молчаливый и с господами, и со слугами».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Зелёный человек».)
Olive Craven
0 0 0 Фандом: Честертон
Дочь адмирала Майкла Крэвина. Впечатлительная и мечтательная, «обычно рассеянно молчала, а то и печалилась… но умела внезапно и очень мило смеяться».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Зелёный человек».)
Inspector Burns
0 0 0 Фандом: Честертон
Инспектор полиции, расследующий дело о гибели адмирала сэра Майкла Крэвина. Солидный и основательный человек с равнодушным красным лицом. В ходе расследования «оказалось, что он совсем не так глуп, как выглядит».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Зелёный человек».)
Braham Bruce
0 0 0 Фандом: Честертон
Миллионер, глава сети универсальных магазинов. Высокий, с орлиным профилем. Ему угрожал убийством кузен — актёр Бертран Брюс.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Преследование Синего Человека».)
Bertrand Bruce
0 0 0 Фандом: Честертон
Кузен миллионера Брэма Брюса. Угрожал ему убийством. «Он был зазывалой, бродягой, знахарем, актёром…» Внешне похож на брата — высоким ростом и орлиным профилем.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Преследование Синего Человека».)
Inspector Grinstead
0 0 0 Фандом: Честертон
Инспектор полиции, расследующий дело об убийстве миллионера Брэма Брюса. «Смуглый человек с седой эспаньолкой».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Преследование Синего Человека».)
Sir David Archer
0 0 0 Фандом: Честертон
Член кабинета министров, министр иностранных дел,
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Месть статуи».)