↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Леди в маске» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

17 комментариев
Замечательная история. Люблю её. Гермиона тут горячая и расчётливая одновременно. И в этом недалеко ушла от Люца)))
Спасибо!
Lady Rovenaпереводчик
irinka-chudo, ох, да сама прям предвкушаю работу ;)) спасибочки большое за отклик и, конечно же, за рекомендацию.
https://www.pichome.ru/images/2018/04/18/DENBhj4.jpg
Если это Гермионка... то она очень хорошая актриса))) даже лучшего друга провела))) спасибо!!!
Очень интригующе,спасибо.Надеюсь на новую проду скоро.
Вау-вау, как это мило со стороны Гермионы так легко и просто завести многоуважаемого мистера Малфоя, перед тем как ограбить его.
И что откровенно радует, что с позицией Гермионы я, в принципе, согласна.
Спасибо! С нетерпением буду ждать новую главу)
Я уже вижу мистера Малфоя, связанного по рукам и ногам на кровати ;)
olsбета
История цепляет с самого начала, особенно нравится здешняя Гермиона, люблю ее такую - прохвостку, что не уступает самому Малфою))) Фик обещает быть горячим и интересным, так что с нетерпением жду проду! Lady Rovena, удачи с переводом!
Похоже, Люциус догадывается, кто прячется за маской леди-воровки. Думаю, ее выдало то, что она ударила Драко.
Вот плутовка!) Так закрутила мужика, что он готов все фамильные раритеты из дома вынести, лишь бы привлечь ее внимание к своей драгоценной персоне=))) А после сего роскошного посещения Оперы и вовсе сон потеряет; так что Люцику еще много чего предстоит, я думаю) Спасибо за такую сочную главу!)
Жду с нетерпением следующей главы! Огонь!!!
Как же так?! На самом интригующие месте конец главы?! Срочно требуется продолжение! Ещё! Ещё! Ещё!
Мурашки по коже от главы. Люциус - как всегда, прекрасен!
Шикарная история!Обожаю подобные работы! Начинаешь читать и уже невозможно остановиться, приходится переходить на оригинал))
Спасибо за перевод! Буду ждать окончания, чтобы перечитать снова))

P.s.Люциус получился уж очень горячий)))
"чертовка потянулась к молнии на груди, которая располагалась на ее платье спереди". ( Посмеялась)

Люблю , когда у героев все хорошо )))
Здается мне, что это Астория свирепствует...
Спасибо за то, что подарили интересный сюжет! Очень понравилась история любви, адекватные герои особенно радуют, хоть и в некоторых местах автор ушел в "американский боевик". Продолжайте, пожалуйста! С наступающим Новым годом Вас, леди Ровена, ваши переводы редкие экземпляры, стоящие внимания, за что отдельная благодарность!
Огромная благодарность переводчику и бете за такой шикарный новогодний подарок! Хочется пожелать вам больших творческих успехов и на будущее. Ваши работы - вне конкуренции (во всяком случае, для любителей люмиона).
СПАСИБО!!!
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть