↓
 ↑

По праву пользования (слэш)


Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
AU/General/Hurt/comfort
Размер:
Миди | 164 Кб
Формат по умолчанию
  • 164 Кб
  • 25 397 слов
  • 168 тысяч символов
  • 88 страниц
Статус:
Закончен
Предупреждение:
AU
Северус Снейп оставил Гарри Поттеру кое-что очень, очень странное.
СКАЧАТЬ
 
QRCode

Просмотров:13 228 +226 за сегодня
Комментариев:41
Рекомендаций:1
Читателей:648
Опубликован:14.07.2018
Изменен:12.09.2018
От переводчика:
Оригинальное название, «Nine-tenth of the law» — отсылка на известное выражение «Possession is nine-tenth of the law» (дословно, «Владение — это девять десятых [частей] права»). Его смысл сводится к тому, что право собственности намного легче доказать/получить тому, кто данной собственностью пользуется.
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Подарен:
tany2222 - Собственно, название фика само всё объясняет ;) Спасибо, Танюш!
Фанфик добавлен в 7 публичных коллекций и в 51 приватную коллекцию
Северус Снейп/Гарри Поттер (Фанфики: 146   102   chef)
Слэш. Прочитать позже (Фанфики: 2677   101   n001mary)
Снарри-миди (Фанфики: 145   15   lyapann)



Рекомендации
Показано 1 из 1


Онлайн
Героям предстоит нелёгкая задача - выяснить, насколько хорошо они знают друг друга, пока выясняют, кому какое тело принадлежит... Наверняка настолько, чтобы один произнес во всеуслышание: "Я заявляю на тебя свои права!"
Очень интересный Снарри-перевод, с тёмной магией, переселением душ и, конечно, отношениями))


Комментарии Упоминания в блогах
Показано 10 из 41 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Переводчик
Комментариев 198
Рекомендаций 4

Переводчик произведения
krasnoperowakatya, ужасно приятно это слышать! Спасибо :)

ksana33, ммм, какой тёплый и красивый отзыв — большое спасибо! Рада, что фик вам понравился :)
 

Комментариев 292
Рекомендаций 0
Я сначала прочитала фик до конца на англ .языке,мне прямо очень жестким он показался...в переводе как то мягче воспринимается...Я очень переживала за Гарри , когда Северус исчез без объяснений...Гарри проявил такую уравновешенность и выдержку, нашел в себе силы справиться с ситуацией...Северус ,все время оборонялся , боялся потерять свою независимость...Хорошо , что они налаживают свои отношения , но мне было неприятно многое в поведении Севы.
nyavka спасибо за перевод!
 

Автор
Комментариев 107
Рекомендаций 7
Нашла опечатку во второй главе:
когда мистер Спукс обратился к Гермионе за помощью с чтением заклинания, она тут жесогласилась

 

Комментариев 702
Рекомендаций 17
Мне всегда казалось, что для англоязычных фанфиков более характерен подход "давай поговорим об этом". И действительно помногу разговаривают - о своих мыслях, чувствах, травмирующих воспоминаниях детства и т.д. Ну, вот оказывается, не все и не всегда) По мне, так недомолвок и недосказанностей было многовато для двоих человек, но тем интересней читать. И раз уж Снейп решил пристроить зельеварню к домику Гарри, то это безусловно ХЭ) Хороший фанфик и замечательный перевод, спасибо большое!
 

Переводчик
Комментариев 198
Рекомендаций 4

Переводчик произведения
Baya, Северус Снейп — и вдруг неприятно себя повёл?. А если серьёзнее, сильно сомневаюсь, чтобы он этими своими действиями наслаждался. Скорее, максимальная самозащита (что, безусловно, полностью не оправдывает, но... имхо, здорово смягчает). А Гарри — да, «хлебнул» тут за всех и вся по полной! Но поскольку в итоге он-таки заполучил своё хмурое счастье, и счастлив — наверное, оно того стоило. Спасибо за интерес к переводу :)

Плагиатор, ой, точно. Спасибо!

Maryn, очень интересное наблюдение насчёт англофиков... Не обращала внимания, признаться, но теперь аж захотелось понаблюдать :) Насчёт недосказанностей и недомолвок полностью соглашусь — но такая уж непростая парочка... И даа! Даёшь зельеварню (ужасно понравилось слово!), да с зельеваром впридачу, каждому нуждающемуся. Большое спасибо за тёплые слова и интерес на протяжении всего перевода :)
 

Автор
Комментариев 107
Рекомендаций 7
Да, кстати, забыла отчитаться о своих впечатлениях после прочтения. Не могу ничего добавить к предыдущим комментариям, выбор для перевода получился просто прекрасный. По поводу самого перевода придраться не могу, однако не могу и похвалить - просто не разбираюсь, к сожалению^^ Но в итоге получилось замечательно. Не собираетесь еще переводить этого автора? Я бы почитала.
 

Комментариев 292
Рекомендаций 0
nyavka
В англоязычном тексте мне казалось , что Гарри провел целую вечность ,ощущая покинутость... и было впечатление ( возможно из за не слишком виртуозного знания языка :-) ) , что Северус умышленно слишком жестко и жестоко обращается с Гарри...... а в переводе читать легче и сюжет воспринимается мягче :-)...согласна - поведение Северуса объясняется усиленной и иногда чрезмерной самозащитой ....
 

Переводчик
Комментариев 198
Рекомендаций 4

Переводчик произведения
Плагиатор, ещё раз спасибо — рада, что вам понравилось :) А насчёт других переводов — у этого автора большая часть фиков уже давно переведена, поищите в сети. Из оставшегося непереведённым — может быть, до чего-то я ещё и доберусь, но точно не скоро: на ближайший год уже все «места» заняты :)

Baya, нее, вечность там была вполне ограниченной: "...Three mornings later he woke up...” :)
А вот с поведением Северуса — вполне могла сказаться призма моего восприятия, потому что мне его поведение не показалось жестоким и умышленно жёстким (особенно после описания того их первого поцелуя — как-то оно меня совсем расстрогало). Сдержанным, зачастую резким и с зашкаливающей самозащитой — да, но не жестоким. Но это, разумеется, имхо — почти в любом тексте найдутся моменты, которые можно трактовать (и, соответственно, перевести) как «помягче», так и «пожёстче».
 

Комментариев 292
Рекомендаций 0
nyavka
иногда 20 минут могу показаться "вечностью" , что уж о трех днях говорить :-)...
Спасибо за перевод!
 

Переводчик
Комментариев 198
Рекомендаций 4

Переводчик произведения
Baya, что да, то да... Ну, надеюсь, теперь у этой парочки будут более радующие вечности ;) Ещё раз спасибо - рада стараться!
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы






Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне

О-о-о-очень длинные истории про Марти Сью и их подружек!

Старейший в рунете архив фанфиков





Закрыть
Закрыть
Закрыть