nyavka: Спасибо за внимание.
//Ваши отзывы машут Гарри с Северусом (и удивлённо косятся на ошивающегося рядом переводчика).
Название: | Nine-tenths of the Law |
Автор: | AuctaSinistra (Aucta Sinistra) |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/1465975 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Застрять в тебе (слэш) | 2 голоса |
nyavkaпереводчик
|
|
exor-agonia, м-м-м, спасибо вам за такой чудесный отзыв! *кланяется*
Согласна, стойкостью и терпением Гарри тут можно только восхититься! Кремень, причём кремень заботливо-добрый. Выборочно. Немного не в себе, но это, имхо, только добавляет ему прелести ;) И особенно приятно слышать, что «зашёл» здешний Снейп. Ещё раз спасибо! 1 |
Очень понравились и сюжет и супер качественный и художественный перевод, спасибо большое! Очень трогательный фик, редко бывает, что хочется продолжения, это как раз тот случай )))
1 |
nyavkaпереводчик
|
|
gubkabobb, м-м-м, как приятно это слышать! Очень и очень рада — спасибо :)
|
Heagvistul
|
|
вроде как и типичный довольно сюжет с вариациями, но все равно почему-то читать интересно было
ровно так написано, слаженно и перевод хороший, спасибо 1 |
nyavkaпереводчик
|
|
Heagvistul, рада, что вам понравилось! Спасибо за отзыв.
|
Ам-ням, как же вкусно! Спасибо огромное за перевод, фанфик просто чарующий, необычный, эмоциональный, очень приятный и вкусный. Спасибо за эмоции! Вдохновения и сил на новые свершения и переводы)
1 |
nyavkaпереводчик
|
|
Nаташа, очень рада, что вам понравилось — спасибо большое за такой тёплый отзыв и ещё более тёплые пожелания (ох, пригодятся)!
|
В общем - миленько. Только я очень извиняюсь, но в стену спиной уткнуться нельзя. Можно наткнуться. И черный взор сам по себе смотреть не может. И повторов много. А так - миленько.
|
nyavkaпереводчик
|
|
Золотая Муха, вы правы, спасибо — поправлю.
|
А мне нравится перевод. Есть мелочи, которые хотелось бы изменить, но гораздо больше мелочей, которые порадовали. :3
1 |
nyavkaпереводчик
|
|
Lothraxi, рада это слышать — спасибо :)
|
Ахахахахаха, конец у меня вызвал умиление и мысль "два идиота" XD
1 |
nyavkaпереводчик
|
|
Ирилюндий, рада, что вам понравилось :)
|
Это было очень интересно! Спасибо большое за потраченное время и силы, без этого шикарного перевода я никогда не прочла бы эту историю!!!
1 |
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
Прекрасная история, мне нравится всё: и герои, какими их видит автор, и ваш выбор именно этой истории для перевода, и сам перевод, хоть я и вовсе не специалист.
Спасибо! Радостно машу Гарри и Северусу! 1 |
nyavkaпереводчик
|
|
Хейрика, ммм, ваши слова — просто-таки бальзам на переводческую душу :) Спасибо большущее — очень рада, что эта история вам настолько понравилась!
Агнета Блоссом, спасибо вам большое за такие тёплые слова — очень-очень приятно это слышать! 2 |
Блин, так быстро все закончилось!!! Очень понравилось!
1 |
nyavkaпереводчик
|
|
Darima, очень рада это слышать ☺️
|
восторг
|
Прекрасный фанфик😍😍😍
|
Рекомендую😍😍😍