↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Такова его последняя воля» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: KNS

7 комментариев
KNSпереводчик Онлайн
Arianne Martell
Спасибо на добром слове :) Рада, что вам понравилось!

Iguanidae
Ух! Спасибо за отличную рекомендацию!
KNSпереводчик Онлайн
Arandomork
Спасибо вам за комментарий! Мэнни - домашний эльф и меня впечатлил :) Это многое объясняет :)
KNSпереводчик Онлайн
Arandomork
Огромное спасибо за рекомендацию!
KNSпереводчик Онлайн
palen
Большое спасибо за ваши обзор и комментарий!

Перевод: знаете, вот бывает так - ты видишь, что это перевод, не забываешь, но это идет тексту на пользу? Вот тут этот случай. Придраться к чему-то наверное можно, но я искать не хочу. Я люблю такие переводы, которые сохраняют атмосферу первоначального текста.
Это моя давняя боль - переводить с сохранением атмосферы или всё-таки так, как будто это на русском написано. Я придерживаюсь мнения, что атмосферу сохранять нужно и пытаюсь это сделать. Рада, что вы это увидели.

Viola mirabilis
Благодарю за душевный комментарий и, конечно, за рекомендацию! И рада встретить знакомого с каноном "Книжного магазина Блэка" читателя :)
KNSпереводчик Онлайн
flamarina
Спасибо за комментарий!
Как написала Дж.К., "любые заклинания, меняющие память, могут быть преодолены достаточно сильным магом", так что Мэнни, может, ещё и вспомнит о своём прошлом.
KNSпереводчик Онлайн
Dreaming Owl
)))
Спасибо за комментарий!

cygne
Спасибо за тёплое упоминание в блогах!
KNSпереводчик Онлайн
Муркa
Спасибо за ваш комментарий и доброобзор!
Кстати, автор нигде не написал, что у Бернарда нет волшебной палочки и настоящих эльфов :) Может, он просто хорошо шифруется :)
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть