↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Как убить бугимена» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

45 комментариев
Wicked Pumpkinпереводчик
Katedemort Krit, можно к вам напроситься? (если, конечно, вас шапка не отпугнёт)
О нет, не отпугнет, я люблю жесть. Добавляю в работу, сегодня-завтра отпишусь))
Wicked Pumpkinпереводчик
Katedemort Krit
Спасибо)))
Какая страшная вещь! До мурашек. И мне чертовски понравилось. Я люблю подобные мотивы – во всяком случае в литературе – детские травмы, которые клепают искореженную, одинокую, психопатичную личность. Джим ненормален, искалечен, его душевная болезнь навсегда усугубилась, оголилась мерзким бугименом Эриком. И с тех пор в его руках нашли погибель многие из тех, кто неосознанно пытался носить маску того, самого первого бугимена. Жалко ли читателю низвергнутых чудищ? Нет, совсем нет. Жалко ли чудовища, в которого превратился сам Джим? Определенно.

Писатель – и переводчик, разумеется – четкими выверенными мазками описывают нам черты каждого персонального демона Джима, и ты веришь, вгрызаешься глазами в каждую новую строчку. Тут нет оправдания злу. Но нет и разграничения на добро и зло, как таковые, зато есть много тьмы – красивой и разной. И кое-где с проблесками звезд.

Описание контактов, привязанностей и секса – на высоте. Язык, темп, меткие рваные строки, слова – конфетка. Шикарно, дарково, противно, сексуально и горько – но с капелькой надежды на что-то отдаленно напоминающее исцеление ведь, судя по всему, ни Шерлок, ни Джим не умерли.

Я снимаю шляпу.
Показать полностью
Wicked Pumpkinпереводчик
Katedemort Krit
Спасибо вам огромное за то, что отозвались, прочитали и поделились своим мнением! И отдельное спасибо за рекомендацию! Я очень рада, что эта история вам понравилась!
Да, это очень страшная вещь, но тем она меня и зацепила: у меня появилось ощущение, будто я слушаю исповедь близкого человека, слишком много деталей становится известно о человеке, который скрывается ото всех, даже от самого себя. И это погружение очень неприятное, но от того и завораживающее, словно смотришь на чью-то жизнь со стороны.
Ещё раз огромное спасибо, что отозвались!
Анонимный переводчик
Вы правы, исповедь — подходящее слово. Спасибо вам, за калейдоскоп эмоций!
Wicked Pumpkinпереводчик
Katedemort Krit
И вам спасибо за отклик!
Ох ты! Прямо мурашки бегают. И это "ты"... Оч понравилось!
Wicked Pumpkinпереводчик
EnniNova
Рада, что вам понравилось!
Я к вам с забега
Один из любимых фандомов. И не самый любимый герой. Джим Мориарти.
Автор вывернул наизнанку его душу, и это было страшно. Просто до оторопи и мурашек.
Каким бы ты стал, Джим, не случись в твоей жизни бугимена Эрика, любимого дядюшки, насиловавшего тебя с шести лет? Мы не узнаем. Ты такой, какой получился. Каким сумел стать. И ты продолжаешь убивать бугимена всякий раз, когда видишь.
А их, бугименов, в нашей жизни ой как много.
Ты мечтаешь быть понятым и одновременно не хочешь этого. Ты не терпишь контроля и потому бежишь от любви, уверенный, что любовь - это как раз про контроль.
Ты каждую ночь засыпаешь в объятиях Себастьяна Морана. С ним безопасно, ведь он не видит, не понимает.
И всего однажды ты позволяешь себе заснуть в объятиях Шерлока, который понимает всё и сразу. И теперь остаётся только умереть для Шерлока, потому что, оказывается, ты любишь его, но "не можешь продолжать это делать". "Тебе никогда не станет лучше", но ты не сдаёшься. Ты не знаешь наверняка, жив ли он, но веришь в это и продолжаешь дышать.
Это нечто! Изумительная работа! Переводчику браво, и спасибо за то, что принесли эту великолепно-жуткую жуть на конкурс.
Показать полностью
Wicked Pumpkinпереводчик
EnniNova
Мне тоже невероятно понравилась эта работа, но я очень долго сомневалась, нести её или нет, потому что местами она просто жуткая (во время заполнения шапки у меня ещё мысль промелькнула, что любовный многоугольник - это самое светлое, что здесь есть), а людям переживаний и в жизни хватает, но не отпустило. Каждый раз во время вычитки эмоции по-новой просыпались: вот Джим рыдает в объятиях Шерлока, и мне не хватает воздуха, вот он убивает дядю, и я не могу не улыбаться от ощущения свободы с каплей сладкой мести, от того, что всё закончилось, кошмар перестал быть осязаемым и теперь им можно управлять. Это безумно, это ужасно, но это настолько... понятно, наверное, это подходящее слово. Будто влезаешь в его кожу, видишь мир его глазами, чувствуешь его боль, ту пустоту, что его разъедает, и противиться не выходит.
Огромное вам спасибо за обзор!
Текст нести стоило.
Погружение в сознание психически нездорового человека и его прошлое - это довольно жутко и пробирает.
Перестаёт ли жестокий убийца быть убийцей, если его жертвы сами ничуть не лучше него и заслужили свою участь? Такие размышления он у меня вызывает.
(Если что, я читала только Конан Дойла, и то давно)
zdrava
Почему-то именно эту мысль в обзор не вынесла. И думаю, что нет, конечно, не перестаёт. Он все равно жестокий убийца. А вот жертв не жалко, когда знаешь, за что и почему.
Ты знаешь, что нельзя копать ямы размером с труп, потому что спутники их различают. ... Если тебе необходимо что-то закопать, то копай по вертикали. В полуметре от ямы брось дохлую белку. Полиция подумает, что их собака просто откопала лакомство.

Как много нового я узнала буквально в первом абзаце!
Вообще это просто потрясающая работа. Было классно и неприятно ее читать. Текст шикарный, перевод не чувствуется. Главный герой получился сложным и многогранным. С одной стороны ему хочется посочувствовать, но с другой, сомневаюсь, что даже если бы не случилось "бугимена", он бы не пошел по преступному пути.
Lonesome Rider
Да, начало очень познавательное))) просто руководство расчленителя)) да и вся работа просто ух и ах
Wicked Pumpkinпереводчик
zdrava
Перестаёт ли жестокий убийца быть убийцей, если его жертвы сами ничуть не лучше него и заслужили свою участь?
В данном случае не перестаёт хотя бы потому, что у Джима ещё и убийства по «долгу службы» имеются, Наполеон преступного мира, как-никак. Подозреваю, что эти четыре жертвы – капли в море. Но даже если ограничиваться только ими, у Джима были и другие варианты, менее кровавые, но он ими не воспользовался и даже не думал о них. Скажем, Шерлок бы на его месте, скорее всего, вывел бы насильников на чистую воду и сдал полиции. Он бы убил ради близкого, но ради себя – вряд ли. Но на то Джим и психически нездоровый человек, чтобы поступать иначе.
Wicked Pumpkinпереводчик
Lonesome Rider
Как много нового я узнала буквально в первом абзаце!
Тоже об этом подумала)
С одной стороны ему хочется посочувствовать, но с другой, сомневаюсь, что даже если бы не случилось "бугимена", он бы не пошел по преступному пути.
Думаю, да, Мориарти всё равно стал бы тем, кем стал. Сколько в мире жертв насилия, и среди детей, и среди взрослых, но у большинства мысли о мести не переходят к действиям. А у нас тут девятилетний ребёнок, спланировавший убийство, хладнокровно его совершивший и не испытывающий ни малейшего угрызения совести. Другой вопрос, не был бы путь Джима в мире криминала поспокойнее, не будь в его прошлом бугимена? Стал бы он заниматься наркотиками или вместо этого проворачивал бы финансовые махинации, с его-то способностями к математике? Но итог всё равно один.
Большое спасибо за отзыв и за рекомендацию!)
Страшная и тяжелая работа. Читая ее будто медленно погружаешься на дно леденящего озера. Наверное "понравилась" не совсем верное слово, но фанфик определенно вызвал сильные эмоции. Спасибо за великолепный перевод.
Wicked Pumpkinпереводчик
Cergart
Соглашусь: страшная, тяжёлая и будто утягивает за собой во мрак. Вам спасибо за то, что прочитали!
Спасибо огромное за перевод. Потрясающий текст!
Читала на одном дыхании! Даром, что канон знаю на уровне "читала Конан Дойля, знаю кто такой Камбербэтч"
Очень понравилось как противопоставляются отношения с Мораном отношениям с Шерлоком. Хотя Моран мне зашел больше. Так что я рада, что ГГ остался с ним в итоге(а на самом деле опять один, это ясно-понятно)
Я в искреннем восторге от того, как прописаны моменты убийств. И особенно тот, который с дядей.
Я в искреннем восторге от того, как прописаны моменты убийств. И особенно тот, который с дядей.
Да вы, батенька, маньяк! 😂👍
На самом деле полностью поддерживаю.
EnniNova
Да вы, батенька, маньяк! 😂👍
Да я даже никогда и не скрывала XDD
Cabernet Sauvignon
EnniNova
Да я даже никогда и не скрывала XDD
Дааа? Фига се. Начала бояться. Уже вот прям щас начинааю и боюуусь..*не, не получается пока. Надо тренироваться*
EnniNova
Cabernet Sauvignon
Дааа? Фига се. Начала бояться. Уже вот прям щас начинааю и боюуусь..*не, не получается пока. Надо тренироваться*
Как говорит одна моя подруга, достаточно почитать какой-нить мой текст с расчленекой. Но... Я лично не согласна. У меня все лайтово обычно... Ну, я так думаю)

А вот Джим - Джим молодец! Умеет убивать с огоньком и безуминкой. Я прям тащилась от него в таких сценах!
Хотя, что я гоню:он и трахался отлично))
Cabernet Sauvignon
Ну я так и сказала - маньяк/чка да еще и сексуальная))) 👍
Wicked Pumpkinпереводчик
Cabernet Sauvignon
Вот в чём плюс переводов, так в том, что без тени смущения можно обсуждать с читателями, насколько хорошо написана работа)
По поводу Морана и Шерлока я с вами согласна. Шерлок, может, и помог бы облегчить груз на сердце Джима, но их отношения всегда были бы напряжёнными: они как два магнита, только один плюс, а другой минус, и это различие всегда будет их друг от друга отталкивать. Мориарти бы и от своей проблемы не избавился, ещё бы и сложные отношения с Шерлоком получил впридачу. Моран же хоть и не понимает Джима до конца, но зато он простой, стабильный и не мечтает о запредельном счастье, а значит, и не разочаровывается лишний раз. Да, Джим не будет счастлив, зато у него будет ощущение безопасности и уверенности в себе.
Огромное спасибо, что прочитали и оставили отзыв! Я очень рада, что эта история вам понравилась!
Wicked Pumpkinпереводчик
Cabernet Sauvignon
EnniNova
Ой какие разговоры пошли кровожадные)))
Хотя, что я гоню:он и трахался отлично))
Сериальный диалог с Шерлоком, где Джим называл себя мистером Сексом, вдруг заиграл новыми красками)
По поводу Морана и Шерлока я с вами согласна. Шерлок, может, и помог бы облегчить груз на сердце Джима, но их отношения всегда были бы напряжёнными: они как два магнита, только один плюс, а другой минус, и это различие всегда будет их друг от друга отталкивать. Мориарти бы и от своей проблемы не избавился, ещё бы и сложные отношения с Шерлоком получил впридачу. Моран же хоть и не понимает Джима до конца, но зато он простой, стабильный и не мечтает о запредельном счастье, а значит, и не разочаровывается лишний раз. Да, Джим не будет счастлив, зато у него будет ощущение безопасности и уверенности в себе.
Да-да-да-да-да! Вот вы прям мои мысли озвучили!!
Хотя момент, где с Шерлоком Джим сам соглашается на позицию, которая его пугает, был офигенным! И как нельзя лучше иллюстрировал чувства (да, те самые, которые Джим отрицает). И то, что Шерлок догадался о травме Джима - тоже было офигенно. Хоть и стало концом их связи.
Но Моран, переживающий по поводу отношений Джима с Шерлоком все равно мне в сердце больше попал.
Я получаю плату за то, что охраняю тебя. Я выполняю свою работу. Сообщаю тебе, что Шерлок Холмс — тоже моя ответственность.
это было прекрасно *_*
Показать полностью
Wicked Pumpkinпереводчик
Cabernet Sauvignon
Хотя момент, где с Шерлоком Джим сам соглашается на позицию, которая его пугает, был офигенным!
Дааа, я на этом месте улыбаться как дурочка начала. На фоне такого светлого эпизода смертоубийства сразу как-то подзабылись)
Но Моран, переживающий по поводу отношений Джима с Шерлоком все равно мне в сердце больше попал.
Его очень жаль. У Мориарти кроме Морана появляется Шерлок (от которого он сам же избавляется, но это уже другая история), Шерлок вообще счастливый человек: у него есть Джон Ватсон, есть брат (а ещё Лестрейд, Молли, оба родителя и сестра-психопатка, о которых здесь умалчивается, но они тоже имеются). А у Себастьяна никого, только Джим, который всё равно не совсем с ним. И это грустно.
Анонимный переводчик, да. Морана прям жаль тут((
*за канон не знаю.
Спасибо вам за перевод еще раз. Прям додали так додали.
Уже закачала себе. А то мало ли, с этими законами...
Wicked Pumpkinпереводчик
Cabernet Sauvignon
И вам ещё раз спасибо, что прочитали!)
Потрясающая работа и отличный перевод! Невозможно было оторваться. Гг вызывает сочуствие, хотя с ним определенно лучше не сталкиваться)

Возник у меня вопрос, но это так, любопытство: слово "бугимен" общеизвестно и широко используется?
Wicked Pumpkinпереводчик
michalmil
Возник у меня вопрос, но это так, любопытство: слово "бугимен" общеизвестно и широко используется?
На самом деле, в жизни я это слово ни разу не слышала, только в фильмах. Да и зачем, у нас с устрашением детей бука и бабайка прекрасно справляются) Можно было локализовать, но живущий в Британии мальчик и славянский фольклор как-то не вяжутся, поэтому остался "бугимен".
Благодарю вас за отзыв!
Возник у меня вопрос, но это так, любопытство: слово "бугимен" общеизвестно и широко используется?
michalmil, ну даже в коллекции Монстр Хай среди детей Франкенштейна, Мумии, Дракулы и т.п. есть дочка Бугимена. И появилась она еще до того, как новых монстров начали из пальца высасывать. Вывод: бугимен-страшилка достаточно известен.
Wicked Pumpkinпереводчик
Cabernet Sauvignon
michalmil
Ещё был диснеевский фильм "Не заглядывай под кровать", в нулевых его время от времени гоняли. Там ещё бугимен был такой мерзкий. Аж ностальгия в глаз попала)
Гугл ещё кучу ужастиков с сомнительными оценками выдаёт.
Анонимный переводчик, и в рождественском "Хранитель снов" Диснея - Бугимен главный антагонист. Так что знают его, знают))
Анонимный переводчик
michalmil
На самом деле, в жизни я это слово ни разу не слышала, только в фильмах. Да и зачем, у нас с устрашением детей бука и бабайка прекрасно справляются) Можно было локализовать, но живущий в Британии мальчик и славянский фольклор как-то не вяжутся, поэтому остался "бугимен".
Благодарю вас за отзыв!

Спасибо за ответ. Я интересуюсь больше из эгоистичных сображений.)
У меня в одной работе тоже упоминается бугимен, и я долго раздумывала, на каком варианте перевода остановиться (пока решила на буке))
В вашей истории "бугимен" смотрится очень органично, читатель может спокойно понять значение слова, даже никогда не сталкиваясь с ним.
Cabernet Sauvignon
Я в свое время опросила довольно много знакомых - не знал никто)
Это было жутко болезненно, страстно, местами - красиво, местами - больно. И самая большая боль - внутри. Джим очень старался ее заглушить - и кровью, и страстью, и чужим телом, и чужим разумом. Но ничего не помогало. Бедный Джим! Хотя, возможно, он и не хотел этого - такое ощущение, что он и не собирался по-настоящему убивать бугимена, убив его тело, он оставил его душу и следы его дел в своей душе. Потому что… наслаждался болью, вечным страхом и кошмарами? Мы читаем и смотрим ужастики, а он взрастил ужас в себе. Джим и так странный, а в этом тексте он намного страннее. Но впечатление оставляет сильное.
В тему бугименов: я тоже это слово знаю давно, откуда-то из детства, когда листала телепрограмму, наверное, и наткнулась на описание фильма ужасов, где фигурировал этот самый бугимен. Точно помню, что он жил в шкафу. Сам фильм я, естественно, не посмотрела, но слово запомнилось как название некого совершенно ужасного существа, которое и описать-то нельзя (в том возрасте до ассоциаций со словом "бука" (совсем нестрашное слово, кстати) ещё не додумалась, а какого-то более подробного описания программа и не предоставляла). До сих пор воображаю его как плотную чёрную тень без лица и с длинными руками и ногами и совершенно не горю желанием проверять своё предположение.

Что ж, дядя Эрик получился не менее мерзким персонажем. Вообще, даже удивительно, что способ расправы с ним оказался наименее кровожадным на фоне предыдущих эпизодов с насильниками. Но при этом дьявольски умным, и не только потому, что исходит от девятилетнего мальчика.

И вот с учётом того, что мы уже знаем, каким потрясающе жестоким может быть Джим, за Шерлока я в той сцене испереживалась, как и все, думаю. Хотя я даже не знаю, что меня больше удивляет: что Шерлок один-единственный понял Джима и повёл себя необыкновенно человечно, несмотря на его обычную "инопланетность", или что Шерлок изменил Джону (интересно, какие у них отношения в этом авторском мире? умеет ведь откуда-то Шерлок трахаться)? Вот за второе я бы его точно по голове не погладила, а первое навело на мысль, что Шерлоку и нужен кто-то такой же ненормальный, как он, чтобы вести себя парадоксально нормально. Это он на фоне Андерсона или Донован социопат, а как посмотришь на него в паре с кем-то равноценно съехавшим, взять ту же Ирэн, то вроде и нормальный человек...

Не сразу поняла, кстати, что большая часть работы - это прелюдия к финалу второго сезона, но когда это стало очевидно, подумалось: а красиво звучит! Прям достойный такой фанон.
Спасибо, что принесли эту работу на сайт и, конечно, за то, что перевели её для нас!
Показать полностью
Wicked Pumpkinпереводчик
Мурkа
Как ни старайся заглушать боль, иногда самое необходимое - это разрешить самому себе принять помощь со стороны. С этим Джим никак не справится - он не верит психотерапевтам и бежит от Шерлока. Но прожив с такой ношей почти всю жизнь, избавиться от неё очень трудно, она припаялась к его душе. Возможно, за неимением большего, она и впрямь приносила ему своеобразное наслаждение, успокоение. Пока есть боль, есть Джим Мориарти, а исчезнет боль, что от него останется?
Большое спасибо за отзыв!
В тему бугименов: я тоже это слово знаю давно, откуда-то из детства, когда листала телепрограмму, наверное, и наткнулась на описание фильма ужасов, где фигурировал этот самый бугимен. Точно помню, что он жил в шкафу.
А я знаю только из мультика Кошмар перед рождеством.
Что ж, дядя Эрик получился не менее мерзким персонажем. Вообще, даже удивительно, что способ расправы с ним оказался наименее кровожадным на фоне предыдущих эпизодов с насильниками.
Кстати да, тоже заметила, дядя Эрик как-то легко отделался. Даже обидно.
Wicked Pumpkinпереводчик
Девица Джейд
Сам фильм я, естественно, не посмотрела, но слово запомнилось как название некого совершенно ужасного существа, которое и описать-то нельзя (в том возрасте до ассоциаций со словом "бука" (совсем нестрашное слово, кстати) ещё не додумалась, а какого-то более подробного описания программа и не предоставляла).
Вот да, слово "бука" страшно не звучит. У меня оно вообще ассоциируется с песенкой разбойников из "Бременских музыкантов" с её бяками-буками))) А "бугимен" звучит непривычно и грубо, с чем-то опасным, зловещим вполне ассоциируется)
Вообще, даже удивительно, что способ расправы с ним оказался наименее кровожадным на фоне предыдущих эпизодов с насильниками.
Джим хотел убить его более жестоким способом, но возраст не позволял. К тому же, первое убийство, он ещё во вкус, так сказать, не вошёл.
Хотя я даже не знаю, что меня больше удивляет: что Шерлок один-единственный понял Джима и повёл себя необыкновенно человечно, несмотря на его обычную "инопланетность", или что Шерлок изменил Джону (интересно, какие у них отношения в этом авторском мире? умеет ведь откуда-то Шерлок трахаться)?
На то Шерлок и консультирующий детектив, чтобы подмечать мелочи и складывать из них целую картинку. В комментариях к оригиналу вообще высказывали предположение, что Шерлок сам прошёл через насилие в детстве, поэтому так хорошо Джима и понял. Не знаю, входило ли это в замысел автора, но как минимум у одного комментатора такое впечатление сложилось. А Джон... А что Джон? Пока в тексте не сказано, что у них романтические отношения, между ними была только "мужская любовь двух настоящих мужиков" и ничего больше.
Благодарю за отзыв!)
Показать полностью
Кстати да, тоже заметила, дядя Эрик как-то легко отделался. Даже обидно.
Но это ж как раз логично: Джиму ж 9 лет было! Он не справился бы не хитростью. И ему даже труп было не спрятать. Только под несчастный случай или суицид подделывать
Cabernet Sauvignon
Логично, да. Но тем не менее...
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть