↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Юмор
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное — книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, матаном, теорией вероятностей и другими кавайными вещами. Но Гарри не просто вундеркинд, у него есть Загадочная Тёмная сторона.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
64 часа 51 минута
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
На текущий момент полный, финальный перевод здесь:
Сайт фанфика: http://hpmor.ru/
и здесь:
https://гпмрм.рф/

Группа ВКконтакте: http://vk.com/hpmor
Материалы по рациональному мышлению (от автора фанфика): http://lesswrong.ru/
Обсуждение рациональных произведений и инкрементального фентези:
https://t.me/rationalfic

Если вы хотите узнать больше об авторских идеях, добро пожаловать на lesswrong.com . Этот блогофорум сильно изменился со времён написания ГПиМРМ, и автор играет на нём уже гораздо менее существенную роль, однако общий смысл и идея не поменялась. Какое-то количество переводов оттуда есть на сайте lesswrong.ru

Если вы хотите пообщаться об этих идеях с другими людьми, можно попробовать начать искать отсюда: https://lesswrong.ru/wiki/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD-%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%80%D1%81%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0

---

Перевод публиковался по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International.

---

ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ:

Вариант издательства "Баловство":
https://balovstvo.me/hpmor_ru
Благодарность:
Также над фиком работали переводчики: Темный свет, you_know_who

Ранее над фиком работали:
Переводчики: Moira, Лаваш, klekle, alexqwesa
Беты: Беркут, Velika, de_sire, Parisienne, StrangeCat, SergCold



Произведение добавлено в 246 публичных коллекций и в 1058 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 596   1 455   Lisaveja)
[Макси-фики] (Фанфики: 335   720   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде




Мыслит, значит существует (гет) 213 голосов
Червь (джен) 188 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 127 голосов
Мать Ученья (джен) 91 голос
Что-то придется менять (джен) 79 голосов



Показано 3 из 174 | Показать все

Одна из самых интересных, продуманных, шикарных историй….
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение.
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
Показано 3 из 174 | Показать все


20 комментариев из 12169 (показать все)
Ахахаха! Вот это я понимаю - распределение с юмором!))
Замечательный перевод, замечательной главы) хд)) Что-то мне подсказывает, что дальше будет ой как интересно))
Относительно распределения... Мне кажется, что Гарри распределят либо в Когтевран, либо в Слизерин. Но я думаю, что всё-таки в Когтевран. Для него ведь важны знания, а не власть, которая может служить ему как способ достижения цели, но не как сама цель.
Переводчикам и бетам огромное спасибо за их труд). Надеюсь, что будут переведены все главы, вне зависимости от того интересные ли они, влияют ли на сюжет... Имхо произведение есть произведение... Нельзя же просто так взять и опустить то, что автор посчитал нужным включить в него.
Буду ждать продолжения с нетерпением^^
Все интреснее и интереснее =)
просто чудо а не фик
вроде и интересно, но это настоящий вынос мозга:-)
Блин. Я не вытерпел и давай читать оригинал)))
На 11 главе я ржал до слез - и это с моим-то более чем скромным знанием английского))
Правда все-таки на русском комфортнее читать. Буду ждать след. глав.

к переводчикам - когда будете переводить 11 главу... "root" в том контексте не переводится)) это суперпользователь в Unix-like системах, некое подобие пользователя "Администратор" в Windows. Но это так, на всякий случай.
Jack Dilindjerпереводчик
to rommanio:
О-о, теперь все со скромным знанием английского ринутся читать оригинал :))

Спасибо за root, сам бы - в жизни не догадался :)
Один из моих самых любимых фиииков!
Песня дурацкая... Только бедного Снейпа зря нервировали. Хотя, вполне в духе гимна Хогвортса.
"В какой безумной альтернативной вселенной эта девочка могла не попасть в Когтевран? Если бы Гермиону Грейнджер не зачислили в Когтевран, то зачем тогда вообще было придумывать этот факультет?" - воистину это так =)))
Очень радуюсь за шляпу))))))).

И конечно же - СПАСИБО за новую главу!!!
Классно, очень жду продолжения, особенно понравилась последняя фраза этой главы )))
Когда же продолжение?! Невероятный фанфик! =)))
Jack Dilindjerпереводчик
to Demien Rise:

Вообще дедлайн в четверг, но вероятность вторника или среды - тоже высока :)
Мда.. просто нет слов до какой степени скверно поступил товарищ..(( при том какую все-таки замечательную вещь он написал-пишет, я никак не ожидала подобного..ри том какую все-таки замечательную вещь он написал-пишет, я никак не ожидала подобного..
Я тоже думаю, что у него будут проблемы и фик удалят, так что... срочно сохраняйте все, что есть, себе на диски :)
Jack Dilindjerпереводчик
Лол, ничего ему не будет :)
Опять раздувается информационный слон из мухи.
loonyphoenixпереводчик
Ему совершенно точно ничего не будет. Во-первых, деньги жертвуют не ему, а некоммерческой организации, в которой он работает; во-вторых, он просто обещает ускорить процесс выкладывания уже написанных глав, если пожертвования этой организации до конца августа превысят определённую отметку; в-третьих, FFN наверняка на просмотрах его фика зарабатывает больше, чем на миллионе других фиков (и им, кстати, за это ничего не делают); в-четвёртых, многие авторы фанфиков занимаются чем-то подобным, называя различные некоммерческие и благотворительные организации бенефициарами - вы, наверное, не слышали, например, об организации Fandom Gives Back (FBG), которая только этим и занимается и уже насобирала более 250 килобаксов на борьбу с лейкемией. Перестаньте раздувать из мухи слона. Он не делает ничего плохого или нелегального.

Опять же, это самый популярный фик на FFN. Неужели вы думаете, что из-за каких-то неподтверждённых обвинений непонятно в чём FFN удалит работу, благодаря которой этот сайт и стал известен большому количеству посетителей? Не смешите мои тапочки.
Хороший Автор вовсе не обязан быть Приятным человеком.
Это факт.
А фик отличный и последняя глава очень понравилась. Перевод чудесный: читается легко и с удовольствием.
Жду продолжение!
Удачи!
Ааааа! Скорее проду! Сколько можно ждать?!
Работаем, работаем, дождётесь)
Vik Burnum, спасибо за уведомление о выходе 73 и 74 глав :)

И к слову, Юдовски - меньший м***к, чем Роулинг. Эта зараза не только задерживала выход своих книг в эфир, но и засудила пару магазинов, где их продали раньше времени, на большие бабки (благо ребята с форума в 8000 человек всё равно смогли выпустить Deathly Hallows в общий доступ за 3 дня до начала официальных продаж и тролли по всему миру имели доступ к спойлершитам и возможность устраивать рейды на магазины в ночь начала продаж). То, что пишет Юдовски, как бы корыстны не были его побуждения, это всё же прорыв в загнивающем фандоме. И его мотивы, они всё же less wrong по сравнению с бабкозаколачивающим бизнесом тётушки Джо и Warner Brothers.

А используя форму abuse на FFN, ты только помогаешь копирастам. Нет ничего плохого в том, что человек зажрался, если не страдает качество его продукта и продукт так же доступен свободно.
Jack Dilindjerпереводчик
Лол, очередная простыня.

Vic, ты же сам предлагал разделять фик и автора и "Move on". И вот ты снова здесь со своей миссией DLP-крестоносца :)
Переводчик ограничил возможность писать комментарии
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть