↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Harry Potter and the Sisters Black (оригинал) (гет)



Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Экшен, Приключения, Ангст, Драма
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, OOC, мат, сцены насилия, принуждение, и много-много секса. ОСОБО ВПЕЧАТЛИТЕЛЬНУЮ И СЛАБОНЕРВНУЮ ПУБЛИКУ ПРОСИМ УДАЛИТЬСЯ ИЗ ЗАЛА. По просьбе rommanio и kayla напишу - это НЕ АЛЬТЕРНАТИВА, это перевод оригинального фанфика.
 
Проверено на грамотность
Гарри попадает в плен к Волан-де-Морту, но получает помощь с неожиданной стороны. Теперь остается лишь разобраться с последствиями.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Переводчик постарается выкладывать главы чаще, но весь процесс перевода прерывается учебой, поэтому надеюсь на ваше терпение и понимание, дорогие читатели с:
P.S. Уважаемые читатели! Я вас очень прошу внимательней читать саммари и название, фанфик "Гарри Поттер и Сестры Блэк. Альтернатива" автора Лицо в ночи НЕ является переводом оригинального фанфика! Тот фанфик - полностью авторский, из оригинала взяты только первые 3-4 главы. Данный же фанфик "Harry Potter and the Sisters Black" является переводом ОРИГИНАЛЬНОГО фанфа автора Oldwolf. Прошу принять это во внимание, с уважением, Шерон.
Благодарность:
Моей сопереводчице finly - спасибо, дорогая, что согласилась помогать мне с;
Моему бете, пожелавшему остаться анонимом - спасибо за помощь в редактуре.
Особая благодарность редактору Asheria - спасибо, что приняли этот перевод с:
Поиск сопереводчика:
Переводчик желает найти помощника, чтобы продолжить переводить вместе.
Сообщение: Загруженность не позволяет делать перевод самой постоянно и много. Поэтому нужен толковый, грамотный, и, главное, не занятый ничем сопереводчик, который сможет либо сильно хорошо пинать главного лентяя-переводчика, либо сам переводить большую часть текста. От перевода не отказываюсь, посильную помощь обещаю.
Если желаете помочь с переводом, напишите личное сообщение первому переводчику.
Другие переводы, в которых требуется помощь



Произведение добавлено в 22 публичных коллекции и в 79 приватных коллекций
Рекомендации олдфага (Фанфики: 154   628   Еlodar)
Гарри / Беллатриса (Фанфики: 21   109   Дарт Сидиус789)
Гарем (Фанфики: 32   101   Keй)
Гаремники (Фанфики: 7   73   o.volya)
Показать список в расширенном виде




Гарри Поттер и Сестры Блэк. Альтернатива (гет) 82 голоса
Волны Хаоса (гет) 26 голосов
Служанка (гет) 12 голосов
Одалиска Гермиона (гет) 10 голосов
The Black sisters (гет) 2 голоса
Опасное желание (фемслэш) 1 голос



Показано 2 из 2

Фанфик хороший интересный веселый) Наверно я псих но мне он понравился. Так как английский не знаю читал с помощью переводчика не все было понятно. И вообще текст оставлял желать лучшего, но вот я наше человека который поможет мне воплотить мечту в жизнь прочитать нормально этот фик! Вобщем советую почитать)
Классно! На самом деле веселая история и очень печально, что перевод заморожен. Неужели никто не может подхватить этот перевод?


20 комментариев из 1692 (показать все)
Людям охото читать потрахульки, а их нет!!!
Ellisif_liisaпереводчик
Как-будто на сайте НЦ-ы мало...
С ББ и НМ мало))
Ellisif_liisaпереводчик
О, ну если только так, то да, мало:)
Шерон "Я извинилась перед всеми читателями, и что-то не замечаю, что это кому-то нравится"
Ну почему же, такое отношение к читателям только располагает)
DarkFace "Людям охото читать потрахульки, а их нет!!!"
ну, скажем, не всем людям, лично мне просто интересно, чем оригинал от альтернативы отличается)
"Да ну нафиг, больше я ваши переводы читать не буду. Сплошные обломы..."
Таких вещей никогда не понимал. Переводчики, значит, стараются для нас, тех, кто не может читать английские фики в оригинале, а тут еще такое отношение! Нет, а вы сами пробовали перевести главу, довести ее до нормального вида и прочее? Скажу честно - я пробовал, пусть и в гугл переводчиком, но пробовал. Перевести 8 страниц оочень муторное дело, так что проявите терпение и понимание что ли какое-то!
Цитата сообщения Lord_Peverell от 16.03.2014 в 22:43
Перевести 8 страниц оочень муторное дело

норм. это проще, чем их написать)
Спорный вопрос, на мой взгляд. С одной стороны, переводчику не нужно выписывать характеры, пейзажи, что-то продумывать... в большинстве случае. С другой стороны, переводчику нужно сделать английский текст таким, чтобы он выглядел красиво на русском. А это, поверьте, дано не каждому. Точный перевод не всегда приятно читать, а вот красивый читать приятно всегда.
Lord_Peverell
Полностью согласен с вами, но меня лично удивляет что выкладывают пол главы, чуть ли не раз за две недели. Я конечно понимаю что не все могут и хотят переводить быстро, но переводить так мало и этой главой сказать что вообще не будут переводить некоторое время. Меня это бесит. Лично мне кажется что переводчику фанфик надоел и он ищет способы быстрее бросить.
Ellisif_liisaпереводчик
Festour
Мне не надоел фанфик, и я не ищу способов его бросить
Да, фанфик муторный, довольно большой, и иногда у меня возникает желание бросить его
Понимайте, сейчас я работаю одна, по той простой причине, что у моих сопереводчиков никак не получается перевести главу за неделю, поэтому я решила, что буду расхлебывать это сама
Если вы считайте поездку в Питер способом избавиться от фанфика - вы сильно ошибайтесь
Если бы я хотела, я бы давно отдала этот фанфик другому человеку
Lord_Peverell
Спасибо за поддержку:)
Ради этого фанфика,можно и подождать,лично мне не кажется,что автор хочет кинуть этот фанфик.
Шерон
не расстраивайся на комменты, ну их)))
Приятной поездки в Питер! И хорошо там провести время, ну а уже по приезду домой, за перевод ))) Буду ждать :)
Удачи!!!
Ellisif_liisaпереводчик
Секира
Спасибо за поддержку, я это очень ценю:)
переводчик вы где? прошу откликнитесь.
Ellisif_liisaпереводчик
masterdemon21
Переводчик здесь:)
В воскресенье будет глава, если бета(да благослови его терпение...) успеет отредить
Буду восхвалять в молитвах вашу бету,ежили главу выложать к выше упомянутом времени!
Ellisif_liisaпереводчик
Маркус Мракс
Я тогда сама буду на него молиться, поверьте
Спасибо за превосходный перевод!
Очень необычный фанфик, но в общем и целом, мне нравится :)
Эх, если бы автор запихнул сюда ещё и Андромеду, вот уж воистину были бы сёстры Блэк.
Лёгкой и успешной работы переводчику!
Ellisif_liisaпереводчик
Gnik91
Спасибо за пожелания:)
В основном такой нормальный текст теперь будет благодаря моему бете, у которого просто безграничная фантазия и все хорошо со стилистикой:)
Шерон
спасибки за проду!!!
*ушлёпал читать
**хотя надо работать, но хочется же и почитать!

И сразу же - лёгких тебе переводов, отличного настроения, удачи в учёбе - шобы преподы на уроках не доставали ;) ну и вообще, чего-то хорошего )))
Ellisif_liisaпереводчик
Секира, о, спасибо за пожелания, я очень ценю твое мнение и вообще твои слова:)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть