↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «A Familiar Place» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

19 комментариев
Единственная странная вещь: я уверена, что читала перевод этой истории, только не помню: полный он был или нет. Вот только где?... Или на фикбуке, или на снейптелсе - скорей всего
irinka-chudo
Неполный на хоге.
В свое время пыталась прочесть вмю серию....
lensalotпереводчик
irinka-chudo
Спасибо :) Я искренне стараюсь разгрести рабочие завалы и взяться за дальнейший перевод плотнее. Я никогда не забывала про фик, но времени и правда было кошмарно мало. Как и говорила выше, сейчас занимаюсь редактурой того, что выложено на ХогНете, а также перевожу новые главы. Спасибо за терпение и веру!
мне очень понравилось. Здесь Гермиона и Малфой такие адекватные!Это очень завораживает. Надеюсь на скорейшее продолжение. Читала о том, что фик переведен на хоге, но не до конца. Читать там точно не буду, буду ждать вашего перевода и продолжения.Верю, что не будите с этим затягивать и по возможности выкладывать продолжение.
Edelweiss Онлайн
Рада видеть этот текст здесь, тоже начинала следить за фиком на Хоге, когда только приобщалась к фанфикшену. Надо бы перечитать...) Тогда фик нравился на фоне той тонны драмионы, что была на сайте особенно. Хороший выбор!

Удачи вам с выкладкой и времени на новые главы!
Сама не знаю, зачем начала читать, ведь фанфиков сейчас не касаюсь. Пожалуй, привлёк тот факт, что фик написан десять лет назад. Странным образом притягивают меня старые работы. Читала с перерывами. То всё нравится, а то что-то коробит, и я на время перехожу в другую вкладку, потом снова возвращаюсь. В целом ощущения приятные. Фанфик несколько наивный, конечно, да и характеры не очень ровные (то Драко ведёт себя в привычной "довоенной" манере, а то смущается от того, что Гермиона не стесняется говорить с ним при людях; то Гермиона вся из себя уверенная, а то вдруг расстраивается по мелочам). Но вот этот абзац окончательно убедил меня в том, что нужно продолжать читать:
В этот момент он понял, настолько она старше него. Физически Гермиона была старше всего на девять месяцев, но казалась гораздо взрослее, более зрелой. Иногда Драко все еще чувствовал себя ребенком. Он не знал, как жить в этом мире в одиночку, а сейчас рядом с ним шла девушка не намного старше, которая, однако, уже давно и во многом была сама по себе. Драко почувствовал восхищение и еще что-то, чему пока не мог дать четкого определения.

В самом начале, правда, ввели в недоумение моменты, когда никому из них не пришло в голову воспользоваться магией, чтобы положить тяжёлую сумку на верхнюю полку, а потом её оттуда снять. И требование Малфоя отдать ему платок, чтобы вытереть ботинки, выглядело странно (хоть и вполне по-малфоевски). Он ведь с детства привык во всём и всегда полагаться на магию, и вдруг на тебе, платок ему подавай. И почему, интересно, Гермионе показалось глупым вытаскивать волшебную палочку, когда они по лесу шли?) Уверена, она после войны с ней ни на секунду бы не рассталась. Но это всё вопросы в космос, то есть к автору.
Переводчику спасибо за труд :) В целом фик милый, диалоги вызывают улыбку, хотя местами события кажутся форсированными. А этот момент особенно насмешил:
— И с какого потолка мы должны взять пароль к проходу, интересно? — возмутился Драко, когда маленькая девочка с портрета взглянула на него.
...
— Пароль уже выбрала группа студентов, которая прибыла перед вами, — сказала девочка. — Новое начало.
Драко закатил глаза:
— Как банально. Я бы выбрал «Драко — король», но теперь уже какая разница.
Показать полностью
О-о... Какая вы молодчина, что взялись за эту великолепнейшую драмион-стори! Читала оригинал лет семь-восемь назад, все части, и обожаю их все до сих пор. Не побоюсь этого слова, но фанфик является одной из самых прекрасных драмион, как по мне. Удачи вам и времени! Не бросайте его. Он действительно стоит того, чтоб занять почетное место в русскоязычном фандоме.
Спасибо за то что остаетесь с нами)))
Мы вас любим♥♡♥♡♥♡
Замечательный перевод. Очень легко читается.Спасибо большое Вам за перевод новых глав! Жду их с нетерпением продолжения этой замечательной истории. Спасибо за ваш труд.
lensalot
да рыдала Гермиона аж бегом, особенно на 6-м и 7-м году.
Только не Фред и Джордж!
... Простите, не удержалась...
Споткнулась уже на первой главе. Чемодан Гермиона вручную на полку затащить пытается, рану платочком вытирает, Малфой грязь с ботинка вытирает тем же платочком... Магия куда подавалась? Они же совершеннолетние уже, почему не колдуют? Ладно Малфоя могли ограничить, но с Гермионой-то что?
Как-то я из-за этого и не смогла даже настроением проникнуться, написано-то интересно и диалоги живые...
Очень интересно. Люблю пост-хог. И спасибо за хороший, качественный перевод. Обязательно буду следить за продолжением.
в предупреждениях смерть персонажа... это смерть главных персонажей?
Абсолютно не реалистично, ООС размером с Кинг-Конга, Грейнджер с Малфоем неуравновешеные истерички... и еще много всего я могла бы сказать автору. Но не стала, ибо написано 10 лет назад и, наверняка, автор сам на эту историю смотрит через фейспалм) Переводчику же скажу только одно. Вы молодец) Не сдавайтесь и твердо переводите до конца. Все же кто там второй козел интересно. Жаль, что никаких мыслей больше нет - Бут и Корнер были самыми напрашивающимися.
Перевод у вас получился качественным, надеюсь, после этой работы порадуете нас чем-нибудь еще)
Спасибо!
tany2222бета
Класс, попала случайно, но так вовремя)))
Замечательный фанфик,перевод тоже.Проду!
Амидала
Фанфик заинтриговал детективной линией. Очень интересно пытаться определить кто же именно причастен к нападениям, а теперь и убийству. Мне нравился персонаж Терри и я не ожидала, что дойдет до смертей. Думала, кто-то так и будет стараться запугать Грейнджер и Малфоя. Последние смотрятся вместе очень мило, но немного раздражают своими переменчивыми идеями относительно того скрывать или афишировать отношения. В каждой главе решение по этому поводу меняется. Надеюсь, что прятаться они больше не будут.
В 22 главе есть небольшая опечатка: «Его отец — один из главарей этой шайки, этого дурацкого Братства, и он сказал нам с Драко, что защитит нас, что отец Терри и его прихвостни не стремятся отомстить Драко. Он сказал, что скоро все закончится! — Она снова обернулась к Драко: — Ты сказал, что все скоро кончится!" Но Малфой в это время без сознания лежал в лазарете и, очевидно, последние слова предназначались Буту, который вместе с Биллом участвовал в разговоре.
lensalot, большое спасибо за перевод! С нетерпением буду ждать продолжение.
Смерть персонажа в предупреждениях указана - прям основного???
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть