↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Munchen
5 сентября 2014
Aa Aa
Так как уже в течение двух недель я никак не могу получить ответ на свой вопрос, отправленный личным сообщением, то придется задать его здесь, в блоге.
Уважаемый Рефери и его команда, скажите пожалуйста, почему при переводе текста запрещено ссылаться на половую принадлежность, цвет волос/глаз и профессиональную деятельность действующих героев, а в русскоязычных произведениях – нет?
Буду признательна за развернутое аргументированное объяснение.
5 сентября 2014
20 комментариев из 35
Altra Realta, касательно эпитета:
Осуществляться может эпитет в разных грамматических формах. Уже с древности под эпитетом разумеется не только прилагательное, но и существительное — определение (т. наз. «приложение»). Ср. напр., у Пушкина: «дева — роза», «проказница зима».
Возьмем наш пример: Драко - молодой маг.
В чем разница?
bayern
Первое: оценочное восприятие говорящего.
"Проказница зима" - "вот такое хреновое лето".
Второе: Драко - молодой маг (да вы шо? А мы не знали, прочитав семь книг!) Ср. Джон Доу - молодой маг (НП - мы его только-только встретили).
Мадам Помфри - школьная медсестра, медведьма (нравится мне этот перевод слова), колдофельшер (так считает Гарри).
Мадам Помфри - пожилая женщина, пожилая волшебница (так считает Вернон Дурсли).

Мадам Помфри нахмурилась.
- У вас полчаса, - предупредила она Дурсли. А вы лежите, мистер Поттер, и ждите, пока срастетесь целиком. - Колдофельдшер вышла.

Мадам Помфри нахмурилась.
- У вас полчаса, - предупредила она. А вы лежите, мистер Поттер, и ждите, пока срастетесь целиком. - Пожилая волшебница вышла.

Хотя на мой взгляд, Дурсли глубоко по фиг на все характеристики. Если только он имя ее вообще не забыл.
Эм, вы считаете, что Пушкин писал про "хреновое лето"? И изначально вопрос звучал: почему в одних произведениях допускается молодой маг/юноша, а в других, в частности в переводах - нет?
chernoyada
Altra Realta, раз у прочитавших семь книг сомнений не возникает, что Драко Малфой – молодой маг, какие могут у читателя возникнуть затруднения с идентификацией? А вот с Джоном Доу необходимо познакомиться поближе.

Мадам Помфри нахмурилась.
- У вас полчаса, - предупредила она. - А вы лежите, мистер Поттер, и ждите, пока срастетесь целиком. - Пожилая волшебница вышла.

Дурсль может хоть «старой ведьмой» назвать, хоть «медсестрой» - это вопрос его личного восприятия. Высока вероятность, что он воспользуется более привычными словами – женщина, медсестра.
Нет, "хреновое лето" - это тоже характеристика :)
Молодой маг уместен там, где мы не знаем, что это молодой маг. И уместен однажды, там, где мы его представляем читателю. Обычно это НП все-таки.
Точно также уместно назвать вошедшую куда-нибудь (в первый раз) Дафну Гринграсс "невысокой светловолосой девушкой" (ибо канон, если и давал ей какие-либо оценки, то я этого точно не помню) - она тоже НП, хоть и с именем. Но зачем упоминать, что Гермиона шатенка, а Драко - блондин? Это и так все знают и помнят. Вот рост Драко, ЕМНИП, нигде не упомянут, поэтому вместо "в зал вошел блондин, в котором Гарри признал Драко" уместнее написать "в зал вошел высокий худой парень, в котором удивленный Гарри не сразу признал Драко" (типа, изменился за лето Малфой...) - "не сразу признал" - и понятно, почему сначала Гарри назвал старого врага "высоким парнем".
Дамблдор, ежели мы вдруг увидим его фокал, вполне может хоть о Снейпе сказать "молодой человек". Но почему фокал Гарри, в котором Драко - юноша или парень? Ну да, если это слэш и Гарри неожиданно торкнуло, то акцент на поле более чем уместен. Но не
- Иди на фиг, - сказал парень.
а
- Иди на фиг, - сказал этот странный... да, очень, очень странный парень - Гарри никогда не помнил Малфоя таким. Но этот новый Малфой ему почему-то нравился.
Показать полностью
chernoyada
Так вот я о чем и пишу, что о Джоне Доу мы ровным счетом ничего не знаем. Он может быть и "молодым магом", и "юным сквибом". Охарактеризовали разок, представили читателю, и хватит.
Но Драко-то почему "молодой маг"? Он Драко Малфой, мы его прекрасно знаем. Зачем его еще как-то идентифицировать?

Дурсли да, может назвать ту же Помфри как угодно - кстати, и медсестрой тоже, даже и скорее, что именно так. Вряд ли ему надо будет разбираться в магических тонкостях.
chernoyada
Altra Realta, т.е. мы не можем назвать Драко ни магом, ни аристократом, ни наследником Люциуса? Ну хорошо хоть громкую фамилию младшему Малфою оставили. ))
Вот именно, Дурсли может в первую очередь ориентироваться на внешность и пол собеседницы, или подыщет аналог профессии.
chernoyada
Каким аристократом? Где у Роулинг аристократы?
Наследник - почему, если речь идет о каких-то околофинансовых делах - уместно. Но не в разговоре с Грейнджер о квиддиче... Маг - так его воспримет, может, миссис Грейнджер, увидевшая впервеы, но никак не Гермиона - у нее вокруг все маги.
chernoyada
Altra Realta, что вы, никто не замахивается на книги Роулинг. Мы беседуем о фанфиках. Никого не смущают разночтения в названии факультетов или артефактов? Почему должно смущать, что имеющего за спиной многие поколения родовитых предков лорда, гордящегося чистотой своей родословной, назвали «аристократом»? И да, наследие относится не только к миллионам в банке, но и в принятии традиций семьи, в принятии всего того, что достается с фамилией. Не надо выдергивать фразы из контекста, доводя их до абсурда. Логично, что «лордом» не назовут восседающего в данный момент на унитазе.
Миссис Грейнджер определит мага только по одежде, и то, если не примет за чудака или городского сумасшедшего.
>>>многие поколения родовитых предков лорда, гордящегося чистотой своей родословной
Минутку. Это даже не фанонный штамп, а фанонная глупость. Чистокровного - да, одного из 28 семей - да, богатого -да, но какого, к мерлиновым яйцам, лорда?.. Лорд один, и тот самозванец! В значении, кстати, не титула, а "господин", "хозяин", а то и, кхм, выше.
Фанфики-то по книгам Роулинг, не? А у Роулинг никакой аристократии, никаких лордов, кроме Волдеморта, не наблюдается.
Миссис Грейнджер бывает в Косой аллее. Маггла она узнает, а вот прочие для нее и правда - маги.
Разночтения в названиях - это уж кто что читал, Спивак, Роулинг или оригинал, тут претензии не к авторам.
chernoyada
Altra Realta, вряд ли величайший волшебник заслужил подобного упоминания. И, правда, что творят низкосортные фанонные штампы. Ладно хоть к анатомии Морганы не апеллируете. ))
Может, стоит отличать самозванцев от настоящих аристократов? Что важнее – форма или суть?
Где вы усмотрели претензии к авторам? Напротив, только похвалу читателям, которые не путаются в разных терминах.
Нет аристократов у Роулинг. Канон. Есть чистокровные, полукровки и магглорожденные - канон.
Читатели путаются, почему. И даже бывают недовольны качеством текста.
chernoyada
Altra Realta, и что, называть того же Драко «чистокровным», словно арабского скакуна, вместо более благозвучного «аристократа», по сути характеризуя одно и то же – чистоту происхождения?
Странно. Комментарии могут пестреть претензиями «ах, опять не тот пейринг», ни никак не просьбами разъяснить названия.
Да, несмотря на скакуна (это к Роулинг претензии) - чистокровный правильнее "аристократа".
По поводу пейрингов - к читателям, не к редакции.
chernoyada
Простите, но никто не претендует на переписывание книг уважаемого автора. Фикрайтеры творят в рамках придуманной Роулинг вселенной, расширяя границы по своему усмотрению. Если для какого-то термина существует благозвучный аналог – почему им не воспользоваться?
Видимо, на комментарии к разным текстам ориентируемся.
Мне никто про пейринги не пишет - у меня их нет.
Расширять границы тоже надо с умом. Потому как иногда мелькает юный Гарри, сворачивающий Волдеморту шею ажно в Косой Аллее, видать, на радостях от получения наследий и миллионов галлеонов.
chernoyada
Одними вашими текстами вся библиотека ресурса не ограничивается. ;) А вы и не читаете чужие работы, странные комментарии вам не попадаются? Счастливица.
Согласна - в любом творчестве по мотивам чужого произведения следует бережно относиться к первоисточнику. Однако нужно оставить и фикрайтерам глоток свободы. Иначе можно дойти до непримиримости инквизиции, запрещая описывать в фанфиках события, происходящие за пределами Хогвартса, скажем, после войны.
Я не читаю чужие комментарии, я оставляю свои и читаю ответы автора. Мало ли, кто напишет "фуслэш" или "ненавижу пампкинпай".
АУ имеет право на существование, но уж не совсем безобоснуйная, где от ГП одни имена и палочки.
chernoyada
Проблема в том, что у каждого автора, как и читателя, свое особенное видение, кто «в характере» и в чем именно наметилось отклонение от генеральной линии канона. Кто возьмется примерить на себя роль арбитра, решая абсолютно за всех?
Однако ну вы блин даёте холиварить-с.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть