↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ридикулус (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Ангст
Размер:
Мини | 6 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Три встречи Джинни Уизли с боггартом.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Ридикулус

Джинни двенадцать. Чего она боится?

Джинни перебирает в памяти образы из ночных кошмаров, все вместе и каждый из них по отдельности олицетворяют её страх: и чернила, и перья, и змеи, и холодные пальцы на коже, и холодный голос из стен, и пристально глядящие холодные глаза.

Профессор Люпин говорит, что боггарта можно победить смехом. Джинни сразу вспоминается смех Тома, ведь из них двоих смеялся всегда только он, а ещё ему нравилось смотреть, как Джинни плачет.

Страхи других второкурсников безобидны, страх Джинни — нет.

В классной комнате появляются то летучие мыши, то мётлы, то пчёлы. Другие дети боятся темноты, высоты, укусов, но подходит очередь Джинни встретиться с боггартом, и она уже знает, кого увидит. Горячие слёзы наворачиваются ей на глаза, и профессор Люпин в смятении, очевидно, догадавшись, что может произойти, пытается вмешаться, но не успевает.

Том стоит прямо перед Джинни: он вернулся, её воспоминания о холодных пальцах, голосе и взгляде воплотились в жизнь. Джинни цепенеет от ужаса.

— Джиневра, — произносит Том её имя под недоумённые взгляды однокурсников Джинни. Они и не догадываются, чей вид принял её боггарт.

У Джинни кружится голова, и она еле держится на ногах. Пол будто превращается в трескающийся лёд, и Джинни кажется, что она вот-вот провалится под него. Пальцы Джинни обхватывают волшебную палочку, как перо, а Том вглядывается в её лицо, и знакомая усмешка кривит его губы.

— Ты скучала по мне.

Профессор Люпин превращает Тома в светящийся белый шар, и когда к Джинни возвращается способность дышать, урок уже подходит к концу.

Профессор Люпин ставит ей «Превосходно».

— Кто это? — спрашивает он.

Джинни его участливость только раздражает.

— Вы знаете, кто, — голос Джинни холоден, как голос Тома.

Вы-знаете-кто.


* * *


Джинни четырнадцать. Чего она боится?

Дом на площади Гриммо знает, он привык к кошмарам.

После полуночи, когда орден заканчивает все свои дела, Вальбурга Блэк затихает за задёрнутой шторой, а родители Джинни засыпают, она встаёт с кровати — её подушка влажная от слёз, а простыни пропитаны потом — и выходит из спальни. Путь Джинни лежит через узкий коридор к одной из дальних пыльных комнат. Люди со старых портретов и отрубленные головы эльфов молчаливо и бесстрастно смотрят, как она открывает скрипящую дверь гостиной.

Том уже там, он ждёт её. Он всегда ждёт.

Он оглядывает Джинни с ног до головы. Его взгляд скользит по её мокрым от слёз щекам, ночной сорочке, тёмным кругам под глазами, и он всё понимает. Он всегда понимает.

— Я не могу спать.

Голос Джинни ломается на последнем слове, потому что воспоминания, которые она так долго отодвигала на задворки сознания, накрывают её с головой. Перед глазами Джинни проносятся ночи, когда она была прикована к кровати и не могла пошевелиться, пока Том не позволит, когда он, погружая её разум в сон, подчинял себе её тело. Джинни собирается с духом, смотрит Тому в глаза и добавляет:

— По твоей вине.

Дорогой Том, никто и никогда не понимал меня так, как ты, — издевательски произносит Том. Он подходит ближе и протягивает руку, словно хочет коснуться Джинни. Джинни любопытно, что произойдёт и что она почувствует, если он всё-таки дотронется до неё. Боггарты бесплотны. Том тоже был бестелесен, но это не помешало ему превратить её жизнь в ад. — И никогда не будет, дорогая Джинни, — добавляет Том уже мягче.

— Том бы так не сказал, — резко отвечает Джинни. — Он всегда называл меня Джиневрой. Он бы не назвал меня Джинни.

Этот Том моргает и отступает. На его лице отражаются эмоции, совершенно ему не свойственные: тревога, неуверенность, сомнение.

Выражение лица Джинни становится жёстким, а её рука крепче сжимает волшебную палочку.

— Прощай, Том. Ридикулус!

Всё свободное пространство гостиной вдруг заполняют сочащиеся чернилами страницы, и у Джинни изо рта вырывается громкий, исступленный смех, но он почти сразу прекращается — так же быстро, как растворяется, оставляя после себя лишь дым, шуршащая вокруг бумага. Джинни прислушивается, но слышит не высокий, холодный голос Тома, а эхо своего смеха — и наступает тишина.


* * *


Джинни шестнадцать. Чего она боится?

— Чего ты боишься, Джинни?

— Мало чего, — отвечает Джинни, её сердце бешено колотится.

Невилл, Луна и остальные — те, кого она должна защищать и кого должна вести за собой — все они выжидающе смотрят на неё.

— Она хочет сказать — ничего, — дразнящим тоном говорит Невилл. — Джинни Уизли не боится ничего.

Джинни вспоминает, как на втором курсе посреди классной комнаты перед ней появился высокий темноволосый юноша с холодными глазами. Невилла там не было, поэтому он не знает, в кого превращается её боггарт. У Невилла — свои страхи, и ему предстоит встретиться и сразиться с ними.

— Кэрроу устраивали нам штуки и похуже боггартов. Мы не должны бояться, пусть они боятся нас, — говорит Луна, сжимая руку Джинни.

Все аплодируют, но Джинни подозревает, что она не единственная, кто не будет спать этой ночью — ночью перед последним наказанием Кэрроу — а на следующий день у Джинни страшно шумит в голове, и этому шуму вторит дребезжание шкафов.

— Кто же появится перед мисс Уизли?

Амикус ухмыляется, глядя на Алекто. Алекто подталкивает Джинни вперёд, и, глядя на их Тёмные метки, Джинни мысленно отвечает: «Вы-знаете-кто».

Но в этот раз к Джинни подходит не Том, а одиннадцатилетняя девочка, сжимающая в руках потрёпанный чёрный дневник. Это сама Джинни.

— Помоги мне, — шепчет она, и чёрные слёзы стекают по её щекам на рыжие волосы. — Пожалуйста, помоги мне.

Медленно и уверенно Джинни поднимает волшебную палочку.

Ридикулус!

Джинни наступает прямо в тёмную лужу, оставшуюся на месте, где стоял боггарт, и идёт к выходу из кабинета, не глядя ни на смущённых друзей, ни на заливающихся смехом Кэрроу, ни на исчезающие чернильные следы.

Джинни смотрит только вперёд.

Глава опубликована: 05.11.2023
КОНЕЦ
Отключить рекламу

20 комментариев из 54 (показать все)
Анонимный переводчик
Только что Lothraxi так и хотела ответить: в большом объеме это реально становится проблемой. Иногда прямо затык:сидишь и не знаешь, как написать. (Не буду больше так делать XD).

Настоящее время оно хорошо в моменте что ли, для таких небольших чувственных вещей, созерцательных.

А вот второе я однажды только пыталась писать в эпистолярном жанре.
Не представляю почему в этом фике была подача от второго лица. Вы и правда молодец, что не стали так переводить.
Ethel Hallowпереводчик
FieryQueen, для автора этот фанфик был своего рода экспериментом, отсюда и форма повествования.
Deskolador Онлайн
Анонимный переводчик
FieryQueen, для автора этот фанфик был своего рода экспериментом, отсюда и форма повествования.
Опс.
Для автора или переводчика?
Ethel Hallowпереводчик
Deskolador, для автора.
Deskolador Онлайн
Анонимный переводчик
Время порвать комментаторов ))
Приступаю.
Deskolador Онлайн
Просто мне кажется, что она нарушает темп текста
Претензия к переводу или к исходнику?
Ethel Hallowпереводчик
Deskolador, звучит устрашающе. XD
Deskolador Онлайн
Как мне кажется, из-за того, что в русском сложнее спрягать глаголы в настоящем, чем в прошедшем, и иногда получается Слишком
Тут сложно прицепиться, но заглавная буква подразумевает.
Deskolador Онлайн
Анонимный переводчик
Deskolador, звучит устрашающе. XD
Угадали ))
В том и смысл.
Я не люблю конкурс Зелюков.
Сильно.
Ибо испытываю крайнюю антипатию к организатору.
Личное.
А тут шикарный перевод.
И - аксиоматично - время защитить переводчика :)
Lothraxi Онлайн
Deskolador
Тут сложно прицепиться, но заглавная буква подразумевает.
Я не поняла >_>
Ethel Hallowпереводчик
Deskolador, так вы герой вдвойне: и читаете конкурс, который не любите, и здесь, в комментариях, рыцарь))
Спасибо :)
Ethel Hallowпереводчик
Wicked Pumpkin, спасибо за замечательную рекомендацию! Очень приятно)))

Ellinor Jinn, и вас благодарю! Ваша рекомендацию великолепна! Только теперь и я начала жалеть, что это не мой фик, а всего лишь перевод)))
Шикарно. Взросление и рост персонажа показаны через боггарты-страхи - и через то, как персонаж с ними справляется.
Отличная Джинни. Верю! И атмосфера подходящая.
Спасибо, что принесли эту историю))
Небольшая по объему история, но здесь отлично удалось показать какой путь прошла Джинни. Сам перевод выполнен без сучка и задоринки.

Спасибо, что поделились фанфиком с читателями!
Ethel Hallowпереводчик
мисс Элинор, спасибо, что прочитали и поверили! И ваш комментарий, и ваша рекомендация очень порадовали)))

Cergart, спасибо! Рада, что вам понравилась история))) И что перевод хорош, приятно было прочитать.
Девочка выросла и победила свои страхи. Умничка. В такую Джинни я верю. Такой она и была в каноне.
Спасибо! Отличный текст.
Ethel Hallowпереводчик
Stasya R, спасибо! Так здорово, что вам понравилось)
Момент из 2 истории где Джинни подмечает разницу между настоящим Томом и Боггартом, напоминает как Гарри в Кубке Огня увидел, как Дементор неуклюже пятился от патронуса и понял что это боггарт. Все так и тут главное не поддаваться сильному страху и помнить это не настоящее, не реальное. Как Молли Уизли в Ордене видела мертвых детей и не могла ничего сделать. Ужас захватил полностью. . Немного похоже на реальные плохие сны, главное уцепиться за хоть что то и понять- это сон и проснуться.

Хороший перевод

А уроки у Люпина, на ЗОТИ каждый год новые учителя, четкой программы нет. Каждый новый учитель учит тому чему успеет. У той ж Амбридж была зубрежка учебника, вряд ли на других курсах она учила чему то другому. Лже Грюм судя по восторгу Близнецов и Ли показывал тоже самое, что и потом классу Трио. И у Люпина такая схема могла бы быть. Он знает что надолго не задержится тут и следующего года не будет, Лучше научить всех и сейчас.
Ethel Hallowпереводчик
Бруклин, о, неожиданно! Спасибо, рада, что тебе понравилось))
Немного похоже на реальные плохие сны, главное уцепиться за хоть что то и понять- это сон и проснуться.
Хорошее сравнение)
И у Люпина такая схема могла бы быть.
Тоже так подумала. А почему ты думаешь, что Люпин знал, что надолго не задержится? Потому что никто больше года не работал, или что-то ещё в каноне было?
Да погорячился, это прочитав все 7 книг знаешь, что никто не задерживается и из-за чего. Но Люпин все же пессимист и наверняка мог думать что то случиться и тп.) Да и учителя реально каждый год сменяются, тут хошь не хош поверишь в что угодно.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх