↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

И тут зашла она (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Романтика, Пропущенная сцена
Размер:
Мини | 38 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
На конкурс «Что в чемодане?»
Номинация «Письма о любви. Гет»
Что происходило после того, как на Якоба наложили забвение, но до того, как Куинни зашла в его булочную?
Ньют работает над книгой и пишет Тине каждую неделю обо всем и о самом главном.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Отойти дальше, чтобы быть ближе

Тина сидела за письменным столом, размышляя над ответом Ньюту. Уже несколько месяцев подряд они обменивались письмами. Сначала их переписка носила слегка официальный характер: чувствуя некоторое смущение Тина писала только о своих делах, и Ньют отвечал ей тем же. Эти письма больше напоминали короткие заметки о том, как прошел день. Тина понимала, что Ньют, как и все британцы, слишком сдержанный, в то время как она была вихрем эмоций, которые ей хотелось выложить на бумагу в каждом письме. Но, уважая чувства друга, Тина обдумывала каждое предложение, прежде чем написать его.

Однако Ньют приятно удивил ее в третьем письме, выложив все переживания, связанные с походом в редакцию по поводу его книги. Там ему сказали, что книга, больше похожая на учебник, не заинтересует читателя, и посоветовали добавить в нее автобиографичности. Выразив все свое негодование по этому поводу, Ньют очень засмущался — это было видно по письму. После предложений, наполненных гневом, в письме был большой пробел, а после мелким почерком Ньютом добавлено:" Прошу прощения за мой взрыв. Эта книга и правда важна для меня, ведь в нее я вложил все знания, что приобрел в процессе своих трудов за много лет."

То, как скоропалительно прощался Ньют в том письме, выдавало его смущение, смешанное с пришедшим за высказанным недовольством облегчением. Возможно, именно поэтому Ньют все же прислал это письмо Тине, а не уничтожил его. Но Тина все же понадеялась, что таким образом Ньют выразил ей свое доверие. Отвечая на письмо, она посоветовала Ньюту описать его приключения в Америке. "Это будет не только автобиографично, но и добавит приключенческий дух Вашей книге. Это должно очень понравиться Вашему издателю", — писала Тина.

Ньют так и поступил. В следующем письме он изливался в благодарностях Тине за ее прекрасный совет. Она оказалась права: издателю не просто понравилось, он был счастлив, когда узнал, что Ньют принес ему оригинал рукописи.

С тех пор характер их писем изменился. В каждом новом письме Тина старалась все больше рассказать о том, что она чувствует, чему радуется и что ее огорчает, пытаясь показать, что она тоже безмерно доверяет своему другу. Ньют с готовностью откликался на ее радости и писал ей в ответ о своих удачах и о том, какое ликование происходит в его душе каждый раз. Так они и делились друг с другом радостями и печалями, пока Ньют не прислал это странное письмо:

"Дорогая Тина!

У меня чудесные новости! Сегодня я ходил в издательство, там узнал, что редактура моей книги почти закончена. Вы ведь понимаете, что это значит?

Я до сих пор вспоминаю наше прощание на пристани. В пылу расставания я поддался чувствам и бросил ту фразу о личной передаче книги. Теперь меня терзают сомнения, не надавил ли я на Вас, милая Тина, своим присутствием, заставив согласиться.

Тина, прошу Вас не чувствовать стеснение, только скажите мне правду. Если Вы не хотите встречи, то мое первое предложение переслать экземпляр книги еще в силе. Однако я надеюсь, что в Америке мы стали добрыми друзьями и даже больше.

Только скажите мне честно, хотели бы Вы еще раз встретиться со мной, приурочив эту встречу к вручению Вам моей книги?

P.S. Как дела на работе и что у Вас нового? Как Куинни? Лучше ли ей?

Надеюсь, что скоро увидимся,

Н.С."

Столько сомнения и неуверенности было в этом письме, в каждом его нервном предложении, в каждом зачеркнутом слове и каждой кляксе. Письмо совсем не походило на предыдущие, будто это было черновиком, который забыли переписать, прежде чем отправить.

Тина была так тронута той нежностью и надеждой, которую излучали строки, написанные его рукой! Ньют был таким милым, Тина давно поддалась его обаянию, а трогательные, слегка сдержанные и нерешительные письма затянули ее в круговорот сладостных чувств окончательно и бесповоротно. Прочитав это письмо, она окончательно капитулировала.

Ей так хотелось рассказать это Ньюту, хотелось кричать в каждом предложении: "Пожалуйста, приезжай поскорее!" Но в то же время в ней проснулась какая-то неловкая девичья стыдливость. Поэтому Тина уже полчаса сидела у зажженной лампы, размышляя над ответом.

Глава опубликована: 26.02.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
15 комментариев
Не очень поняла всю эту концепцию. Куинни "заставит" Ковальски вспомнить все и они вдвоем мотанут в Лондон?
(Спойлеры)

В этой выкладке оказалось так много Ковальски с булочками, что не сравнивать очень и очень сложно. Есть работы чудесные, есть проходные. К сожалению, данная в сравнении проигрывает.
Автор, я не преследую целью вас обидеть, но некоторые вещи трудно умолчать.
Во-первых, критически нужна бета. Тут у нас «через чур», «разшумелась», «стущенно», «естестьвенно», еще множество опечаток, пунктуационных ошибок и прочих перлов. Читать сложно. И гамма не помешает: лексика своебразная, странный выбор слов. Тут и высокая поэзия, и штампы, и просторечные обороты, и технические термины. Каша, в общем.
Диалоги очень простые и бездушные. Главный пейринг где-то в стороне, ну и бог с ним, и так им перенасытили.
Тина, которая не понимает, чем опечалена Куинни, — странна. Якоб, который прямо от завода направился в банк со скорлупой, ещё более удивителен. Ну совсем никаких вопросов ему не зададут, конечно.
Но Ньют, который оставил своих зверушек кому-то там в Лондоне и поехал к Тине, — это выше моего понимания.
Как и Тина, которая умудряется в ситуации первого романтического контакта, при поцелуе расплакаться из-за Куинни, сразу же утешиться улыбкой Ньюта и через секунду сидя уснуть у него на плече. Это она так взволнована его близостью? Это она так переживает за сестру? Или ей, в сущности, всё равно, так почему бы просто не вздремнуть?
Влюбиться = стать счастливой. Какое, однако, распространенное заблуждение.
Якоб вложился в булочную. Осуществил мечту. Ну и конечно, он почти-помнит Куинни и снова влюбится. Никто не сомневался в этом еще после фильма. И теперь поднимать его с места, продавать пекарню и переселять в Лондон — а почему нет? Это хэппиэнд, который, на мой вкус, всё усложняет, если сравнивать с прекрасной легкой незавершенностью фильма.
Но каждому своё.
Показать полностью
Beresclet
Вот согласна с хэ, который все усложняет.
Хэлен Онлайн
Простенько, но миленько. Бета не помешала бы, да ХЭ не к месту (о чем сказано в предыдущих коментах), но не плохо.
Соглашусь с предыдущими ораторами, потенциал виден, но текст доработать бы. Нужна добрая бета и строгая гама. Урезать текст раза в два-три и будет отлично.
Суккубusавтор
Зоя Воробьева
Helen 13
palen
Большое спасибо всем за отзывы.

Добавлено 27.02.2017 - 15:00:
Beresclet
Спасибо за такой подробный комментарий. Разбор ошибок меня очень порадовал, спасибо, что потрудились указать мне на них.
Я в поисках беты уже пол года, но безуспешно, поэтому пока буду работать над собой:)
О, какая милота. Правда! :) Очень приятный и мягкий текст, словно булочки Ковальски. Вот правда, ничего особенного, но мимими. И как мне хотелось бы, чтоб был именно такой конец!
Спасибо за фанфик)
Gavry
Дорогой автор... Вам уже говорили, но повторю. В вашей истории есть потенциал, пишите еще. Но - найдите хорошую бету. Попробуйте стукнуться в личку к тем, кто бетит, с небольшим кусочком текста... Можете стукнуться ко мне, если доверяете ) Потому что простите, но я дропнула. И так и не узнала, чем все закончилось...
Автор, вы молодец, что написали текст и принесли его на конкурс - и это прежде всего.
Про ошибки вам выше уже все расписали: да, и опечаток немало, и непоследовательность в поведении героев, и картонные диалоги, и стилистика местами хромает, и фокал скачет. Но, несмотря на это, лично я вижу следующее: практика, общение с опытными бетами и чтение качественных текстов могут сделать из вас хорошего автора хороших текстов. Потому как даже с учетом всего вышенаписанного вы сумели передать определенное настроение, местами умилить, местами порадовать - а это уже хорошо, когда текст вызывает у читателя эмоции.
Дерзайте - у вас есть потенциал! А этот текст отнесите бете, пожалуйста.
Суккубusавтор
Silwery Wind
Спасибо за такой отзыв, мне очень приятно:)

Добавлено 02.03.2017 - 17:54:
Gavry
Спасибо, обязательно:)
drakondra
Большое спасибо!
А вот понравилось!
И даже очень!
Мне очень не хватало после фильма этих миссингов: и того, что чувствовала Куинни, и встречи Ньюта и Тины, и намека на будущее Куинни и Якоба. И автор этим фанфиком щедро порадовал меня. От души, как говорится. Да, написано просто, не слишком затейливо, но вот в этой простоте чувствуется отношение автора к героям, сопереживания каждому из четверки, желание видеть всех их счастливыми.
Так что спасибо огромное! Вычурные фразы здесь совершенно ни к чему. Согласна с предыдущими читателями, что бета нужна обязательно, глупых опечаток в самом деле много, но впечатления они ничуть не испортили.
(В блогах многие просили, чтобы обзорщики дублировали свои обзоры в комменты, что я и делаю. Прощу прощения у автора, если как раз он и не просил xD
Пойму, если автор не ответит)

Плюсы: Светлая атмосфера. Есть сильные эпизоды.
Минусы: Текст ученический. Нужна даже не только бета, сколько очень суровая гамма, имхо. Сокращать и править.
Итог: Думаю, у автора просто много меньше опыта, чем у соперников. Но надеюсь, он его приобретет.
Hexelein
Немного угловатая, но очень душевная история. В некоторых моментах просто не могла сдержать улыбку до ушей :)
Суккубusавтор
Элоиза
Полярная сова
Hexelein
Спасибо:)
Gavry
Аноним
Автор, открывайтесь уже )))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх