↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Золотой снитч. Во власти страха (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Фэнтези
Размер:
Макси | 515 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
ООС, AU
Серия:
 
Проверено на грамотность
"Во власти страха" - вторая часть трилогии "Золотой снитч" описывает события шестого курса.

Зло не сдает свои позиции и теперь готовит для героев новый кошмар, который грозит закончиться для них весьма трагично.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 6

Лиана, все еще дрожащими от негодования руками, взяла стакан с водой, который ей протянул Алекс. Выпив его почти что залпом, она поставила стакан на стол и опрокинулась на спинку дивана.

— Так, может, расскажешь, наконец, в чем дело? — спросил Алекс, с беспокойством глядя на нее.

— Попытаюсь, — судорожно вздохнув, проговорила Лиана. — Мне только нужно взять себя в руки.

— Да уж, — Алекс налил в стакан еще одну порцию воды из графина. — В последнее время это приходится делать довольно часто. И, я так понимаю, у нас нарисовалась еще одна проблема?

— Да, — обреченным, но уже немного более спокойным голосом ответила Лиана. — И даже не одна, а целых две. Представляешь?

Теперь пришла очередь вздыхать Алексу. Стараясь не выдать своего нервного напряжения, он сам выпил налитый стакан воды.

— Ты ведь была в Министерстве магии, — словно напомнил сам себе Алекс, — чтобы получить разрешение на посещение Малфоя в Азкабане. Так?

— Да, — кивнула Лиана.

— Так ты его получила?

Теперь Лиана отрицательно закачала головой и с огорчением произнесла:

— Нет. Скримджер наотрез отказался мне его выдавать в ближайшее время.

— Но… почему? — удивился Алекс.

— Ох, я долго вытягивала из него объяснения, — снова вздохнула Лиана, устало потерев рукой лоб. — Скримджер явно не хочет делиться со мной важными новостями. Если бы не его подчиненные, которые имели неосторожность заглянуть в его кабинет, пока я была там, я бы так ничего и не узнала.

— И что ты узнала?

— Это и есть вторая проблема, Алекс, — ответила Лиана. — Похоже, что вчера в Азкабан заявлялись черные волки.

— Их кто-то заметил? — спросил Алекс.

— Ну… как бы тебе сказать… — Лиана немного растерянно опустила глаза. — Сегодня, рано утром, на острове нашли несколько волчьих трупов. Из-за этого Скримджер решил усилить охрану крепости и отказал мне в получении разрешения.

Александр молча поднялся на ноги и задумчиво прошагал туда-сюда по комнате.

— С одной стороны, его можно понять, — сказал он. — Он только недавно вступил на должность министра, и в придачу ко всем своим обязанностям получил множество проблем в виде возродившегося могущественного темного волшебника и рыскающих по улицам черных волков. Ему явно хочется держать все под контролем. С другой стороны, я бы на его месте был готов принять любую помощь в такой ситуации.

— Скримджер не расценивает мои действия, как помощь, — отозвалась Лиана. — Хотя я уже несколько раз объясняла ему, почему помощь Люциуса Малфоя может быть нам полезна.

— Ты вообще, уверена, что Малфой действительно будет нам полезен, а не попытается снова взяться за старое? — с недоверием взглянул на нее Алекс.

Лиана на несколько секунд задумалась, посмотрев в широкое окно, через которое в комнату пробивался мягкий солнечный свет. А затем ответила:

— Да, уверена.

— Что ж, хорошо, — глубоко вздохнув, протянул Алекс. Хотя, по всей видимости, ее ответ его не убедил. — Кстати, об этих черных волках в Азкабане… Есть какие-нибудь подробности?

— Говорю же, в большую часть подробностей Скримджер вовсе не спешит меня посвящать, — нахмурила брови Лиана. — Но через его помощников я узнала, что, судя по всему, их привязали, скормили дементорам, а затем перерезали им горло. А на трупах этих волков нашли ту самую черную слизь, в которой был испачкан волк в доме Сириуса.

— Ах, да, Невилл передавал мне образец этой слизи, — вспомнил Алекс. — Как оказалось, это не что иное, как гной, перемешанный с кровью. Так что либо эти волки чем-то заражены, либо это проклятье, либо и то, и другое… Но главное не это. Важно то, что эти волки были там не одни.

— Разумеется, они были не одни, — всплеснула рукой Лиана. — Их же убили.

— Я говорю не о том, что их убили, — Алекс покачал указательным пальцем. — А о том, что они вряд ли смогли бы попасть на остров без посторонней помощи. Похоже, что эти зараженные волки под влиянием болезни теряют рассудок. Их явно сначала привезли туда, а затем прикончили.

— Я только не могу понять, зачем? — поглядела на друга Лиана.

— Чтобы попасть в Азкабан, — уверенно ответил Алекс. — Их привязали и оставили на съедение дементорам. Отвлекающий маневр. Неплохой способ незаметно пробраться внутрь крепости.

— Я не уверена, что это могло бы помочь, — покачала головой Лиана.

— Человеку — возможно, — согласился Алекс. — Но, например, для черного волка этого будет достаточно.

— Хочешь сказать, что тот, кто их привез и оставил там, был черным волком?

— Я почти не сомневаюсь, что это был Брюс, — сказал Алекс. — Без помощи магии незаметно перебросить несколько волков на этот остров довольно сложно. А Брюс — единственный черный волк, который владеет ею на таком уровне.

— И, кроме этого, у него есть кое-кто знакомый в этом месте, — догадалась Лиана. — Пожалуй, ты прав. Хотя… Что, если это был сам Волдеморт? Я думаю, он тоже вполне способен найти способ пройти мимо дементоров.

— Я бы тоже мог подумать на него, — сказал Алекс. — Но ты ведь говоришь, что волков убили, перерезав им горло. А это не метод Волдеморта. Но хорошо, что ты вспомнила о «кое-ком» в Азкабане, к кому мог приходить Брюс. Думаешь, это как-то связано с медальоном?

— Не сомневаюсь, — закивала Лиана. — И теперь мне еще важнее попасть в Азкабан. Возможно, я смогла бы узнать, что было нужно Брюсу от мистера Малфоя.

Алекс усмехнулся:

— Так он тебе и расскажет.

— А что если расскажет? — вскинув брови, взглянула на него Лиана. — Вряд ли Брюс приходил к нему, чтобы угостить конфетами. Наверняка, это было задание самого Волдеморта. Который вряд ли доволен последними «успехами» мистера Малфоя.

Алекс снова сел в кресло и задумался, потирая рукой подбородок. Его уже очень давно волновал вопрос, каким образом Волдеморт смог переманить на свою сторону черных волков. За много лет знакомства с этим народом, Алекс успел убедиться, что волки редко сотрудничают с людьми и практически никогда не служили и не прислуживали им. Что могло стать причиной, чтобы сделать исключение из этого правила? Теперь, узнав о Брюсе и о странной болезни, поражавшей, по-видимому, не только тела, но и разум черных волков, Алекс начал подозревать, что их могли либо заставить служить Волдеморту, либо заманить обманом. И, скорее всего, Брюс приложил к этому руку, ведь никто, кроме него, из всего окружения Темного Лорда, не мог так хорошо знать черных волков, как он. Вот только, что нужно самому Брюсу? Что мог пообещать ему Волдеморт? Деньги? Славу? Власть?

Вряд ли. Волков эти вещи никогда не интересовали.

— Есть какие-нибудь идеи? — вдруг услышал он голос Лианы.

— Да нет, — мотнул головой Александр. — Просто задумался немного. Знаешь, я попробую разобраться с этими волками, которых нашли на острове. Скримджер не может мне отказать — вопросы, касающиеся черных волков, всегда решаю я, независимо от того, произошло это у маглов или у волшебников. Возможно, после этого, Скримджер немного успокоится и выдаст тебе разрешение.

— Спасибо тебе, конечно, — Лиана слегка смутилась, — но…

— Никаких «но», — нахмурил брови Алекс. — Вечно ты пытаешься решать все проблемы сама. И, между прочим, я выполняю строго свои обязанности. С Малфоем разбираться будешь уже ты.

— Возможно, Брюс сообщил ему что-то о Сабрине, — сказала Лиана, нервно сжав в руках стакан с водой. — Если мне удастся убедить его помочь нам, то, возможно, у нас будет шанс отыскать ее.


* * *


Драко сидел на кровати, откинувшись на подушки и перебирая в руках снитч. Тот покорно сидел в его ладонях, грустно опустив свои тонкие золотистые крылышки, словно скучая без своей хозяйки.

Рядом лежал учебник по заклинаниям, который Драко несколько минут назад попытался прочитать. Но в его голове постоянно роились всякие тревожные мысли, и из-за них Драко никак не мог сосредоточиться на чтении.

Впрочем, он и не хотел. Вот уже два дня с того момента, как Сабрину похитили, он думал лишь о том, куда и для чего ее могли увести. И больше всего он опасался, что ее могут заразить той жуткой болезнью, которую они видели у напавшего на них волка в доме Сириуса.

Драко нервно взглянул на часы, которые гулко пробили восемь часов вечера.

«Ну и где его носит?» — с раздражением подумал он. Его пальцы невольно сжали снитч, отчего тот испуганно встрепенулся.

Внезапно, в камине что-то громко хлопнуло, в комнату ворвалось облако пыли. Драко отпустил снитч, который тут же взмыл в воздух, и приподнялся на кровати, чтобы разглядеть своих гостей.

— Веселье шло полным ходом, Невилл, что ты так задержался? — проворчал он, увидев в каминной пыли знакомый силуэт.

Однако ответил ему другой голос:

— Драко, я же тебе сказал вчера, что не собираюсь праздновать свой День рождения в этом году.

— Извини, мы просто засиделись за разговорами, — сказал Невилл, входя в комнату. За ним из камина проследовал Гарри.

— Спасибо, что не притащил с собой всю свою компанию, — хмуро окинул его взглядом Драко.

— Я подумал, что ты будешь не очень рад этому, — отозвался тот.

— Да ладно вам собачиться, — Невилл плюхнулся в ближайшее кресло. — Лучше скажи, Малфой, есть сегодня какие-нибудь новости от Лианы или Алекса?

— Алекс сейчас занимается происшествием в Азкабане, — ответил Драко. — Но вестей от него пока никаких. А Лиана отправилась в Хогвартс. Не знаю зачем. Но, кажется, ее вызвал туда Дамблдор.

— Значит, пока все глухо, — вздохнул Невилл. — Было бы неплохо иметь хоть какую-то зацепку.

— Министерство, кажется, тоже не торопится с поисками, — мрачно сказал Гарри. Он облокотился на краешек камина и скрестил на груди руки. — Мистер Уизли говорит, что там о похищении ученицы Хогвартса словно и не слышали. Хотя Лиана настаивала на организации поисков.

— Видимо, Сабрина для них не столько ученица Хогвартса, сколько просто волчица, — со злостью в голосе проговорил Драко сквозь зубы и встал с кровати. — Конечно, кто же станет заботиться о ее похищении?

— Теперь ты понимаешь, почему я привык надеяться на свои силы? — посмотрел на него поверх очков Гарри.

Обменявшись с ним взглядом, Драко промолчал. Однако на его лице снова отразилось раздражение.

— Кстати, Малфой, — снова заговорил Невилл, слегка поерзав в кресле. — Я тут сегодня вспомнил… одну вещь.

Выждав короткую паузу, словно собираясь с мыслями, он продолжил:

— В общем, после того, как мы… повстречались с тем волком в доме Сириуса, я долго пытался вспомнить, почему тот мерзкий запах, который он источал, мне казался знакомым. Но сегодня утром, пока я еще был у себя дома, до меня вдруг дошло, откуда я мог помнить его. Это было в тот день, когда Пожиратели вломились в наш дом и… Ну, ты в курсе, что случилось с моей бабушкой… После нападения меня долго не пускали к месту происшествия. Весь дом был забит мракоборцами. Но я точно помню, что все в доме было перевернуто вверх дном, словно нападавшие что-то искали. И повсюду было много грязи. Черной. Как та самая гадость, которой был вымазан тот волк. И еще… стоял тот ужасный запах. После изучения места происшествия, мракоборцы быстро все убрали, но тот запах долго не выветривался. Кажется, говорили, что у нас неисправная канализация. Но пахло совсем не канализацией. А именно так, как от того волка.

— То есть твою бабушку… убили волки? — с удивлением спросил Драко.

— Мою бабушку… убили Авадой, — сказал Невилл слегка дрогнувшим голосом. — И сейчас я думаю, что это был не кто иной, как Брюс в сопровождении пары волков. Большинство Пожирателей Смерти на тот момент находилось в Азкабане. Те, что остались на свободе, старались не высовываться. Но Брюс, как говорила твоя мать, правая рука Волдеморта. А еще — его глаза и уши. Один из его лучших разведчиков. И по слухам, еще и знающий секрет его бессмертия. И это наталкивает на мысль, что он желал возвращения своего… хозяина.

Последнее слово Невилл словно выплюнул, а затем презрительно хмыкнул.

— Разумеется, они пришли вовсе не для того, чтобы кого-то убивать, — продолжал он. — Как я уже сказал, в доме был полный беспорядок. Мебель была перевернута, шкафы и ящики разворочены... Даже сиденья и подушки распороли. Дамблдор потом сказал мне, что, скорее всего, искали информацию о допросах Пожирателей Смерти. Мои родители ведь были мракоборцами. А может быть, и еще какие-нибудь сведения, которые могли быть интересны Волдеморту. Того, что касалось Ордена Феникса, например. Или… Гарри, и того, как он выжил в ту ночь.

Он повернулся к своему другу в круглых очках. Тот почему-то поморщился, словно от боли, и потер рукой шрам на лбу.

— Думаешь, они что-нибудь нашли? — спросил Драко.

— Не знаю, — пожал плечами волк. — Может быть.

На минуту повисла тишина, но тут за дверью в коридоре послышались чьи-то быстрые шаги. Невилл заметно насторожился.

Драко узнал шаги своей матери, и его сердце резко екнуло. Что-то сейчас должно было произойти. Замерев, все трое уставились на дверь.

Раздался тревожный стук, и дверь резко открылась. Драко не ошибся. На пороге стояла Нарцисса, нервно перебирая в руках волшебную палочку. Ее лицо было бледным, губы чуть заметно дрожали, а глаза растерянно озирали комнату.

— Что-то случилось? — с волнением в голосе произнес Драко.

Глаза Нарциссы на секунду задержались на Гарри, который все еще держался за лоб, а затем перевела взгляд на сына.

— Драко… — чуть слышно произнесла она. — Спустись, пожалуйста… в гостиную. Один.

— Зачем? — не понял тот.

— Это… очень важно, — запинаясь, ответила Нарцисса. — И лучше поторопись.

Она еще раз окинула беспокойным взглядом всех троих и скрылась за дверью.

Драко уже было собрался проследовать за ней, но Невилл внезапно приостановил его, тронув за плечо.

— Иди вперед, — кивнул он в сторону выхода. — А мы незаметно пройдем следом. Тут что-то… неладное. У вас, кажется, гости.

Он повернулся к Гарри:

— Мантия-невидимка еще при тебе?

Гарри закивал головой в знак согласия и потянулся за пазуху.

— Готовься к худшему, — снова обратился волк к Драко.

— Умеешь ты успокоить, — вздохнул тот и вышел из комнаты.


* * *


Драко, вслед за своей матерью, спустился в гостиную и почти тут же замер на месте, когда увидел пришедших гостей. У камина, в высоком кресле, где обычно любил отдыхать его отец, сидела уже знакомая Драко худая фигура, в длинном черном балахоне. Ее голова бы укрыта капюшоном, из-под которого виднелось бледное, безносое лицо и поблескивающие красные глаза со змеиными зрачками.

— Во… Волдеморт? — ошеломленно произнес Драко, неотрывно глядя на фигуру в кресле.

Лорд Волдеморт, Драко, — послышался надменный голос Беллатрисы с ударением на первое слово. Она стояла рядом с восседающим в кресле Темным Лордом, словно верная прислужница рядом с троном короля. — А лучше — "милорд".

Левая рука Волдеморта, которая еще секунду назад белыми костлявыми пальцами поглаживала бархатный подлокотник кресла, приподнялась в воздух, а затем сделала манящий жест в сторону Драко.

— Подойди ближе, мой мальчик, не бойся, — послышался из-под капюшона высокий голос. — Я хочу поговорить с тобой.

Сделав несколько неуверенных шагов вперед, Драко обратил внимание на правую руку Волдеморта, лежащую на его коленях и держащую волшебную палочку. Вместо обычной кисти из-под длинного широкого рукава балахона выглядывала серебряная, более красивая и изящная, в отличие от своей левой соседки. На несколько секунд Драко вспомнил, как Сабрина тогда, в Министерстве, вцепилась зубами в правую руку Волдеморта, а затем, под ударом заклинания Беллатрисы, вместе с этой рукой отлетела в сторону. А теперь Волдеморт, похоже, нашел замену утерянной конечности.

— Но ты, наверное, догадываешься по какой причине я здесь, — продолжал гость, глядя на замершего от страха юношу.

— Ты… Вы… хотите сказать что-то… о… — голос Драко с трудом вырывался из его горла.

— О твоей волчице? — закончил за него Волдеморт. — Да. О ней. Хотя и не только.

Он приподнял голову. Капюшон соскользнул с его головы, еще больше открывая пугающие черты лица темного волшебника. Это лицо Драко помнил еще с той битвы в Министерстве Магии. Тогда, в полутемной комнате, оно не казалось ему столь жутким. Сейчас же, едва взглянув на это лицо, похожее на обтянутый кожей череп, он ощутил, как по его спине пробежал холодок.

Тонкие губы Волдеморта растянулись в довольной улыбке.

— Давай, сначала, поговорим о твоем отце, — произнес он. — Ты, ведь, еще не забыл о нем, правда?

— Н-нет, — ответил Малфой. Стараясь не смотреть в лицо своего собеседника, он машинально перевел взгляд на его серебряную кисть руки, которая сжимала палочку. В ее гладких блестящих пальцах поблескивали огоньки свечей. Однако только сейчас Драко смог разглядеть, чья это была палочка.

Но Волдеморт уже успел перехватить его взгляд.

— Я надеюсь, твой отец не будет против, если я кое-что у него позаимствую? — произнес он, приподняв волшебную палочку, так, словно показывая ее Драко. — В ближайшее время она вряд ли ему понадобится.

— Значит, за этим Брюс приходил в Азкабан? — догадался Малфой.

— А ты смышленый мальчик, Драко, — улыбка снова разрезала лицо Темного Лорда. — Может быть, Моргана не зря так заинтересована в тебе.

Глядя на палочку отца в его руках, Драко вдруг ощутил нарастающую злость, которая словно вытесняла сковавшие его страх и оцепенение.

— Моргана? Ты ведь ее приказы выполняешь? — вырвалось у него.

Это прозвучало довольно дерзко. Беллатриса уже вновь собралась прошипеть что-то о почтительном обращении к Темному Лорду, но тот жестом велел ей замолчать.

— «Приказы»? — переспросил Волдеморт. — Моргана — моя помощница, только и всего. Но она считает, что ты мог бы стать моим самым верным слугой. Возможно, она права. Но я хотел бы лично убедиться в этом.

На секунду Драко показалось, что в комнату проскользнул сквозняк — прохладный воздух коснулся его лица и как будто шевельнул волосы. Неужели Моргана здесь?

— Сомневаюсь, что я когда-нибудь соглашусь стать твоим помощником, — ответил он, скривив губы, словно от отвращения. — И сомневаюсь, что я вообще когда-нибудь перейду на твою сторону. Я не стану повторять ошибок моего отца.

— Разумеется, не станешь, — медленно проговорил Волдеморт. — За свои ошибки твой отец поплатился свободой. Ты же… можешь поплатиться куда более ценными вещами.

Он замолчал и пристально посмотрел на юношу из-под черного капюшона. Тот оцепеневшим взглядом взирал на Темного Лорда, восседающего перед ним в кресле его отца.

— Что… О чем ты говоришь? — пробормотал Малфой.

— А вот мы и подошли к самой сути нашей беседы, — спокойно проговорил Волдеморт. — Это то, ради чего я здесь.

Он поднялся с кресла и подошел к Драко.

— Ты ведь все еще надеешься увидеть волчицу целой и невредимой? — задал он вопрос. Обратным концом люциусовой палочки он приподнял подбородок Малфоя, заставив побледневшего юношу взглянуть в его глаза. — Не так ли?

Драко нервно сглотнул застрявший в горле комок и кивнул головой. Волдеморт, выждав паузу, опустил палочку и продолжил:

— И ты наверняка готов сделать все, чтобы она осталась жива?

Драко внезапно ощутил, как у него на миг словно перехватило дыханье и закружилась голова. Он огляделся и увидел в стороне, рядом с лестницей, его мать. Ее лицо было почти белым от волнения, а руки были крепко прижаты к груди.

— Ты… от меня что-то хочешь? — Драко снова перевел взгляд на Волдеморта.

— Пожалуй, так, — ответил тот. — Но… я не могу раскрывать тебе всю информацию, пока мы занимаем разные стороны в этой войне.

Он взглянул на Драко, который с совершенно растерянным видом стоял перед ним, посреди комнаты.

— Мне нужно, чтобы ты был верен мне, Драко, — продолжал он. — Ты понимаешь, что это значит?

Малфой остекленело смотрел на него, но молчал. Темный Лорд махнул палочкой, и в воздухе сформировалось небольшое зеленоватое облако дыма в виде черепа, изо рта которого чешуйчатой лентой выползала змея.

Черная метка. Этот же знак он не раз видел на руке его отца.

Но увидев его сейчас, Драко отшатнулся. Только теперь он начал понимать, что именно собирался сделать Темный Лорд.

Нарцисса, сдавленно охнув, бросилась было к Волдеморту, но Беллатриса тут же остановила ее.

— Милорд, я прошу Вас… — судорожно пролепетала Нарцисса, невольно вцепившись в локоть своей сестры.

— Не дергайся ты, — прошипела ей Беллатриса. — Ничего ему не будет, если будет слушаться.

Все еще глядя на Черную метку, Драко замотал головой:

— Н-нет. Нет, — пробормотал он. — Я не стану…

Он попятился назад и тут же почувствовал, как уперся спиной во что-то плотное, но явно живое. Резко обернувшись, он увидел за собой возвышающегося во весь свой человеческий рост черного волка, без левого глаза, но с уродующим пол-лица глубоким шрамом. Волк то ли злобно улыбнулся, то ли оскалился, открыв пожелтевшие клыки, и схватил Драко за плечи, словно пригвоздив его на месте.

— Тише, Брюс, — сказал Волдеморт. — Мы же не хотим насильно принуждать мальчика принимать решения.

Волк отпустил плечи Драко, но все равно остался стоять за его спиной.

— Ты прекрасно знаешь, что мое решение в любом случае не будет добровольным, — процедил сквозь зубы Малфой.

— Ну что ты, Драко, — отозвался Темный Лорд. — Ты можешь и отказаться.

— И что тогда?

Волдеморт пристально взглянул на Драко, сверкнув змеиными зрачками.

— Мне все равно понадобится помощник, — сказал он. — И я хорошо знаю, какие хорошие помощники получаются из черных волков. Я даже знаю одну подходящую волчицу.

— Сабрина не станет на тебя работать, — со злостью произнес Драко.

— Волки, действительно, довольно упрямые создания, но я знаю, как их заставить, — ответил Волдеморт, прошагав по комнате. — Та сила, которую я даю им, навсегда подчиняет их моей воле.

Драко вспомнил волка, которого они встретили в доме Сириуса. Об этой силе говорит сейчас Волдеморт? Силе, которая превращает их… в зверей?

— Волчица может присоединиться к ним и выполнить то задание, которое я хочу поручить тебе.

— Почему именно ей? — спросил Драко. — У тебя есть и другие волки.

— Ты поймешь это, когда я расскажу тебе о сути твоей задачи. Но для этого тебе нужно присоединиться к Пожирателям Смерти.

Драко взглянул на стоящего перед ним Волдеморта. Тонкие, почти отсутствующие губы темного волшебника чуть скривились в холодной усмешке, его змеиные глаза хищно взирали на белокурого мальчика, а серебряные пальцы поглаживали полированную рукоятку волшебной палочки.

Снова в его горле застрял комок, который он тщетно пытался проглотить. Снова по его коже пробежал холодок, а сердце словно остановилось. Мысли в его голове начали путаться.

— Так какой твой выбор, Драко? — услышал он снова голос Волдеморта.

«Выбор»… У него не было никакого выбора.

Дрожащими движениями он расстегнул манжет на левом рукаве рубашки и вытянул руку вперед. Где-то, словно далеко отсюда, он услышал, как его мать судорожно всхлипнула.

Волдеморт поднял палочку и коснулся ею запястья Драко. На ее конце сверкнула изумрудная вспышка, и по бледной коже юноши, извиваясь и переплетаясь, словно шупальца, потянулись горящие ядовито-зеленые линии. Драко ощутил сильное жжение, ему хотелось отдернуть руку, но он не мог даже пошевелиться. Ему оставалось лишь наблюдать, как эти яркие струи зеленого огня, складывались в знакомый рисунок.

И лишь когда Волдеморт опустил палочку, и огонь медленно погас, оставив на коже Драко черное изображение черепа и змеи, он снова смог двигаться.

Однако он все еще чувствовал жжение. Морщась от боли, Малфой зажал изувеченное предплечье правой рукой.

Волдеморт снова усмехнулся и, развернувшись, прошагал до кресла у камина.

— Теперь ты готов меня слушать, — с удовлетворением сказал он, снова сев в кресло. — Тебе может показаться, что я делаю это из-за промахов твоего отца в очень важном для меня деле. Что я хочу… наказать его.

Он выждал паузу, глядя на Драко, все еще державшегося за больное запястье.

— Это может быть правдой, — чуть кивнул головой Волдеморт. — Но лишь отчасти. Как я уже сказал, Моргана видит в тебе много перспектив. И я хочу убедиться, что она права. Я хочу увидеть, на что же ты способен. И правда ли ты обладаешь некой силой, которая может мне пригодиться.

— По-моему, Моргана еще многого тебе не сказала, — пробормотал Малфой. — Но неужели для тебя не очевидно, что она сама использует тебя?

Темный Лорд надменно улыбнулся и приподнял подбородок. Казалось, его забавляла дерзость стоявшего перед ним мальчишки.

— Знаешь, Драко. Я мог бы заставить тебя встать передо мной на колени и обращаться ко мне более… подобающе. В конце концов, к провалу той важной для меня миссии ты тоже в немалой степени приложил руку, — произнес он, шевельнув серебряной кистью. — Но я не стану этого делать. Знаешь, почему?

Драко промолчал. Он не знал, да ему и не было это интересно. Он лишь с ненавистью взирал на восседающего в отцовском кресле Темного Лорда.

— Потому что мне нравится твоя смелость, — продолжил Волдеморт. — Поверь, я ценю это качество. Возможно, оно поможет тебе в осуществлении той задачи, которую тебе предстоит выполнить для меня.


* * *


Гарри и Невилл под мантией-невидимкой спустились по лестнице на первый этаж особняка. Узрев восседающего в кресле у камина Волдеморта, Гарри чуть было не вскрикнул от неожиданности, но Невилл успел закрыть ему ладонью рот. Волк и сам был в шоке от увиденного, но отреагировал более сдержанно. Они не стали входить в саму гостиную, решив наблюдать за происходящим через перила на лестничном пролете.

На все то время, пока Волдеморт разговаривал с Драко, они оба замерли, стараясь не издавать ни звука. Шрам Гарри все еще болел, но мальчик старался не обращать на это внимания. Невилл тоже пытался сохранять спокойствие, однако, завидев Брюса, все же слегка занервничал — старый волк мог их учуять. Им оставалось надеяться только на то, что он все же не обратит внимания на пару посторонних запахов.

Но оба друга буквально замерли с открытыми ртами, когда Волдеморт нанес на руку Драко Черную метку. Гарри слышал весь их разговор и понимал, что в этой ситуации Драко было просто некуда деваться. Но даже несмотря на это, все, что происходило сейчас в гостиной, не укладывалось в его голове. Невилл в это время держал руку на его плече, и Гарри почувствовал, как когти волка впились в его кожу.

Гарри долгое время не отрывал глаз от Черной метки на запястье Драко, и лишь когда тот опустил манжет своей рубашки, он перевел взгляд на Волдеморта, сидящего в кресле у камина.

— Тебе, наверное, интересно, почему мои волки похитили твою подругу, — произнес Волдеморт, глядя на Драко. — Что ж, я тебе объясню. Во-первых, у нее было кое-что, что принадлежит мне. Исключительно мне. Знаешь, мне не по душе, когда мои вещи находятся в руках тех, кому бы я не позволил бы даже взглянуть на них. А во-вторых, я подумал, что так мне будет немного проще уговорить тебя.

— Уговорить… на что? — спросил Драко. Гарри все еще слышал в его голосе злость, но на его бледном лице отразилась то ли усталость, то ли отчаяние.

Несколько секунд Волдеморт молчал. Драко угрюмо взирал на него исподлобья, а за его спиной, сложив на груди руки, словно каменная стена, все еще возвышался Брюс. Нарцисса сидела на диване рядом с Беллатрисой, которая, в отличие от своей сестры, выглядела совершенно спокойной.

— Я хочу, чтобы ты убил Дамблдора, — наконец проговорил Волдеморт.

Сейчас Гарри не верил не только своим глазам, но и ушам. Он уперся лбом в перекладину на перилах лестницы, так, что очки уперлись ему в переносицу, и сам заткнул себе рот кулаком, чтобы не закричать. Невилл рядом с ним шевельнулся и еще сильнее сжал его плечо.

Нарцисса, ахнув, соскочила с дивана и тут же бухнулась на колени, пытаясь ухватить Волдеморта за мантию.

— Милорд, прошу Вас, не надо! — умоляла она, заливаясь слезами. — Милорд… Милорд…

Но тот не обратил на нее внимания и продолжил смотреть на Драко, который стоял перед ним совершенно потрясенный и растерянный.

— Что? — тихо вырвалось из его рта. Если бы Гарри не ловил сейчас каждое их слово, то за рыданиями на полу Нарциссы он бы и не услышал его.

— Да, Драко, — вновь послышался голос Волдеморта. Взглянув на него, Гарри снова ощутил боль в шраме, сейчас даже сильнее, чем раньше, и от этого он еще сильнее прижался лбом к перилам. — Я хочу, чтобы ты убил для меня Дамблдора. Это и будет твоим испытанием. А заодно, и способом освободить волчицу и вернуть ее целой и невредимой.

— Ты… Ты хочешь, чтобы я… убил… Дамблдора? — пробормотал Малфой. — Одного из сильнейших волшебников?

— Я не сомневаюсь в его силе. Но я хочу знать, на что способен ты, — Волдеморт вскинул голову. — Как я уже сказал, я мог бы поручить это дело твоей волчице, заставить ее мне подчиняться. Она заслужила в Хогвартсе хорошую репутацию, и никто бы и не подумал, что она может покусится на жизнь директора школы. И все же я готов дать тебе шанс исполнить эту миссию вместо нее. И тогда волчица останется жива.

— А если… если я не смогу этого сделать?

Волдеморт вновь поднялся на ноги и подошел к юноше.

— Я полагаю, ответ ты и сам знаешь.

Он прошел мимо Драко и жестом руки дал какой-то знак Брюсу, после чего волк тут же трансгрессировал.

— Но я советую тебе смотреть на все более оптимистично, мой мальчик, — сказал Волдеморт, снова разворачиваясь к Драко. — И если Моргана права, тебя ждет успех.

Беллатриса поднялась с дивана и, прошагав мимо сестры, встала за спиной Темного Лорда.

— Если же нет — значит, пользы от тебя мне уже не будет, — продолжил он. — И нам придется с тобой попрощаться. И с волчицей тоже.

— Ты… убьешь ее? — дрогнувшим голосом произнес Малфой.

— Я? Нет, — Волдеморт, казалось, усмехнулся. — Ты сам убьешь ее.

— Что? — широко раскрыл глаза от удивления Драко. — Я? Как?

— Я наложил на ее оковы Связующие чары. Они работают по принципу Непреложного обета. И если ты провалишь задание, волчица моментально погибнет.

На лице Драко появилось еще больше отчаяния. Гарри же был готов уже выскочить из укрытия, чтобы хоть как-то — хотя он и не придумал как именно — остановить все происходящее безумие, задержать Волдеморта и вызвать мракоборцев. Но, к счастью, Невилл крепко держал его на месте, а боль от впившихся в него волчьих когтей слегка отрезвляла его разум.

— Ну, так что, Драко, ты выполнишь это задание? — спросил Волдеморт, так, словно у его собеседника была возможность отказаться.

Малфой чуть заметно качнул головой:

— Да, я его выполню. Только… Только не причиняйте Сабрине вреда.

— Ее пришлось слегка… присмирить. Брюс наложил на нее чары летаргии. Но она не пострадает. Пока, — Темный Лорд снова набросил капюшон на голову, и его лицо закрыла тень. — Все зависит только от тебя. Впрочем, я думаю, Моргана поможет тебе. Мне кажется, она очень заинтересована в том, чтобы ты справился.

— Не сомневаюсь, — опустил глаза в пол Драко.

— И последняя просьба, — снова послышался из-под капюшона голос Волдеморта. — То, что здесь произошло, ты можешь обсуждать лишь с теми, кто носит Черную метку. Я знаю, что ты завел себе… друзей… из тех, кто пытается помешать нам. Они попытаются помешать и тебе, если узнают о твоем задании. Так вот, постарайся, чтобы этого не произошло. Даже если с кем-то из них тебе придется попрощаться.

— И знай, что я буду внимательно следить за тобой, — добавил Волдеморт. — Не пытайся обмануть меня.

Прозвучал громкий хлопок, и Волдеморт вместе с Беллатрисой исчезли. Драко остался стоять посреди комнаты с опустошенным видом. Нарцисса все еще сидела на полу, сквозь слезы глядя на сына. Несколько секунд висела тишина, после чего Гарри и Невилл вышли из-под мантии-невидимки и спустились в гостиную.

Невилл кивком головы указал Гарри на Малфоя, а сам помог Нарциссе подняться на ноги.

— Я дам ей чего-нибудь успокаивающего, — сказал волк. — А вы пока идите наверх. Я скоро приду.


* * *


Оба мальчика поднялись на второй этаж и вернулись в комнату Драко. Малфой опустился в кресло, безучастно глядя куда-то в пол. Гарри сел на стул напротив него. Оба молчали и оба все еще были потрясены произошедшим событием.

— Мы… Мы должны были… остановить его, задержать… — наконец прервал тишину Гарри. — Вызвать мракоборцев… Хоть весь Аврорат…

— Мы бы не успели, — пробормотал Драко, покачав головой. — Волдеморт успел бы улизнуть, а Брюс быстро бы покончил со всеми нами. И еще… Возможно, кроме них здесь была еще и Моргана. Во всяком случае, мне так показалось.

— Но тогда она наверняка должна была знать, что мы с Невиллом были там, — сказал Гарри. — Не думаю, что мантия-невидимка может ее обмануть. А если о нас знала Моргана, то должен был узнать и Волдеморт.

Драко ничего не ответил. Может быть, Гарри был прав. Но с другой стороны, Моргана не подчинялась Волдеморту и всегда действовала лишь в своих интересах. А какие у нее были интересы, можно было только догадываться.

Через несколько минут вернулся Невилл. Он сообщил, что ему удалось немного успокоить Нарциссу, и та ушла к себе в спальню.

— Она попросила меня присмотреть за тобой, пока ты будешь в Хогвартсе, — рассказал он. — Но я сразу сказал, что не могу обещать подобного. После… случая с Амбридж вход в школу мне заказан. Поэтому я посоветовал ей обратиться к кому-то, у кого больше возможностей тебе помочь.

— По… помочь? — с тревогой на лице посмотрел на него Гарри. — В чем помочь? В… убийстве директора Хогвартса?

Невилл перевел взгляд на Драко. Тот молча сидел в кресле, исподлобья глядя на волка. По его виду было ясно, что он присоединялся к вопросу.

— Нет, — ответил Невилл. — Помочь не наделать глупостей. Я, конечно, не Сабрина, но я тоже хорошо тебя знаю, Малфой. И я все же надеюсь, что тебе не придется выполнять задание Волдеморта.

Драко ничего не ответил. Ему вообще не хотелось обсуждать все это. Не хотелось строить никаких планов, обдумывать дальнейшие действия… На него навалилась внезапная тоска, ощущение безысходности, отчаяния… И ощущение собственной вины. Не будь Сабрина его девушкой, с ней было бы сейчас все в порядке. Ей бы вообще ничего не угрожало.

Эти мысли уже давно не выходили у него из головы.

— И к кому же, по-твоему, она может обратиться? — спросил волка Гарри. — Ты же слышал, что сказал Волдеморт — обо всем этом можно говорить лишь с теми, у кого есть Черная метка. Но ведь нет смысла обращаться к кому-то из Пожирателей Смерти.

— Вообще-то, смысл есть, — пробормотал Драко, глядя на Гарри. — Или ты забыл, что в Хогвартсе работает один человек с Черной меткой?

Гарри на секунду задумался, а затем, вспомнив того, о ком говорил Драко, тут же поморщился:

— Не забыл. Но, возможно, ты прав.

— Если честно, мне совершенно все равно, к кому обратится моя мать за помощью, — внезапно резко ответил Драко. Он вскочил с кресла и подошел к окну. Там уже давно стемнело, начался дождь и поднялся ветер. Было слышно, как где-то в окно стучали ветви садовых деревьев. — Все это меня сейчас не интересует.

— Ты хоть знаешь, что ты будешь делать дальше? — спросил Невилл.

Драко не знал, но ему нужно было что-то ответить.

— Придумаю, — бросил он, продолжая стоять лицом к окну. — У меня еще есть время подготовиться.

— Ну, что ж. Я надеюсь, — вздохнул Невилл. — Но все же я постараюсь навещать тебя в Хогвартсе, по возможности.

— Хорошо. Но сначала я хочу попросить кое о чем вас обоих, — Драко развернулся к своим собеседникам. — Особенно, тебя, Поттер.

— И о чем же? — поинтересовался Гарри.

Драко подошел ближе.

— Вы оба будете молчать обо всем, что здесь сегодня произошло, — сказал он. — Вы не расскажете об этом никому. Вам понятно?

— Во мне ты можешь не сомневаться, — заверил его Невилл.

Малфой посмотрел на Гарри, словно ожидая от него ответа.

— Я тоже умею хранить тайны, Драко, — нахмурился тот.

— Даже от своих друзей?

— Друзей? — переспросил Гарри. — Ты о чем?

— Ты ведь не расскажешь обо всем Уизли и Грейнджер, верно?

Гарри уставился на Малфоя, пока тот выжидающе смотрел на него:

— Но… Я от них обычно ничего не скрываю. Они мои лучшие друзья, Драко. И я привык им доверять.

— А я нет, Поттер, — почти вплотную подошел к нему Драко. — Я им НЕ доверяю. И не собираюсь. У меня слишком много стоит на кону, чтобы рисковать.

— Но…

— И если бы вас тут не было сегодня, я бы и вам ничего не рассказал. Даже Невиллу, хотя я доверю ему так же, как и ты своим друзьям. Потому что мне не важно чье-то доверие. Я просто хочу, чтобы об этом, — Драко задрал рукав и ткнул в лицо Гарри свежей Черной меткой, — знало как можно меньше людей. Потому что от этого зависит кое-чья жизнь, если ты еще не понял.

— Но ты ведь… не собираешься выполнять это задание? — спросил его Гарри. — Правда?

Выдохнув, Драко опустил руку. Гарри ждал его ответа, но тот молчал, глядя куда-то в сторону.

— Ведь так, Драко? — снова спросил Гарри.

— Надеюсь, что так, — наконец, ответил Малфой. Его голос снова стал тихим.

Гарри продолжал смотреть на него через стекла круглых очков. По всей видимости, ответ Драко его не удовлетворил.

— Я ничего не скажу Рону и Гермионе, и вообще кому-то еще о метке и том, что здесь произошло, — сказал он. — Но и ты пообещаешь мне, что не станешь… убивать Дамблдора, ни при каких условиях. Иначе… Иначе я всех на уши поставлю.

Он протянул Драко руку:

— Идет?

Тот несколько секунд хмуро глядел на протянутую ладонь, словно обдумывая уговор, который предлагал ему Гарри.

— Идет, — вздохнул Малфой и пожал руку. — Но… мне будет нужна кое-какая помощь от тебя.

— Хм. И какая же? — с интересом спросил Гарри.

— Те рукописи об окклюменции, которые составляла Грейнджер, все еще у тебя?


* * *


В старом камине, в гостиной дома семьи Уизли раздался треск, и в воздух тут же взметнулось облако серой пыли. Драко под мантией-невидимкой хотелось закашляться, но он вовремя зажал рукой рот и лишь несколько раз тихо и сдавленно икнул.

— Давай побыстрее, — негромко проговорил он Гарри.

Тот кивнул, но не успел он сделать и шагу, как в комнату вбежала миссис Уизли с волшебной палочкой в одной руке и кухонным полотенцем в другой.

— Мальчики, вот и вы, наконец-то, — обрадованно встретила она Гарри и Невилла. — Опаздываете к ужину. Мойте руки и бегом на кухню.

— Сейчас, миссис Уизли, мы только…

— Никаких «только», — отрезала та, — мне и так пришлось задержать ужин из-за вас. Так что поторопитесь.

Она снова убежала на кухню. Гарри и Невилл переглянулись с Драко.

— Сможешь найти комнату Рона? — спросил его Гарри. — Она на последнем этаже, под самым чердаком. Записи по окклюменции должны быть где-то в моей сумке. Все сейчас, скорее всего, на кухне, так что вряд ли ты на кого-то наткнешься.

Драко недовольно фыркнул, но все же кивнул:

— Постараюсь.

Гарри и Невилл отправились на кухню, а Драко, не снимая мантии-невидимки, проскользнул из гостиной наверх. Он старался ступать тише, но старая деревянная лестница под ногами издевательски скрипела. Вдобавок, пока он поднимался, откуда-то прямо ему под ноги выскочил рыжий кот Гермионы.

— Тьфу ты, — сердито прошипел себе под нос Драко.

Кот, остановившись на ступеньках, выгибая дугой спину и глядя в пустоту, а точнее прямо на Малфоя, тоже шипел что-то по-кошачьи.

— Живоглот, в чем дело? — послышался снизу голос Грейнджер. Похоже, что не только Гарри и Невилл опаздывали к ужину.

Драко решил не сталкиваться с ней и поспешно поднялся до последнего этажа «Норы». Комната Рона была здесь единственной, поэтому искать ее не пришлось.

Зато в бардаке, царившем в этой тесной комнатке, рассчитанной ныне на двоих человек, пришлось искать сумку Поттера с учебниками. Лишь спустя несколько минут поисков Драко смог найти ее под кроватью. И почти сразу же за его спиной раздался голос Гермионы Грейнджер:

— Чего ты здесь забыл, Малфой?

Драко резко обернулся, так что капюшон мантии соскользнул с его головы. Девочка стояла в дверном проеме с нацеленной на него волшебной палочкой.

— Как… ты меня здесь нашла? — с недовольством, но не без удивления спросил Драко.

— Это он тебя нашел, — Гермиона кивнула куда-то себе под ноги. Только сейчас, опустив взгляд, Драко увидел у ее ног Живоглота. — Я хорошо знаю, как он на тебя реагирует. Ну и потом, кто еще это мог бы быть, учитывая, от кого именно вернулись Гарри и Невилл?

— Может, ты тогда учтешь, что эту мантию мне дал сам Поттер? — Драко снял с себя мантию-невидимку и бросил ее на кровать Гарри. — Я не хотел здесь светиться.

— Тогда что тебе здесь надо? — все еще с подозрением смотрела на него Гермиона.

Драко хмуро отвел взгляд в сторону и задумчиво уставился на один из плакатов «Пушек Педдл». Нужно было придумать, что ответить, не говоря о произошедшем сегодня событии в его доме.

— Я решил немного поупражняться в окклюменции… из-за… последних событий, — нашел, наконец, что ответить он. — И попросил у Поттера те записи, которые ты составляла по книге из… Запретной секции.

— Книга, которую Сабрина…

— Да.

— Хм, — Гермиона опустила палочку и убрала в задний карман джинсов, — наверное, это логично. Твоими знаниями о Гарри и Ордене могут воспользоваться, если… к вам снова кто-нибудь наведается.

Малфой уставился на Гермиону, чуть заметно приподняв брови. «Наведается?» Уж не проболтался ли ей Поттер о Волдеморте?

— Ты… имеешь в виду… волков? — осторожно спросил он.

— Да, — кивнула девочка. — А может, и не только. Может, вам использовать заклинание Фиделиус?

«Фиделиус»? Если сейчас они скроются под защитой Фиделиуса, то Волдеморт явно расценит это как побег и отказ от выполнения задания. Нет, скрываться было уже поздно.

— Мы… с этим разберемся, — снова нахмурился он. — Сейчас мне просто нужна теория по окклюменции.

— Гарри, видимо, забыл, что я недавно забирала рукописи, чтобы кое-что почитать. Подожди. Сейчас принесу.

Она спешно вышла из комнаты и спустилась куда-то вниз. Драко устало вздохнул. Ему уже хотелось вернуться обратно домой. Здесь он чувствовал себя неуютно. Даже не столько из-за тесноты или далеко не богатой обстановки (хотя все это действительно было для него очень непривычным), сколько из-за ощущения себя здесь чужим. Каким-то чужеродным объектом, случайно затесавшимся в неподходящую для него среду. И он бы чувствовал себя чужим, даже если бы местные обитатели приняли его здесь с распростертыми объятьями.

Гермиона вскоре вернулась с обещанными рукописями, но не одна. Драко услышал, как с лестницы до него донесся голос Молли Уизли, которая, по-видимому, все еще пыталась собрать всех к столу. Вместе с Гермионой она вошла в комнату своего сына и с удивлением воззрилась на незваного гостя.

— Держи, — Гермиона отдала перевязанную кипу листов пергамента Драко. — Но это только теория. Уже придумал, как будешь заниматься практикой?

— Придумаю, — буркнул тот.

— Драко, почему же ты не сказал, что ты здесь? — подошла ближе миссис Уизли.

— Он… не хотел никого беспокоить, — ответила за Малфоя Гермиона. — Он тут ненадолго.

Драко молча кивнул и сунул рукописи подмышку.

— Ох, какой же ты бледный, — покачала головой миссис Уизли. — Может, присоединишься к ужину? У нас сегодня жаркое.

— Н-нет, нет. Спасибо, — заметно смутившись, отказался Драко. — Мне, и правда, пора.

— Ну, как скажешь, — пожала плечами миссис Уизли. — Но если будет нужна помощь, приходи. Можно даже без мантии-невидимки.

Уже у камина в гостиной Молли снова задержала Драко и вручила ему бумажный сверток с пышными булочками.

— О Сабрине пока никаких новостей? — спросила она вдруг. На ее лице показалась тревога.

Драко от неожиданности уставился на нее. Сегодняшний визит Волдеморта мгновенно всплыл в его памяти, а под рукавом рубашки на запястье, где теперь была Черная метка, он снова почувствовал жжение. «Никаких новостей». Ага, как же.

— Нет, к сожалению, — мрачно проговорил он.

— Что ж, если Артур что-то узнает в Министерстве магии об этом, я пришлю тебе сову.

Драко кивнул и, попрощавшись, шагнул в камин и исчез с громким хлопком.

Глава опубликована: 14.08.2019
Обращение автора к читателям
Trixxi: Благодарю за прочтение. Буду рада вашим отзывам, пожеланиям и комментариям :)
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх