↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

"Сердце красавицы", или Ошибка резидента (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Детектив
Размер:
Миди | 185 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Гарри служит в полиции, и однажды ему поручают дело о краже бриллианта "Сердце красавицы" и убийстве его хозяйки.
Время действия - 1939 год.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 8

После разговора с Роном Гарри, поднявшись к себе в квартиру, долго стоял у окна, не зажигая света. Ужинать, как и спать, расхотелось. Он и сам понимал, что виноват перед Джинни — но что было делать? Сказать ей, как советует Рон: "Знаешь, Джинни, а я тебя больше не люблю"? Да разве можно такое произнести, глядя в лицо девушке? К тому же Гарри чувствовал, что это было бы неправдой. Ему ярко и отчетливо представилась Джинни — с ее рыжими волосами, вздернутым носиком, веснушками и карими глазами — и он ощутил, что она по-прежнему вызывает в нем нежность. Тогда, может быть, надо сказать: "Джинни, я люблю тебя, но только как сестру"? Бред какой-то... И опять же, неправда — воспоминания о поцелуях в прихожей были живы, и даже сейчас его бросило в жар. "Майкл Корнер за ней ухаживает... — вспомнил он слова Рона. — Что за тип? Я его не знаю". И, к немалому собственному удивлению, Гарри ощутил укол ревности.

В то же время о том, чтобы порвать с Дафной, он и подумать не мог. "Что за чертовщина со мной творится? Разве можно любить сразу двух?" Его раздирало мучительное чувство раздвоенности и неопределенности — то, что он ненавидел больше всего.

Гарри вспомнил, как однажды ехал в поезде целый день и от нечего делать прочел книжку, которую кто-то забыл в купе. Ни название, ни автор романа в памяти не сохранились. Главный герой, очень богатый молодой человек — "светский лев", как характеризовал его автор — закрутил роман сразу с двумя дамами и никак не мог определиться, кого же из них он действительно любит. Страдал он, страдали и героини — и в конце концов одна покончила с собой, другая бросила его и уехала на другой конец света, а что было дальше с героем, Гарри не дочитал, потому что поезд как раз подошел к его станции. Тогда он решил, что герой книги — просто бесхарактерный идиот, бесящийся с жиру. А теперь получалось, что он сам ничем не лучше...

Однако заниматься бесплодным самокопанием тоже было не в характере Гарри. Он выпил молока, принял душ и улегся в кровать. Но сна не было, и Гарри принялся строить планы на предстоящий рабочий день. После вчерашнего разговора с Волковым он так и не видел инспектора Грюма: с утра дежурный в Скотланд-Ярде сообщил ему, что на окраине Лондона нашли неопознанный труп мужчины, и Грюм поехал на него взглянуть — вдруг это исчезнувший Поляков? К вечеру инспектор не вернулся. "Может быть, там действительно Поляков? И что это нам даст? Может быть, дело наконец сдвинется с мертвой точки, а может, еще больше запутается... — думал Гарри. — Неопознанный труп... В Америке такие трупы называют Джон Доу... или, если труп женский, то Джейн Доу... — он вспомнил статью из американского журнала, который ему недавно дал почитать Перси Уизли. — Как условный истец в комментариях сэра Уильяма Блэкстона(1). А у нас Энтони Доу, тоже, если подумать, темная лошадка — вроде бы все его знают, но никто о нем ничего определенного сказать не может, одни общие слова... И как будто никто с ним близко не знаком".

Поняв, что заснуть, похоже, не удастся, Гарри встал и прошел на кухню, где сварил себе кофе, открыл новую пачку сигарет и, разложив перед собой листки с записями допросов Доу и Волкова, принялся внимательно читать и сравнивать их показания.

— Похоже, у меня это входит в привычку — работать по ночам, — усмехнулся он.

Ничего настораживающего в показаниях Гарри не нашел, да и расхождение имелось только одно: Доу сначала отрицал, что бывал у Каркарова дома, а Волков утверждал, что встретил его там. После чего Доу без малейшего смущения припомнил, что все-таки заходил к Каркарову однажды по делу. А вот Волков при втором допросе почему-то об этом забыл... Вообще-то, ничего особенного тут не было, но Гарри казалось, что за этим может что-то скрываться.

При этом Волков не утаил, что был должен Каркарову деньги. Хотя этот факт сам по себе его не порочил — тем более, если он долг вернул. А вот говорил ли Волков об этом на первом допросе, который вел Грюм? Гарри в свое время читал тот протокол и сейчас прикрыл глаза, вспоминая.

— Нет, кажется, тогда о деньгах, занятых им у Каркарова, речь вообще не шла, — пробормотал он. — Да и зачем было о них говорить, если он расплатился? И расписка у него есть. А вот у Каркарова расписки Волкова не обнаружено — что, опять же, совершенно логично, видимо, он ее либо порвал, либо отдал Волкову, — в голове Гарри промелькнула какая-то мысль, которую он не успел осознать, как она тут же пропала. — Кстати... есть же еще расписка Блейза Забини. Грюм говорил, что Блейз на допросе молчал и не сказал ни слова... И на вопрос о расписке не отреагировал... Нет, не то. О чем я только что думал? О Волкове. Черт... Что-то не так с распиской о возврате денег? Она датирована прошлым годом, однако из слов Доу мы сделали вывод, как будто Волков их до сих пор не отдал... Ну и что? Доу мог быть и не в курсе, они же с Волковым не близкие друзья. А еще у Каркарова ведь был журнал, куда он записывал должников и делал пометки, кто долг вернул... Надо посмотреть, что там насчет Волкова. Завтра спрошу у Грюма.

Гарри записал на листке: "Журнал Каркарова". Потом встал и прошелся из угла в угол, остановился у окна и отворил форточку, чтобы проветрить кухню от табачного дыма.

"А чего я, собственно, к этим деньгам привязался? — подумал он, прижавшись лбом к холодному стеклу, и тут же ответил себе: — Потому что больше не к чему... Ни единой зацепки — может ли такое быть, или просто я не вижу чего-то? Неужели мы не раскроем ни дело Каркарова, ни дело миссис Забини? Куда на самом деле подевался бриллиант? Нет, скорее всего, она сама его кому-то отдала... Кому? И связано ли это с убийством? А Блейз... неужели он все-таки убил свою мать? И сразу сломался — нельзя с такими нервами совершать преступление... Но при чем же тут контрразведка?"

Гарри снова уселся за стол, но мысли начали путаться, голова клонилась все ниже и ниже, и он сам не заметил, как задремал.


* * *


Разбудил Гарри звонок в дверь. Он вскочил из-за стола и огляделся — за окном было светло, стрелка на часах подходила к восьми, на столе лежали его записи, а сам он был одет в пижаму. Гарри бросился в комнату, где торопливо натянул на себя брюки и рубашку и кое-как пригладил взлохмаченные волосы, после чего пошел к двери, недоумевая, кто это явился к нему домой в такое время. Если бы он срочно понадобился Грюму или кому-то еще по работе, ему бы позвонили.

Он отворил дверь — и обомлел. На пороге стояла Джинни в своем самом нарядном зеленом клетчатом платье, которое ему всегда очень нравилось.

— Гарри! — сказала она. — С днем рождения! — и протянула ему коробку его любимых конфет — шоколадных с мятной начинкой.

— Ох, черт... А я и забыл про день рождения! Сегодня же... Спасибо!..

— Да, сегодня тридцать первое июля, — кивнула Джинни. — Ты совсем заработался?

Она прижалась к нему, обхватила его шею руками и крепко поцеловала, так что закружилась голова. Потом ее пальцы начали проворно расстегивать рубашку Гарри, которую он только что застегнул.

— Гарри, милый... — прошептала Джинни. — Я так по тебе соскучилась...

Не отстраняясь от него, она повлекла его в спальню, где расстегнула и свое платье — и тут же покраснела, даже на глазах выступили слезы.

— Гарри, иди ко мне, — тихо произнесла Джинни дрожащими губами.

На ее щеках горел лихорадочный румянец, грудь взволнованно поднималась и опускалась, глаза блестели в полумраке спальни с задернутыми шторами. На Гарри, видимо, сказалась и почти бессонная ночь, и смущение, в которое привел его неожиданный визит Джинни — он был совершенно не в состоянии противиться соблазну.

— Джинни... ты... — пробормотал он.

— Да, Гарри, да! Я знаю... — ее голос дрогнул. — Ах, почему я раньше этого не сделала! Милый мой, милый Гарри...

Она разделась, сбросив платье и белье прямо на пол, и шагнула к нему — с нежной бело-розовой, какая бывает только у рыжих, кожей, с пышной грудью, которую он впервые видел обнаженной, и с таким отчаянным выражением в глазах, что Гарри, даже если бы и хотел, не смог бы ее оттолкнуть.

— Джинни, милая... Прости, я...

— Не надо, Гарри, я все знаю, но это неважно!

Гарри старался быть осторожным и не спешить, но она сама просила его не останавливаться и не думать о ней — в какой-то момент она закусила губу и едва слышно застонала, но тут же обняла его еще крепче и легко впилась зубами в его плечо.

Когда все закончилось, она высвободилась из его объятий и пробежала в ванную, откуда вышла минут через десять, закутанная в большое полотенце, и торопливо начала одеваться.

— Джин... Что ты делаешь?

— Да, Гарри... — она, уже одетая, подошла к нему. — Я возвращаю тебе данное мне слово. Ты мне больше не жених.

— Как это?

— Я решила. Выйду замуж за Майкла Корнера... Ты его не знаешь, он мне недавно сделал предложение...

— Но...

— Не надо... — Джинни наклонилась к нему и поцеловала его в щеку. Он заметил, что на ее ресницах повисли слезы и попытался обнять ее, но она выскользнула и в следующее мгновение уже была у выхода. — Я ухожу, Гарри.

Хлопнула дверь в прихожей, простучали вниз по лестнице ее каблучки, и наступила тишина.

— Что это было? — Гарри сел на кровати и уронил голову на руки. — И как это понимать?

В душе Гарри воцарилось смятение, мысли пришли в беспорядок, а еще ужасно хотелось спать. Но надо было отправляться к Грюму — инспектор, наверное, уже на работе. Если не уехал на место очередного преступления.


* * *


Грюм был у себя в кабинете, но в дурном расположении духа.

— Это опять не Поляков. Куда же он, черт его побери, девался? — сердито пробормотал инспектор, выпустив из трубки клуб дыма. — Что там у тебя, Поттер? Волков?

— Да, сэр, — кивнул Гарри и принялся подробно рассказывать о своей беседе с бывшим штабс-капитаном.

— Постой-ка, Поттер, — прервал его Грюм, когда Гарри перешел к расписке. — Говоришь, в расписке июль прошлого года? А мне казалось, что Волков деньги занимал у Каркарова позже...

— Правда? — воскликнул Гарри. — Я как раз хотел посмотреть, у Каркарова был журнал, куда он записывал должников...

— Верно, был такой журнал. Вот сейчас мы и посмотрим...

Грюм достал из сейфа толстую тетрадь и принялся внимательно изучать несколько последних страниц.

— Ага! — он торжествующе хлопнул ладонью по столу. — Деньги в сумме трехсот пятидесяти фунтов взяты в ноябре прошлого года! Так как же он мог их вернуть раньше, чем занял?

— Неужели, сэр?.. — насторожился Гарри.

— Подожди, а ты уверен, что ничего не перепутал? Давай-ка езжай к нему домой — расписку нужно изъять. И в компании, где Волков получает заказы на такси, надо будет еще раз досконально проверить, когда и куда он ездил. Он ведь работает по предварительным заказам, значит, отследить его передвижения возможно.

Вскоре Гарри уже снова поднимался по лестнице дома, где жил Волков.

— Ох, это опять вы, господин сержант... Мой муж сейчас на работе! — испуганно сказала жена Волкова, открывшая Гарри дверь.

— Ничего страшного, миссис Волков(2). Я... мне нужна расписка, которую ваш муж получил от Каркарова... При мне он доставал ее из верхнего ящика комода. Нам нужно сличить почерк, — сказал Гарри, чувствуя себя гаже некуда. Ему было совестно перед этой женщиной, перед Волковым — они произвели на него хорошее впечатление, вдобавок он вполне понимал, как трудно живется им в чужой стране, как дорожат они своей репутацией. Однако уйти и оставить их в покое не позволял служебный долг.

Женщина принесла бумагу, и Гарри, извинившись, поспешил обратно в Скотланд-Ярд.


* * *


— Ну что же, Поттер, — сказал на следующее утро Грюм, не скрывая торжества. — Расписка написана рукой Каркарова, а вот дата подделана — девятка заменена на восьмерку. То есть, деньги были возвращены восьмого июля — но не тридцать восьмого, а тридцать девятого года. В тот самый день, когда Каркаров был убит.

— Что же получается, сэр? — упавшим голосом спросил Гарри. Он успел почувствовать к Волкову симпатию и уважение, а теперь оказывалось, что русский офицер, с виду такой прямой и честный, все-таки замешан в жестоком убийстве. Пусть даже такого неприятного человека, как Каркаров.

— Получается, что Волков был у Каркарова как раз в день убийства. Вернул ему деньги, взял с него расписку — и...

— Вы считаете, это он убил Каркарова? Но если так, то зачем же было возвращать деньги?

— Может быть, своеобразное представление о чести. Убийца, но не вор, — задумчиво предположил Грюм.

— Все-таки очень странно, сэр. Почти двадцать лет прошло — почему он именно сейчас решил отомстить?

— А кто сказал, что он убил именно из мести?

— Возможно, я ошибаюсь, сэр... но на мой взгляд, здесь только два возможных мотива — месть и деньги. Если денежный мотив мы отбрасываем, то остается месть — за то давнее предательство. За что же еще? Лично Волкову Каркаров вроде бы ничего плохого не сделал...

— Будем думать, Поттер. Кстати, этот человек из русской контрразведки, который якобы установил виновность Каркарова в провале организации в Белграде...

— Да, Волков о нем говорил. Но имя назвать отказался. И сказал, что не знает, где он сейчас и жив ли — правда, мне кажется, здесь он солгал.

— А существовал ли вообще этот человек? В том-то и дело, что мы о нем знаем лишь со слов Волкова. Как и о том, что организацию сдал советским агентам именно Каркаров. Однако между Волковым и Каркаровым могли быть свои счеты, о которых он нам ничего не говорил. В общем, я полагаю, основания для ареста Волкова есть. Согласен?

— Да, наверное, — неуверенно ответил Гарри. — Но вот что еще, сэр... Миссис Забини Волкова не знала — скорее всего, так — а значит, Волков не может быть тем человеком, о котором Каркаров ее предупреждал.

— Может быть, ее убийство вообще никак не связано ни с Каркаровым, ни с их опасным общим знакомым. Но что ты предлагаешь, Поттер?

— Я предлагаю, — Гарри собрался с духом, — поинтересоваться прошлым Энтони Доу. Неспроста же он единственный, кто фигурирует и среди знакомых миссис Забини, и среди знакомых Каркарова. Потом, видите ли, сэр... его многие знают, но никто о нем ничего толком сказать не может. Какой он человек, какие у него взгляды, что он любит, во что верит... И по-настоящему близких людей у него как будто и нет.

— Поверхностные светские знакомства, — кивнул Грюм. — Но здесь нет ничего криминального.

— А еще, сэр, — продолжал Гарри, — все знают Доу лишь последние несколько лет. У нас нет никого, кто знал бы его раньше...

— И это тоже легко объяснимо, — пожал плечами Грюм. — Доу родился и вырос в Австралии, потом был на войне... Короче, Поттер... Что ты хочешь сказать?

— Я хотел бы... Мне кажется, будет не лишним запросить сведения о Доу в Адмиралтействе(3)...

— Что ж... это можно сделать, — кивнул Грюм. — Сам и пойдешь туда, пропуск тебе выпишут.

— Спасибо, сэр, — Гарри с признательностью склонил голову.

Он не сказал Грюму, что со вчерашнего дня у него в голове прочно засела мысль: что, если фамилия Доу является ширмой, под которой может скрываться все, что угодно? Он и сам в это по-настоящему не верил.


1) Сэр Уильям Блэкстон — английский политик, юрист, адвокат, философ и историк права, автор "Комментариев к английским законам", где условный истец именуется Джоном Доу

Вернуться к тексту


2) В английском языке нет родовых окончаний, поэтому Гарри обращается к жене Волкова как бы в мужском роде

Вернуться к тексту


3) До 1964 года функции Министерства обороны в Великобритании выполняло Британское Адмиралтейство

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 22.02.2020
Обращение автора к читателям
Daylis Dervent: Автор благодарит Вас за то, что Вы прочитали фанфик, и будет рад, если Вы напишете отзыв.
И очень просит не забывать отметить фанфик прочитанным - от этого у автора прибавляется число читателей, что приносит моральное удовлетворение и, соответственно, новые ачивки :))
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 149 (показать все)
Daylis Derventавтор Онлайн
Арриэль
Спасибо за отзыв. Конечно, можно было написать оридж, но мне захотелось вот так, чтобы были отсылки к ГП. Надеюсь, герои все же получились похожи на свои канонные прототипы.
О, и правда - классный детектив. Очень здорово, что перенесла в предвоенные годы - как-то им всем больше подходить это время,чем конец 90-х, или наш современный мир. Здорово удалось передать атмосферу: есть простые семьи - где женщины стирают руками, бедные аристократы с дырявыми чулками, нувориши, русские эмигранты... Все это в таком клубке невероятном. Все эти детали, как "непристойное поведение", история русской эмиграции - чувствуется большая работа.
Гарри получился таким хорошим - сомневающийся, ошибающийся, но цепкий и жертвенный. И остальные тоже классные. Мне немного оосной показалась только Джинни. Мне кажется, она бы пошла Дафне волосы вырывать за Гарьку (хе-хе).
И сама история закрученная и очень классная: шантаж, убийства, контрразведка. Супер
Daylis Derventавтор Онлайн
ONeya
Огромное спасибо за отзыв и за такую прекрасную рекомендацию! Мне очень приятно)
Я сама это время очень люблю (30-е годы), и русскую белую эмиграцию, и писала про это с удовольствием, рада, что и Вам понравилась эта тема.
А насчет ООС Джинни - не знаю, в каноне ведь она не скандалила с Чжоу, когда та нравилась Гарри, она просто отошла в сторону и стала встречаться с другими ребятами. Но "всегда надеялась", как она сама говорит.
Daylis Dervent
Ну, с Джинни тут борьба хэдканонов, конечно. Я ее просто такой более ведьмовской представляю. А с Джоу... Ну так они с Гарри и не встречались, она только слюни на него пускала)))
Daylis Derventавтор Онлайн
ONeya
Daylis Dervent
Ну, с Джинни тут борьба хэдканонов, конечно. Я ее просто такой более ведьмовской представляю. А с Джоу... Ну так они с Гарри и не встречались, она только слюни на него пускала)))
А мне кажется, если бы Джинни явилась к Дафне и устроила скандал, то Гарри бы это только оттолкнуло. И в каноне - если бы она начала цепляться к Чжоу - то же самое.
Вообще, мне кажется, такие вещи совсем не помогают в отношениях. Лучше сохранять достоинство, даже если тебе больно.
Daylis Derventавтор Онлайн
А еще - в плохих фанфиках Джинни часто изображают так, как будто она не дает Гарри проходу, и все над ней смеются) Но в каноне она только один раз подарила ему валентинку - которую он не оценил. Кстати, у меня хэдканон, что стих этот сочинил на самом деле Том Риддл))
Daylis Dervent
В каноне, она ещё сначала смотрела на него влюблёнными глазами, потом дико стеснялась - но это все по малолетству...
А вообще, она яркая, активная, спортсменка опять же и с мощной магией (знаменитый летучемышиный сглаз). Могла и учудить)))
А вообще - это ж авторское видение, в этой работе смотрится очень органично. Но мне слегка хотелось Поттера побить, ага. Уж больно он легко к Дафне в постель заскочил. Хорошо, что вы хоть внутренние терзания описали и снизили мою кровожадность по отношению к Поттеру)))
Daylis Derventавтор Онлайн
ONeya
Ну, вот такой Гарик получился, морально неустойчивый)) Просто он еще очень молодой и горячий, Джинни не дает, а Дафна уж слишком хороша и фактически сама на шею вешается)
Daylis Dervent
ONeya
В каноне есть момент в Дарах смерти, когда Гарри через тайный ход у Аберфорта пробрался в Хогвартс, встретился с Отрядом Дамблдора и они обсуждали план действий. И Чжоу говорит Гарри что-то в духе: идем, проведу, обсудим план -- что-то в этом духе: по делу и невинное. И тут Джинни вмешалась: никуда он не пойдет и нечего вам обсуждать. Взяла Гарри за руку, короче, отшила Чжоу. И у меня, например, поступок Джинни в этой сцене не вызывает одобрения: Гарри сам мог разобраться, у них с Чжоу не получилось момента "поговорить, оставить обиды в прошлом и отпустить", и вообще, грубо это выглядело. Оттуда, наверное, и пошло в фанфики про Джинни.
У Дайлис здесь мне больше нравится, как все было.
Очень крутая история! Мрачновато-романтическая.
Герои живые. Даже в просто мелькнувшем тут Драко прослеживается характер.
Daylis Dervent, спасибо огромное за столь интересное произведение!
Daylis Derventавтор Онлайн
Ирина1107
Вам спасибо за отзыв! Я очень рада, что Вам понравилось)
Оо, чудесное!
Как аккуратно события вписаны в историческую канву. Какие сеттинг, какие события, какие имена упомянуты. Эх, молодые так сейчас не умеют (поправляет седую прядь)
А вашего Долохова и Долоховку я давно и нежно люблю.
Daylis Derventавтор Онлайн
Netlennaya
Большое спасибо за отзыв, я очень рада, что Вам понравилось) Я очень люблю этот исторический период, и довольно неплохо (на уровне дилетанта, конечно) его знаю.

Netlennaya
А вашего Долохова и Долоховку я давно и нежно люблю.
🧡 У меня он вообще любимый персонаж) И он почти всегда приходит сам, даже когда я изначально о нем писать и не собиралась) Но здесь он не такой, как в моем, скажем так, основном хэдканоне - неожиданно для меня самой он предстал стойким убежденным большевиком))
У меня как-то неожиданно получилась долоховская неделя. Захотелось перечитать 'Начало' от Кот Эветт (как хорошо, что она его хотя бы на фикбуке оставила), потом конечно вашего Долохова и Долоховку понадобилось посмотреть, как основу и источник вдохновения. Потом у Алтеи ещё почитала Некроманта и Дьяволы не мечтают. Везде он разный, но везде 'Россия у нас в крови'.
Надо ещё к истокам прильнуть (смотрит на четыре тома ВиМ Льва нашего Николаича)
Daylis Derventавтор Онлайн
Netlennaya
Да, у Алтеи Долохов немного другой - но вообще, образ моего родился именно в комментах к Алтеиному фику, как и предыстория)
У Клевчук еще Долохов есть, очень рекомендую к ней зайти.
А кстати, на фф есть фики про Долохова из ВиМ, и там он тоже очень разный. Правда, они только об его отношениях с Соней, если бы она согласилась выйти за него. Я бы о нем еще что-нибудь почитала с удовольствием. Персонаж очень интересный.
Уже читаю Коллеги от Клевчук)
А скажите, что делал ваш Долохов во время ВМВ? Пётр Зайцев, инвалид войны, так спокойно с ним и с его внуком общается, значит тот не воевал на стороне Гриндевальда?
Daylis Derventавтор Онлайн
Netlennaya
Уже читаю Коллеги от Клевчук)
А скажите, что делал ваш Долохов во время ВМВ? Пётр Зайцев, инвалид войны, так спокойно с ним и с его внуком общается, значит тот не воевала стороне Гриндевальда?
У меня Долохов воевал, но за Британию. История с Гриндевальдом (изначальная, то, что в ФТ) прошла мимо него, потому что он тогда маленький еще был. А вот когда Антонин вырос и школу закончил, то Британия уже воевала против Германии, и многие британские маги принимали участие - просто защищали свою страну, а не потому что Гриндевальд был против магглов (типа того, что со своими магглами мы сами разберемся, а гауляйтеры ни в маггловской, ни в магической Британии не нужны).
Это хорошо.. )
Почитаю ещё про Долохова. У меня в голове он как-то заблудился,во времени. Я его одновременно представляю и белогвардейским офицером, тоскующим по родине и вполне современным наемником одним из 'диких гусей'.
Daylis Derventавтор Онлайн
Netlennaya
Это хорошо.. )
Почитаю ещё про Долохова. У меня в голове он как-то заблудился,во времени. Я его одновременно представляю и белогвардейским офицером, тоскующим по родине и вполне современным наемником одним из 'диких гусей'.
Ну, если бы он был белогвардейским офицером, он бы тогда был намного старше Тома Риддла. Хотя этот вариант тоже возможен и по-своему интересен, когда Долохов - ровесник Дамблдора.
Но намного моложе Тома он вряд ли был - ведь он был среди тех, кто ждал Тома в Кабаньей голове, когда тот ходил устраиваться на работу в Хогвартс. Хотя может быть и такое, что Долоховых было два - старший и младший, отец и сын (как Мальсибер и Эйвери).
В общем, тут простор для фантазии)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх