↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Красавица и чудовище - вечный сюжет (гет)



Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Статья
Размер:
Миди | 47 Кб
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
Не секрет, что весь массив художественных произведений можно свести к нескольким сюжетным схемам (правда, насчет того, каким именно, культурологи договорится не могут). Со временем одни теряют свою актуальность, другие же сохраняют ее до сих пор. Красавица и Чудовище остается популярным сюжетом в современной литературе, кинематографе, фанфикшене.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

"Beauty and the Beast" vs французская сказка

В детстве я не видела мультфильма "Красавица и чудовище" студии Диснея. Их продукция обрушилась на наши экраны позже, и я довольно быстро ею насытилась, никакого желания искать, что было снято еще у меня не возникало. О "Золушке", "Белоснежке", "Спящей красавице" и всей остальной диснеевской классике мне известно только понаслышке. Однако "Красавицу и чудовище" я все же посмотрела уже вместе со своим ребенком. Как раз тогда меня захватила волна снейпомании, и мое внимание было сосредоточено на паре Гастон и Ле Фу — превосходная аналогия Джеймса Поттера и Питера Петтигрю! Все остальное скользнуло по периферии сознания. Недавно я поставила "Красавицу и чудовище" уже для подросшей дочери и была поражена тем, как отличается эта история от "Аленького цветочка". Неужели французская сказка настолько не похожа на нашу? — изумилась я и отправилась искать оригинальный текст Шарля Перро. Всегда была уверена в его авторстве, однако, Википедия сообщила, что мультфильм снимали по сказке Жанны-Мари Лепренс де Бомон (1756), которая в свою очередь значительно сократила и отредактировала версию Габриэль-Сюзанны Барбо де Вильнёв 1740 года. Что интересно, по запросу "Шарль Перро" поисковик выдает тот же текст сказки, что и по запросу "Жанна-Мари Лепренс де Бомон". Эта загадка разрешилась очень просто. Оказывается во многих изданиях "Красавица и чудовище" Лепренс де Бомон печатается под одной обложкой со "Сказками Матушки Гусыни" Шарля Перро или дается в приложении. А я еще удивлялась, почему именно это произведение осталось без стихотворной морали.(1)

Обычно предлагается сокращенный вариант сказки Лепренс де Бомон, но постаравшись, я нашла хрестоматийный текст в переводе С. Боброва и убедилась в том, что студия Дисней не просто адаптировала историю, но, исказив характеры персонажей, изменила основную идею.

Первый же выход героини повергает меня в недоумение. Из домика, стоящего на отшибе, появляется юная девушка, она распевает песню о своем маленьком городке. Его жители уже окунулись в будничные заботы — они пекут хлеб, торгуют на рынке, присматривают за детьми... И лишь у героини нет никаких забот, она с сожалением констатирует повседневную суету. Все обыденно и скучно. "Такая странная и неземная" — характеризует ее хор, — "она не такая как мы". "Ах, до чего такая жизнь скучна!" — подводит итог девушка. Она не хочет жить как все, но к чему же она стремится? Быть может у нее есть мечта? В самом деле есть — она взахлеб читает сказки о дальних странах, волшебных мечах... Девушка мечтает об иной необыкновенной жизни. Но она не стремится отправиться в путешествие, не изучает для этой цели географию и другие естественные науки, ее не интересует биографии великих людей. У Белль нет желания что-то сделать самой и изменить свою жить — выучиться, заняться чем-то интересным, заработать деньги и самой реализовать мечты. Что-то должно произойти, круто изменить ее жизнь, вырвать из этой скучной обыденности. Очевидно, что это может быть только брак. Главная героиня противопоставлена всем остальным жителям города — она не такая, как все они, отличается от обывателей, словно "лето от зимы". Белль лучше и достойна другой жизни.

А что же героиня Лепренс де Бомон? Она третья дочь богатого купца, у которого есть еще и трое сыновей. Младшая сестра, которая была не только красивее старших — ее так и зовут Красотка, — но и лучше их, добрее. Старшие гордились своим богатством, думали про себя, что они важные персоны, и знаться не хотели с другими купеческими дочками. Они мечтали о браке со знатными господами. Каждый день то на бал поедут, то в театр, то на прогулку и вечно над младшей смеялись. А она все, бывало, сидит да читает хорошие книжки. Как видим, эта красавица тоже читает, но читает она хорошие книжки. Жаль, что не приведен точный список, но, вероятно, это нравоучительные произведения, подобные четырехтомнику "Детский журнал, или диалоги между разумной гувернанткой и несколькими её воспитанницами", который написан самой мадам де Бомон в популярной тогда форме морализаторских диалогов. Простым людям противопоставлены надменные и самодовольные сестры героини. Красотка же не считает себя какой-то особенной. Когда купец разорился, и семья вынуждена была переехать в единственный оставшийся у них домишко за город, ее характер проявился в полной мере.

Когда приехали они в деревню, отец и сыновья стали пахать землю. А Красотка встанет чуть свет, весь дом приберет да и обед готовит на всю семью. Трудно ей сначала приходилось без привычки, но прошло месяца два, стала она покрепче и как ни уставала, а еще поздоровела на работе. Сделает, бывало, все дела и сядет почитать, а то играет на клавесинах или поет себе, вышивая. А сестры ее до смерти скучали; встанут, бывало, к полудню поближе, пойдут гулять да вспоминать, какие у них были платья красивые да какие знатные друзья. В отличие от беззаботно резвящейся Белль, героиня де Бомон занята каждодневным трудом. Книги и музыка для нее не способ развлечь свою праздность, а отдых от тяжких забот. Ее не считают странной и чудной, ее уважают за то, что на ней держится весь дом, за ее доброту и терпение. В мультфильме студии Дисней она была бы среди массовки — безымянных жителей городка. "Младшая-то наша такая грубая да глупая, что даже счастлива в своем несчастье", — говорили сестры Красотки. Если Белль не такая как все и достойна лучшей жизни, то героиня французской сказки "такая же как все" и принимает свою судьбу со словами: "Слезами горю не поможешь, надо уж мне стараться и без богатства быть счастливой".

В следующей сцене мультфильма появляется второй герой истории — охотник Гастон. Первый парень на деревне — красивый, сильный, самоуверенный. Он начинает ухаживать за героиней в откровенно хамской манере, но ей "такая жизнь вовсе не нужна". Мне отвратителен Гастон, он действительно "дикарь", как говорит Белль, но... В прологе нам показали историю Принца — он столь же груб и самонадеян, за что и наказан феей. Возможно, за годы в облике чудовища он изменился? (Нет.)

Важно отметить, что отец героини де Бомон солидный, уважаемый человек, он был богатым купцом и обеспечивал благополучие своей семьи. Разорившись, стал пахать землю. Простой достойный человек. Морис из мультфильма чудаковатый "изобретатель", типичный представитель современного "креативного класса". Непонятно, на что живут папа с дочкой в те времена, когда еще не было социального жилья и пособий. Наверное, проедают кредиты или наследство.

В сказке Лепренс де Бомон купец неожиданно узнал, что один из его кораблей вернулся, и отправился в город за деньгами. На радостях обещал он привезти дочерям подарки. Младшая не хотела обременять отца и попросила привезти ей розу. Не очень-то Красотке эта роза была нужна, да побоялась она ничего не попросить, а то сестры бы ее со свету сжили, что она им назло ничего не просит. Пустился старик в путь; только когда приехал он на место, стали его сутяги по судам таскать, и вернулся он назад таким же бедняком, как из дому выехал.

Морис из мультфильма отправился на ярмарку демонстрировать свое изобретение.

Ненадолго версии совпадают. Густой лес, непогода, волки. Огромный дворец. Однако встречают гостей по-разному.

Во французской сказке купец был удивлен, не встретив ни души во дворе. Конь, который шел за ним, видит — конюшня отперта, пошел туда, а в яслях нашел себе и сена и овса. Уморился бедный конь, проголодался и с жадностью принялся есть. Привязал его купец в стойле, а сам пошел к дому. По-прежнему нет никого; идет дальше, входит в высокую залу; огонь горит, кушаний полон стол, и стоит на нем только один прибор, будто одного и ждали.

От дождя да от снега промок до костей, подошел к огню обсушиться и говорит сам себе:

— Не взыщут с меня хозяин да слуги, если сам я распоряжаюсь; ну, да, верно, скоро кто-нибудь и придет сюда.

Подождал он, подождал; вот уж одиннадцать пробило, а все нет никого. Взял он цыпленка со стола да и съел разом, а самого страх берет. Выпил он тут вина и осмелел, пошел бродить по дому, и что ни комната, то все одна другой лучше. Дошел наконец он до спальни. Было уже за полночь, устал он, притворил дверь, лег и заснул.

Утром проснулся он и видит, что около него лежит чистое платье, а его грязного кафтана и след простыл.

«Ну, — подумал он, — верно, это дворец какой-нибудь доброй феи, которая меня пожалела».

Выглянул он в окошко — снега как не бывало, цветы цветут, смотреть радостно.

Пошел он опять в большую залу, где вчера поужинал, видит, стоит маленький столик, а на нем шоколад.

— Покорно вас благодарю, добрая фея, — сказал он тогда во весь голос, — за ваше угощение.

В сказке Лепренс де Бомон дворец явно обитаем, его окна освещены, за ним следят, поддерживают чистоту и порядок. Хозяин не показывается, но обеспечивает незваному гостю комфорт. Он проявляет себя воспитанным, любезным и культурным.

В мультфильме Диснея дворец погружен во мрак и производит гнетущее впечатление, Мориса встречают превращенные в домашнюю утварь слуги. А сам хозяин устраивает истерику. Он рычит и запугивает незваного гостя, переживая, что тот хотел "посмотреть на чудовище", запирает его.

Купец в сказке Лепренс де Бомон спокойно провел ночь, выпил чашку шоколада и спокойно отправился бы домой, но увидел розу и сорвал ее. Тогда перед ним появилось чудовище: "Ах ты, неблагодарный! Я жизнь тебе спас и в дом свой пустил, а ты у меня розы воруешь, которые мне дороже всего на свете. Ты должен смертью искупить свою вину". Купец совершил кражу, нарушил законы гостеприимства. Возможно,чудовище излишне сурово, но оно справедливо. Наказывает за реальную провинность, и сам купец это понимает.

— Простите меня, ваша милость, не думал я вас обидеть: дочка меня просила розу ей привезти, вот я и сорвал.

— Какая я «ваша милость», — ответило ему Чудовище, — не люблю я лести; я хочу, чтобы мне правду говорили; лестью ты ничего у меня не добьешься. Но ты говоришь, у тебя есть дочери; ладно, отпущу уж я тебя живого, коли одна из троих дочек по доброй воле сюда явится умереть за тебя. И не думай больше меня уговаривать, ступай домой; да поклянись, что, если не захотят дочери ехать, ты сам через три месяца вернешься.

Не хотел купец отдавать своих дочерей этому страшному Чудовищу, но рассудил: «Ну, хоть разок еще на детей погляжу».

Поклялся он, что вернется, и Чудовище его отпустило, сказав при этом:

— Не хочу я, чтобы ты ехал с пустыми руками; вернись-ка в спальню, где ты ночевал, возьми там пустой ларец, что хочешь туда положи, а я отошлю его к тебе.

Чудовище Диснея просто злобствует, запирает в башне случайно забредшего к нему старика. Белль сама находит дворец и предлагает остаться вместо отца. И только тогда, после подсказки слуг Чудовище догадывается, что с ее помощью можно попробовать снять проклятие.

Чудовище из сказки мадам де Бомон явно сообразило об этом, только услышав о дочерях, и сделало первый ход — подарило ларец золота. Купец приехал домой, рассказал о случившемся. Его сыновья тут же вызвались убить Чудовище, но он их отговорил, опасаясь волшебства. Отец отвез вызвавшуюся спасти его Красотку.

Пустился конь по дороге ко дворцу, приехали они к вечеру и видят: горят огни во всех окнах, как и прошлый раз. Пошел конь сам по себе на конюшню, а купец с дочерью вошли во дворец, пришли в большую залу, а там видят пышно убранный стол, а на столе два прибора. Купцу кусок в горло не лез, а Красотка, стараясь казаться спокойной, стала ему прислуживать за столом, а сама думает:

«Верно, Чудовище хочет меня сперва откормить, а потом уж и съесть, что так славно меня угощает».

Только что они поужинали, как вдруг раздался великий шум. Заплакал купец и стал с дочерью прощаться, потому что он понял, что сейчас явится к ним Чудовище. Задрожала Красотка, как взглянула на страшилище, но виду не подала. А Чудовище ее и спрашивает, от доброго ли сердца она к нему приехала. Задрожала она от страха, а все-таки ответила, что от доброго.

В мультфильме Диснея героиню встречает разрушающийся дворец с немногими жилыми комнатами. Чудовище постоянно орет, грубит, естественно, девушка испугана и рассержена. Она не хочет иметь с ним дела и не потому что "видит в нем только чудовище", он ведет себя как самое настоящее чудовище. В отличии от сказки де Бомон оно не делает ничего, чтобы успокоить ее и вызвать доверие. Но есть верные слуги, которые не хотят навечно остаться заколдованными, и они очаровывают Белль.

Между тем Гастон придумал хитрый план, как добиться руки девушки. Он намерен запереть ее отца в психбольнице. Выпустить, если Белль согласиться стать его женой. А ведь именно это сотворило Чудовище! Отпустило Мориса из плена, в обмен на то, что девушка осталась в его дворце. Абсолютно одинаковый образ действий.

Во французской сказке Чудовище делает все, чтобы очаровать девушку.

Уехал купец, а Красотка пошла в большую залу да и сама заплакала, но потом скрепя сердце поручила себя Богу и решила не тосковать в свои последние часы, ибо твердо была уверена, что нынче вечером Чудовище непременно ее сожрет. А покуда решила она прогуляться и осмотреть весь дворец. И залюбовалась она на его красоту, но удивилась немало, когда подошла к одной двери, а на ней видит надпись: «Покои Красотки». Поспешила она эту дверь отворить и ослеплена была великолепием, какое там увидала, а больше всего ее поразило, что было там множество книг, и клавесины, и разные ноты.

— Не хочет Чудовище, чтобы я здесь скучала, — сказала она потихоньку. А потом подумала: «Если бы он меня к вечеру съесть хотел, к чему бы ему столько добра для меня готовить?» И эта мысль ее успокоила.

Подошла она к книжным полкам, взяла книжку и видит надпись золотыми буквами: «Вы здесь царица и хозяйка; желайте и приказывайте».

— Увы, — сказала она, вздохнув, — ничего-то я не желаю, только бы мне отца увидать да узнать, что он сейчас делает.

Не успела она в мыслях эти слова произнести, глядит, около нее зеркало большое, а в нем она видит: приезжает отец домой печальный-печальный, сестры ему вышли навстречу, и как они ни ломались, видно было, как рады они тому, что Красотки уж нет. И вмиг все исчезло опять, и подумала она, что уж очень любезное ее Чудовище и, пожалуй, бояться его нечего.

В полдень стол был опять накрыт, и чудная музыка слышалась за обедом, хоть и не было видно ни души.

Вечером же, когда садилась она за стол, опять все кругом зашумело, и опять задрожала она от страха. Явилось Чудовище и говорит:

— Красотка, разрешите взглянуть мне, как вы станете кушать.

— Вы здесь хозяин, — отвечала она ему.

— Нет, — возразило Чудовище, — хозяйка здесь вы: стоит вам вымолвить слово, я вмиг удалюсь... А скажите: очень я гадок кажусь вам?

— Ваша правда, — сказала Красотка, — лгать-то я не умею, но полагаю, что сердце у вас доброе.

Не то в мультфильме. И Чудовище ведет себя, как озлобленный подросток, и Белль настоящая нахалка — в чужом доме полезла в те помещения, куда ей четко сказали не ходить. Хорошо, хоть ноги на стол не кладет. Столкнувшись с гневом Чудовища, Белль тут же забывает все свои обещания и сбегает. В лесу на нее нападают волки, но появляется Чудовище и спасает. В их отношениях происходит перелом.

Совсем иначе разворачиваются отношения во французской сказке.

Поужинала Красотка в свое удовольствие. Она уж почти перестала бояться Чудовища, но чуть было от страха не умерла, когда оно вдруг говорит ей:

— Красотка, идите за меня замуж!

Дух у нее захватило, не знает, что отвечать: отказать боится, как бы Чудовище не рассердить; помолчала, помолчала да набралась храбрости:

— Не могу, Чудовище.

Хотело вздохнуть бедное Чудовище, да так засвистало, что весь дворец содрогнулся; но успокоилась скоро Красотка, потому что Чудовище ей сказало печально:

— Прощайте ж, Красотка, — да и пошло вон из комнаты, только несколько раз на нее оглянулось.

Осталась Красотка одна, и сердце у нее сжалось, пожалела она Чудовище.

— Ах, как жаль, — сказала она, — что такое оно с виду гадкое, а зато какое доброе.

Три месяца прожила Красотка в этом дворце в полном покое. Каждый вечер Чудовище приходило и развлекало ее беседой за ужином, только говорить оно не умело складно.

Каждый раз открывала Красотка в своем Чудовище новое доказательство его доброты. Привыкла она к нему и к страшному его виду и уж не боялась его посещений и часто даже на часы смотрела, скоро ли девять часов пробьет, — Чудовище минута в минуту всегда являлось.

Одно было у Красотки горе: каждый раз перед тем, как расстаться, спрашивало Чудовище, пойдет ли она за него замуж, и очень уж огорчалось, когда она ему отвечала, что нет. Однажды Красотка и говорит ему:

— Горько мне вам объяснять, почему никогда не пойду за вас замуж, только я вас жалею и другом вам всегда буду, постарайтесь утешиться этим.

—Что ж, — отвечало Чудовище, — ваша правда; знаю, какое я страшилище, только люблю вас от всего сердца. Хоть тем я счастлив, что вы в моем доме живете, обещайте, что никогда меня не покинете.

В мультфильме Диснея Белль учит Чудовище читать, кормить птичек. Похоже, до ее появление оно то бесилось от ярости, то погружалось в апатию, довело замок до непотребного вида и даже не пыталось как-то работать над собой. Чудовище изменяется лишь под влиянием Белль.

В сказке Лепренс де Бомон Чудовище проявляет самые лучшие качества. Оно вежливое, любезное, скромное, предупредительное. С ним легко и приятно общаться. — Много людей есть на свете, — сказала Красотка, — и похуже вас, уж я лучше вас любить буду такого страшного, чем тех, кто на вид люди как люди, а сердце у них неверное, испорченное, неблагодарное.

И в сказке, и в мультфильме девушка просит отпустить ее навестить больного отца. Пикантность ситуации в диснеевском произведении придает тот факт, что отец заболел после всего случившегося с ним в замке. Когда Белль приехала он уже был нездоров. Но этот момент полностью опускается, зато подчеркивается вмешательство Гастона. Он подбивает местных жителей убить Чудовище. Когда пейзане атакуют замок, Чудовище погружено в апатию и ничего не собирается предпринимать для спасения своих верных слуг, которые и так пострадали из-за него.

В сказке де Бомон Чудовище отпустило девушку на неделю. Едва не умерли сестры от зависти, когда увидали, что одета Красотка, как принцесса, и такая красавица, что дня белого краше. Как она их ни ласкала, ничто не помогло уменьшить их зависть, и еще больше она разгорелась, когда рассказала им про свое счастье.

Пошли завистницы в сад и заплакали там, говоря друг другу:

— Откуда этой карлице такое счастье привалило? Ведь мы ее краше, мы ее любезней!

— Вот что, сестра дорогая, — говорит старшая, — пришло мне на ум. Задержим ее здесь подольше, покуда срок ее минет. Рассердится ее Чудовище глупое, что она свое слово нарушила, да, может быть, ее и сожрет.

Финал всем известен, Красавица задержалась на десять дней, и, когда вернулась, не увидела Чудовища. Весь дворец она обежала, кричала, звала — все напрасно; отчаяние охватило ее. Тут сон ей припомнился, побежала она в сад на пруд, где она его во сне видела. Прибегает туда и видит: лежит бедное Чудовище без памяти, будто и не дышит. Бросилась она к нему, уж не помня того, какое оно страшное, слышит — сердце еще бьется; зачерпнула воды из пруда да и брызнула на него. Очнулось Чудовище, открыло глаза и говорит:

— Забыли вы, Красотка, ваше обещание, и решил я с горя уморить себя голодной смертью, но я умираю счастливый, потому что еще раз на вас посмотрел.

— Нет, дорогое мое Чудовище, — сказала Красотка, — вы не умрете; вы будете жить и станете моим супругом: отдаю я вам руку отныне и буду вашей и только вашей. Думала я, что одну дружбу питаю к вам; ну, а теперь такое меня горе душит, что знаю я, мне без вас не жить.

И только что Красотка произнесла это, как во всем дворце засветились окна, засияли потешные огни, музыка загремела — словом, праздник начался, только Красотка на всю эту красоту и смотреть не стала, а обернулась к своему Чудовищу любезному, вся дрожа за него. И как же она удивилась! Исчезло ее Чудовище, а перед ней стоит на коленях молодой принц, красивей амура, и благодарит ее за то, что она чары с него сняла.

Разумеется, в американском мультфильме была финальная драка, противоборство Чудовища и Гастона, смерть последнего в момент нанесения коварного удара.

Лепренс де Бомон подчеркивает основную идею произведения, обращаясь к своей героине: доброе сердце вы предпочли красоте и уму, и теперь вы найдете все эти качества в одном человеке.

В мультфильме студии Диснея выбор девушки не очевиден. Чудовище ведет себя ничуть не лучше Гастона, но она дает ему шанс. Прощает жестокое обращение с отцом, приведшее его к болезни. Гастону шанса не дает. О, разумеется, Чудовище спасло ее от волков, но неужели охотник не спас бы? Чудовищу нужна Белль, прежде всего для снятия проклятия. Для него, инфантильного, истеричного, впечатлительного, она быстро становится чрезвычайно важна, потому что побуждает его к действию. Без нее он маялся от скуки и злобы, разносил покои с розой, не знал, чем занять себя. Белль заставила почувствовать себя живым, неудивительно, что он привязался к ней. Она же приноровилась и оценила в полной мере прелесть жизни в королевском дворце на полном обеспечении. Гастону Белль отказывала не потому что он хам, ей была не нужна та жизнь, которую он мог предложить ей — в маленьком городке с повседневными заботами. Она предпочла такого же хама, но с замком, армией слуг, обширным гардеробом... ну и библиотекой. Бриллианты прилагаются.


1) Сборник «Сказки матушки Гусыни» Шарля Перро включает 8 прозаических произведений:

Золушка

Кот в сапогах

Красная Шапочка

Мальчик-с-пальчик

Подарки феи

Рике-Хохолок

Спящая красавица

Синяя борода

и три стихотворных произведения, опубликованные Перро за несколько лет до издания книги, а именно — новелла «Гризельда» и две сказки, «Ослиная шкура» и «Потешные желания».

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 11.01.2020

Зеркальное отражение.

Если "Русалочка" Андерсена была студией Дисней умервщлена, расчленена и собрана из отдельных деталей и типовых штампов, превратившись в нечто совершенно иное по жанру, теме, содержанию, то "Красавица и Чудовище" всего лишь изменила полярность. Плюс стал минусом, черное белым.

В оригинальной сказке Лепренс де Бомон положительные персонажи отражали идеалы Просвещения: разум, властвующий над страстями, ответственность и безусловное выполнение взятых на себя обязательств, осознание реальности и действия в заданных обстоятельствах. Мораль истории: внешняя красота и блеск не важны, важно нравственное содержание, судить о котором следует по делам.

В истории мадам де Бомон не раскрывается, как Принц был превращен в Чудовище. Он говорит, что его заколдовала Злая Фея. Вряд ли, речь шла о справедливом наказании. Случившееся с Принцем — несчастье, и он переносит его с достоинством. В идеальном порядке содержит свой прекрасный дворец и сад. (И у него нет армии зачарованный слуг, зато ему подвластна некая волшебная сила, которая проявляется не только в месте обитания, но позволяет мгновенно перемещать людей и предметы на порядочное расстояние.) Принц в облике Чудовища добр — спасает заблудившегося в лесу человека; он заботлив и предупредителен — обеспечивает гостю комфорт; справедлив — наказывает купца за реальный проступок, но готов выслушать доводы в защиту и изменить свой приговор. А еще он умен и понимает, как можно использовать сложившуюся ситуацию. Оставаясь Чудовищем, Принц очаровывает девушку своим обхождением, он слушает ее, заботится о ее комфорте и развлечениях. Все его поступки разумны и уместны, он вполне симпатичное существо, у которого есть лишь внешние недостатки, но именно они и не важны.

Меня сперва слегка смутило то, что Чудовище признает себя не только уродливым, но и глупым. Да и Альтер Эго Автора — Добрая Фея — заявила, что Красавица выбирала не красоту и не ум, поэтому будет вознаграждена. Из самой сказки следует, что "глупость" Чудовища проявлялась в отсутствии навыков непринужденной беседы. Неудивительно, с кем ему было общаться?! То есть, подразумевается не ум, как способность решать задачи, даже не академические знания, а светские навыки, легкость в общении, благодаря чему слыли умными люди, подобные Онегину: "Имел он счастливый талант без принужденья в разговоре коснуться до всего слегка, с ученым видом знатока хранить молчанье в важном споре и возбуждать улыбки дам огнем нежданных эпиграмм". Эту тему подробно раскрывает мисс Бингли в романе "Гордость и предубеждение", когда молодые люди обсуждают, кого можно считать "образованным.

Не менее стойко переносит обрушившиеся на него несчастья Купец. Лишившись состояния, он занялся тяжелым крестьянским трудом без жалоб и нытья. Его сыновья всецело поддержали отца и приняли перемену своего положения. Из престижных женихов, богатых наследников, золотых мальчиков они стали землепашцами, но обошлись без претензий.

Младшая и самая красивая дочь купца была скромна, добра и рассудительна в счастье, таковой же осталась в беде. Она не витала в облаках, не сожалела об утраченном, не мечтала о несбыточном. Красавица приняла свою судьбу без упреков и вела себя сообразно новому положению — работала по дому, помогала отцу и братьям, старалась быть счастливой с тем, что имеет.

Нет это не виктимность. Чувство собственного достоинства и здравый рассудок. Есть чудесная испанская пословица: "Боже, дай мне силы изменить то, что я могу изменить; вытерпеть то, что я не могу изменить и мудрость, отличить первое от второго". Персонажи Лепренс де Бомон живут в этой парадигме. Они не ждут милостей от кого-то извне, они создают свою судьбу своими руками. Красавица влилась в ритм повседневной будничной работы и у нее появилось время и силы для музицирования и чтения. Купец сохранил чистую совесть и незапятнанную гордость, Принц познал самого себя и научился проявлять свои душевные качества даже в чудовищном обличье. Все, что случилось с ними позже было подготовлено их собственными действиями.

Отрицательные персонажи Лепренс де Бомон — старшие сестры. Они не довольны тем, что имеют, и жаждут другой жизни. Сестры полагают Красавицу глупой и грубой раз она занята повседневными трудами и не жалуется на судьбу. Не причитает, что ей совсем другая жизнь нужна. Примечательно, что им удалось-таки выйти замуж за дворян, но они не обрели счастья. Одна вышла замуж за молодого дворянчика, красивого, как амур; только он целый день собой занимался, а на нее и смотреть не хотел. Другая великого умника в мужья себе выбрала, а он умом своим только чванился и досаждал всему миру, начиная с собственной своей жены. (Видимо, подразумевается, как раз тот тип светского умника, каким не являлся Принц.) Мадам де Бомон развивает характеры этих персонажей до откровенного злодейства — они задерживают красавицу в гостях, надеясь на то, что разозленное Чудовище сожрет ее, и в наказание превращены в статуи, сохранившие разум. И только тогда станете вы опять людьми, когда злобу свою поймете и осудите; только боюсь, что век вам камнем оставаться. Исправляются сердца гордые, гневные, на лакомство жадные и ленивые, но чудо будет большое, коли исправится сердце злое и завистливое.

Поразительно, но положительные персонажи мультфильма "Красавица и чудовище" разделяют взгляды завистливых сестер. Принц в счастье своем был груб, высокомерен и жесток, за что его и превратили в Чудовище. (А всех его слуг в утварь). Он ничуть не изменился — остался таким же грубым, высокомерным и жестоким, только вдобавок стал еще закомплексованным. Принц в облике чудовища жалеет себя, утраченную красоту, даже не пытается заняться чем-то конструктивным — замок содержать в порядке, книжки читать, искать способ снять заклятье. А ведь у него время ограничено — роза осыпается! В сказке Лепренс де Бомон роза была просто розой, с любовью выращенный цветок не более, в мультфильме она индикатор проклятия. Принц-чудовище поглощен собой, своими бедами. Ему плевать на слуг, на жизнь случайного путника, на красавицу Белль. К ней он привязывается, но по отношению ко всем остальным его поведение не меняется. Даже когда его людям грозит гибель от разъяренных селян, ничего не предпринимает. Он капризный эгоист, которому Белль нужна как дорогая и очень ценная игрушка.

Но и девушка не лучше. Как и сестры Красавицы в сказке де Бомон, она считает повседневный труд чем-то низменным, уделом грубых и скучных людей. "Такая странная и неземная" Белль гуляет по городу, мечтает о совсем другой жизни. Она не такая! Все эти вульгарные обыватели ей не чета. И Гастона Белль отвергает не потому , что он жестокий эгоист — Принц делал все то же самое — ее не устраивает скучная, мещанская жизнь, которую он ей предлагает. Скромный домик, работа по хозяйству, дети... Ее это приводит в ужас. То ли дело роскошный дворец с армией слуг! Можно и безграмотного грубияна, едва не угробившего старика-отца, в качестве мужа потерпеть. Тем более, по отношению к ней он больше выходок не позволял.

Отрицательным персонажем в мультфильме Диснея выведен охотник Гастон. Собирательный образ простого работящего парня, довольного жизнью, положительного у Лепренс де Бомон. Он хорошо выполняет свою работу, за что его уважают, он весел и красив, не жалуется на судьбу. Гастон ограничен, но он и не претендует на какую-то другую жизнь, на что-то большее. Он на своем месте. Однако в сказке Диснея образ развивается до гротеска. Грубый и скучный обыватель становится жестоким преследователем, а потом и откровенным злодеем. Гастон подбивает жителей городка уничтожить чудовище, и скромные работяги, вся вина которых была в том, что они проводили свои дни в труде, а не мечтах, превращаются в озверевшую толпу, которая идет громить замок.

Студия Дисней клеймит позором те добродетели, которые Лепренс де Бомон превозносила. Оторванность от реальности, инфантильность, высокомерие становятся достоинством. Поразительно, но это был 1991 год, посеянные тогда семена дали обильные всходы, и почти тридцать лет спустя мы уже можем наблюдать плоды.

Глава опубликована: 12.01.2020

Вечный сюжет.

Не секрет, что весь массив художественных произведений можно свести к нескольким сюжетным схемам (правда, насчет того, каким именно, культурологи договорится не могут). Со временем одни из них теряют свою актуальность. Например, "Ромео и Джульетта". Стало сложно изобрести убедительную для современного человека причину, по которой семьи настолько против союза своих детей. Религиозные различия, национальные, расовые, разница возраста, совпадение пола, вражда родителей? Всем же очевидно, что такие мелочи не могут мешать счастью, а значит, противящиеся союзу любящих сердец — отсталые ретрограды, мнением которых необходимо пренебречь. Конфликта нет, внутренней борьбы нет, повода для трагедии нет, в лучшем случае получится легкая романтическая комедия. Некогда безумно популярный сюжет Принцесса в беде, похоже, окончательно отправилась на свалку истории , Золушка... опять же остается в жанре молодежной комедии.

Другое дело Красавица и чудовище! Этот сюжет известен еще со времен античности и не устарел до сих пор. От "Амура и Психеи" ниточка тянется к любовным романам и мыльным операм. На новый лад пересказана история Шарлоттой Бронте, Барбарой Картленд и авторами бесконечного потока женских романов с пышноволосой красавицей в объятиях мускулистого брюнета на обложке. Для меня идеальным воплощением является "Гордость и предубеждение" Джейн Остин.

Суть сюжета Красавицы и Чудовища в том, что некто представляется негативным персонажем, но при более близком знакомстве оказывается вовсе не ужасным, а совсем наоборот. Гилберт Кит Честертон описал модель изящной формулой: непонятный баронет, которого считали плохим, а он оказался хорошим.

Чудовищем может быть и герой, и героиня, и даже они оба друг для друга, одновременно или попеременно. В сюжете найдется место для мнимого героя, который окажется не героем или даже злодеем. Близкое знакомство персонажей может быть вынужденным, как в ситуации с магическим браком и браком по завещанию, пребыванием на каком-то замкнутом пространстве, но может происходить и в рамках делового сотрудничества, соседства, общения в одной компании. Чудовище бывает жертвой клеветы, но случается, что негативную репутацию ему создают реальные проступки в прошлом, часто уже изжитые, возможна и намеренная мистификация. Главная идея Красавицы и Чудовища заключается в том, что существует некое предубеждение, преодолев которое, главные герои узнают истинные характеры друг друга. Все остальное вариативно. Не обязательна даже романтическая составляющая в отношениях персонажей. Чудовищем может быть наставник, например, суровый до жестокости тренер, тянущий команду к чемпионству, мачеха или отчим, даже родные родители, наконец, враг, ставший другом. Это все о том же, о предубеждении, которое необходимо преодолеть.

Есть еще один очень тонкий момент: Чудовище только кажется таковым, на самом деле, герой изначально обладает вполне положительными личными качествами, которые становятся очевидными при близком общении. Если же он действительно совершает некие отрицательные действия, для этого есть серьезный мотив. Возможно, он выполняет должностные обязанности или намеренно выставляет себя в дурном свете, работая под прикрытием, или считает Красавицу вражеским агентом. Чудовище не исправляется под влиянием Красавицы, как это показала студия Дисней в мультфильме 1991 года. Ошибочно считать, что убийца/лжец/алкоголик/бабник только ради любви в одночасье станет добропорядочным семьянином. Однако Красавица может полюбить его и таким, что блистательно описал еще Шарль Перро в сказке "Рике с хохолком".

Уточняю, алкоголик способен завязать с выпивкой>, но, во-первых, его мотивирует не только любовь Красавицы, она может оказаться решающим фактором, пресловутой последней каплей, но не единственной причиной; во-вторых, алкоголиком он останется — алкоголиком, который в данное время не пьет. Если Чудовище изменит свое поведение ради дорогого человека, то, что это поведение изначально продуцировало, никуда не денется, и с этим фактом придется считаться.


* * *


Забавно, но если подумать, меня ведь и в Поттериане привлекла эта тема: Снейп — классическое Чудовище, искупающее свой старый грех, наводящее ужас на всех, открывающееся только перед смертью. В роли Красавицы выступает все магическое сообщество, особенно факультет Гриффиндор и лично Гарри Поттер. Лили это Белль, которая предпочла Гастона — красивого, успешного, популярного, благополучного, к тому же обладающего богатством и высоким социальным статусом — то есть тем, чего не хватило персонажу Диснея. Северитусы, снарри, снейджеры, да и другие пейринги очень часто строятся по такой схеме, и я их очень люблю. В настоящее время мой любимый снейджер на сюжет Красавицы и Чудовища это "Дом без приведений Агаммы. Любимый снарри — "Лучше поздно" Mummica

Неудачно получилось у В.В. Камши. Изначально взаимоотношения Ричарда Окделла и Рокэ Алвы выстраивались, как инверсия Красавицы и Чудовища. Дик Окделл, оказавшись в роли Красавицы, ломал сюжетную заданность. Образно говоря, он топтал цветы в саду, бил посуду, грубил хозяину, мечтал сбежать из гостеприимного замка, наслушавшись завистливых сестер, попытался Чудовище убить. Неудивительно, что так расцвели алвадики — человеческое сознание оперирует штампами: дважды два равно четыре, Солнце встает на Востоке, Красавица непременно разглядит в Чудовище доброе сердце и проникнется — вот и реализуется привычная схема. Вере Викторовне радоваться бы тому, что ее интерпретация порождает подсознательное стремление вернуть сюжет в знакомые рамки, чем генерирует постоянный читательский интерес к персонажам. Увы, она постаралась навязать собственную точку зрения на происходящее, и после откровений в последних книгах и переписывания первых вместо деконструкции Красавицы и Чудовища получилась классическая версия Синей бороды. И это не случайно.

Если подумать, Синяя борода представляет собой dark-версиюКрасавицы и Чудовища. Это две стороны одной медали. Интерпретация одной и той же истории в позитивной оптимистичной манере и негативной, предельно циничной. Суть сюжета в узнавании. Героиня должна понять, кто рядом с ней? В Красавице и чудовище она обнаружит за ужасным обличьем доброго и заботливого человека, с которым обретет любовь и счастье. В Синей бороде узнает страшную тайну близкого человека, который на самом деле является жестоким убийцей, и ей придется спасать свою жизнь. Красавица и Чудовище неистощимый источник для мелодрамы, любовного романа, драмы. Синяя борода — образец психологического триллера.

Что интересно, Принц кажется Чудовищем, но его поступки раскрывают истинный характер, и Красавица сама понимает, какой он на самом деле, какие чувства она к нему испытывает. Синяя борода ведет изощренную игру — он представляется приличным человеком, но намеренно подводит героиню к истине. Ему необходимо, чтобы она разоблачила его, совершив проступок, тогда он получит необходимое ему оправдание для очередного преступления.

Рокэ Алва после переписывания Отблесков Этерны действительно превратился в версию Синей бороды. Он сам выбирает Дика Окделла и приводит в свой дом, оставляет ему "ключи" — возможность посещать Штанцлера и королеву — прекрасно понимая, что именно он узнает от них. Алва не оставляет жертве ни единого шанса — он заранее знает, что Ричард "прирожденный предатель", надо лишь дать ему возможность проявить эти качества, подтолкнуть. Когнитивный диссонанс начинается тогда, когда Автор старается выдать Синюю бороду за честертоновскогонепонятного баронета, которого считали плохим, а он оказался хорошим. Получился непонятный баронет, которого считали не слишком хорошим, а он оказался настоящим мерзавцем. Могущественный герцог, когда-то преданный близким человеком, старательно доказывает, что его непременно предаст и вот это юное существо, которое он по собственной воле взял в свой дом. Бедный Дик оказался в заведомо гибельном положении. Чтобы он ни делал, как бы свою верность и преданность не доказывал — а у него и нет никаких причин доверять Алве и быть ему преданным — его будут провоцировать ровно до тех пор, пока он не сломается и не нарушит какой-либо запрет.

Тем не менее фандом по Отблеску Этерны породил огромное количество вкуснейших версий Красавицы и Чудовища — приддоньяки, ливенпорты, практически любые пейринги с Алвой и Приддами, ну и, конечно, алвадики, которые я не читаю.

Какие еще пейринги по интересным мне фандомам сводятся к схеме Красавица и Чудовище? Часто Энрике Монастарио/Зорро, Сандор Клиган/Санса, Тирион/Санса, Джейме/Бриенна. Пауль Оберштайн/Оскар Ройенталь, причем чудовища оба. Что интересно Гай Гисборн/Робин Гуд по Робину из Шервуда, это, как правило, Красавица и Чудовище, а вот по Робин Гуд ВВС нет, здесь Красавица и Чудовище — гизмарион. Единственный фанфик с пейрингом Гизборн и Марион Лифорд, который я читала по Робину из Шервуда тоже вписывался в модель.

Глава опубликована: 13.01.2020

Некролог для Русалочки

Последние полгода мне периодически попадаются заметки об очередном "новом" фильме студии Дисней, по сути пересъемке мультика, с темнокожей актрисой в роли русалочки Ариэль. Регулярные сообщения на протяжении длительного времени волей-неволей просачиваются в сознание, побуждая как-то реагировать.

Прежде всего уточню, я против любой дискриминации, в том числе положительной. Определяющим критерием должна быть компетентность, а не расовая или половая принадлежность, сексуальная ориентация или пищевые предпочтения. В противном случае снижается уровень профессионализма, страдает выполненная работа. Мне не важно какой цвет кожи, пол, ориентация у хирурга, мне важно, чтобы он отлично провел операцию. То же относится к инженерам, юристам, водителям, рабочим... Положительная дискриминация имеет обратный эффект: если я буду знать, что при приеме на работу предпочтение отдается темнокожим лесбиянкам, то доверю свою жизнь и свое имущество белому гетеросексуалу, потому что он занял место не по квоте, а реально был лучшим из всех претендентов.

Для актера внешность тоже является рабочим инструментом. Он должен визуально воплощать созданный автором образ. И обожаемый мной Питер Динклейндж не может сыграть не только рослого красавца Эдуарда IV, но и его брата Ричарда III, потому что физические недостатки этого исторического деятеля не являлись патологией и не мешали ему жить обычной жизнью знатного рыцаря своего времени. Однако Динклейндж мог бы сыграть Ричарда III в пьесе Шекспира, потому что тот изображен отталкивающим, бесформенным, как новорожденный медвежонок, которого не вылизала мать.

"Уродлив, исковеркан и до срока

Я послан в мир живой; я недоделан, -

Такой убогий и хромой, что псы,

Когда пред ними ковыляю, лают".

В историческом произведении актеры должны хотя бы отдаленно напоминать прообразы своих персонажей, они не могут внешне походить на представителей другой расы, это было важно, принципиально важно. В фэнтези расовое разнообразие только приветствуется, если оно непротиворечиво вписано в реалии вымышленного мира.

Что касается конкретно Ариэль, то, на мой взгляд, убиваться по поводу внешности актрисы после всего, что студия Диснея сотворила с оригинальной историей Андерсена, просто нелепо. Все равно, как переживать об испачканном краской трупе, которого до этого зверски пытали, насиловали, медленно убивали и расчленяли, частично съели. Какая мелочь по сравнению с совершенным надругательством! Ведь сказка Андерсена была совсем не о девчонке из глубинки, которая ловко охмурила богатого и знаменитого. Студия Диснея извратила глубоко философскую суть, убила прекрасное произведение и жестоко надругалась над ним под радостное улюлюканье публики.

Я очень любила Андерсена в детстве, "Русалочка" в моем сердце занимала почетное второе место (на первом была "Снежная королева", на третьем — "Дикие лебеди"). Меня просто тошнило от той банальной и пошлой мелодрамы производства студии Диснея, которуя я увидела в возрасте двенадцати лет.

Морские жители Андерсена не имеют души, они живут вольно и беспечно, не зная нравственного закона, не ведая добра и зла. Смерть прекращает их существование, они становятся морской пеной, что высыхает на солнце. Русалочка, ставшая героиней истории, стремится к чему-то, что она не может объяснить и назвать. Она задумчива и тиха, ее манит красота цветов и предметов искусства, которые собраны у нее в садике. Ее сестры весело резвятся среди бури и шторма, не жалея о погибших моряках, но Русалочка спасает прекрасного Принца, потерпевшего кораблекрушения. Она влюбляется в него и хочет быть вместе с ним. Но ей нужны не только ноги, они лишь дадут внешнее подобие человека, Русалочка должна обрести ДУШУ, чтобы стать ЧЕЛОВЕКОМ и парой любимому. Но душа у нее появится, только если Принц полюбит ее, а если он женится на другой, Русалочка умрет и станет пеной морской, растает на полуденном солнце. Она отдает свой голос ведьме, платя за свой шанс обрести ноги, любовь, бессмертную душу — жизнь вечную!

Принц отнесся к найденной на берегу девушке очень по-доброму, подружился с ней, привязался. Но не полюбил. И это гениальный ход Андерсена! Он не сделал Принца самодовольным придурком, Принц замечательный человек, добрый, отзывчивый, ответственный. Прежде всего ответственный, поэтому он согласен заключить политический брак — так надо для вверенной ему Богом страны.

А ведь эту историю можно рассказать и как классический любовный роман. С точки зрения Принцессы. Предназначенная в жены Принцу девушка воспитывалась в монастыре и однажды утром нашла на песке потерпевшего кораблекрушение. Она привела его в чувство, позвала на помощь. И Принц влюбился в свою спасительницу, не зная, кто она. Принц и Принцесса из чувства долга дали согласие на брак с незнакомцами. Но оказалось, они уже давно любят друг друга. Для этой пары наступает вполне заслуженный счастливый финал!

А в мультфильме злая ведьма приняла облик невесты (куда делась настоящая принцесса, хотела бы я знать?) и обманула Принца голосом Ариэль, он принял ее за свою спасительницу. В притче Андерсена никакого обмана не было — Принц считал спасительницей ту, которая нашла его на берегу, он не знал, что на берег его вытащила другая девушка. Далее следует разоблачение и типично голливудская финальная бойня с неизбежным хэппи эндом в виде взаимного удовлетворения сексуального влечения и последующей свадьбы девчонки из глубинки с богатым плейбоем.

В мультфильме отсутствует нравственный выбор, герои идут к своей цели, отбрасывая препятствия. Удовлетворение желания возводится в абсолют. "Я хочу его!" — значит, он должен стать моим. Он обязан полюбить, обязан пренебречь всеми своими обязательствами, а все, кто препятствуют исполнению моих желаний, — враги, исчадия зла и должны быть уничтожены. Мои желания превыше всего! — вот логика студии Диснея.

Русалочка Андерсена должна погибнуть на рассвете. Но ей предложен выбор — она может вернуться к прежнему беззаботному, бездушному существованию волшебного существа. Если убьет Принца. Если убьет свою любовь, саму возможность бессмертной души и вечной жизни. И это кульминация. Выбор между своим комфортом и счастьем другого человека. Любовь Русалочки отрывается от животного "хочу", от инстинкта совокупления с наиболее статусным самцом, она выходит на иной уровень, ничего уже не прося для себя. Русалочка желает счастья Принцу с той, которую он сам выбрал, ее любовь становится истинно духовной, она лишенная эгоизма, похоти и зависти, она той же природы, что и любовь божественная. Русалочка выбрасывает нож и умирает, но не становится пеной, а присоединяется к дочерям воздуха, у которых тоже нет души, но они могут заслужить ее. Это финал истории. Принц не полюбил Русалочку, но любовь преобразила ее.

Мультипликаторы Диснея превратили философскую притчу христианского писателя в убогую поделку для потребителей поп-культуры. Типичный фаст-фуд. А фаст-фуд необходимо время от времени обновлять. В этом сезоне у нас гамбургер по-мексикански и негритянка Ариэль! Ешьте, не бойтесь лишних жиров и углеродов, в следующем сезоне бодипозитивную принцессу снимем.

Главная идея мультфильма "Русалочка" студии Дисней вполне очевидна. Увидела шикарного парня на многомиллионной яхте? Продай почку, купи лабутены, никому не сказав, отправляйся за ним в другую страну. Тебя, как родную, примут во дворце, твой красавчик окажется кладезем всяческих достоинств и непременно тебя полюбит. Твоя соперница без сомнения лживая преступная тварь, которую нужно изничтожать любыми способами.

Даже на чисто бытовом. житейском уровне сказка Андерсена глубже и мудрее. Как бы ты ни была хороша, как бы сильно не любила, ответного чувства может не возникнуть. Человек, который не полюбил тебя, не превращается в мерзкого, гадкого урода и негодяя. Он может быть прекрасным, замечательным, самым лучшим, но любить другую. И они достойны счастья, не меньше, чем ты. Это нужно принять и достойно прожить свою собственную жизнь.

Глава опубликована: 14.01.2020
И это еще не конец...
Отключить рекламу

19 комментариев
Годно! Не смог пройти мимо упоминания юношеской снейпомании. :-)
Вообще, анализ антихристианской направленности диснеевских сказок уже делали, но тогда это были (будущие) записные кликуши Медведева и Шишова, коим фактом изрядно скомпрометировали идею.
Хорошо, что теперь кто-то решил вернуться к теме.
UPD:
Почитал Ваши статьи, проникся и решил, а пойду-ка я подпишусь я на умного человека. Опаньки! А подписка-то уже взведена. ;-)
Прекрасно! Надо пересмотреть мультфильм. И фильм тоже. И перечитать
Ах, как чудесно и правильно Вы всё расписали! Действительно, весь смысл сказки извратился. И насколько оригинал логичнее и разумнее! Что приятно, "Аленький цветочек" всё-таки намного ближе к оригиналу, чем современные версии. Кстати, недавний французский фильм, по-моему, ещё хуже диснеевского.
Спасибо за статью. С самого детства по непонятным для себя причинам больше любила наш Аленький цветочек. А вот оригинальную французскую сказку не читала. Теперь устраню пробел.
alexina Онлайн
В мультфильме Диснея всё как раз очевидно: из двух альфа-самцов Белль выбрала самого крутого. Сейчас такие сюжеты популярны, только более трэшевые. Спасибо за статью)
Приношу свои извинения читателям. Я вчера нечаянно отметила фанфик законченным. На самом деле должны быть еще две главы.
А я еще удивлялась некоторым комментариям ;)

Цитата сообщения watcher125 от 11.01.2020 в 20:46
Годно! Не смог пройти мимо упоминания юношеской снейпомании. :-)
Вообще, анализ антихристианской направленности диснеевских сказок уже делали, но тогда это были (будущие) записные кликуши Медведева и Шишова, коим фактом изрядно скомпрометировали идею.
Хорошо, что теперь кто-то решил вернуться к теме.
UPD:
Почитал Ваши статьи, проникся и решил, а пойду-ка я подпишусь я на умного человека. Опаньки! А подписка-то уже взведена. ;-)
Вот честно, о христианском содержании этой сказки даже не думала. Вот Андерсен это "Да" (есть у меня статья про Русалочку, но не придумала под каким соусом выложить), а французская литературная сказка она настолько рациональная, прагматичная в духе Просвещения. Я обожаю стихотворную мораль Перро, настолько жестко и цинично развенчивается сказочность. Так Золушку завершает вывод: если у вас нет хороших связей при дворе, ни красота, ни добрый нрав не помогут ;)
За умного человека спасибо!
У меня в какой-то момент увлечение перегорели, пришел зверь неписец, а теперь на сайте появился раздел "статья", и я привожу в удобоваримый вид то, что хранится в дневнике.
Цитата сообщения hetef от 11.01.2020 в 20:46
Прекрасно! Надо пересмотреть мультфильм. И фильм тоже. И перечитать
И это правильно! Песни в мультфильме чудесные. Но Ле Фу рулит! Когда он ставит Гастона, я представляю Поттера с Петтигрю и кайфую.
Цитата сообщения Mурзилка от 11.01.2020 в 21:26
Спасибо за статью. С самого детства по непонятным для себя причинам больше любила наш Аленький цветочек. А вот оригинальную французскую сказку не читала. Теперь устраню пробел.
Аленький цветочек пересказал Аксаковым уже в середине 19 века, разумеется, он ближе нам и понятнее.
Цитата сообщения alexina от 11.01.2020 в 21:38
В мультфильме Диснея всё как раз очевидно: из двух альфа-самцов Белль выбрала самого крутого. Сейчас такие сюжеты популярны, только более трэшевые. Спасибо за статью)
Вот если бы эта мысль не была загримировал под французскую сказку, в которой совсем другая идея, вопросов бы не было.
Показать полностью
У нас был предмет, философские проблемы филологии. Любимым вопросом препода было: а почему так популярен Гарри Поттер? Правильным ответом было: потому что там посредственность получает все, не трудясь (на мой вкус, правда, этот вопрос не так однозначен). Но тенденция отмечена верна. В масс-культуре требуется посредственный герой, который ничего из себя не представляет, но мнит себя не таким, как другие (выше их) и получает профит на ровном месте. Так и происходит во многих мультфильмах. Вся такая неземная Белль, все такое непонятое страдающее чудовище, весь такой популярный и гадкий антагонист. Массовая публика схавает с восторгом, ведь каждая первая девица "о, я такая особенная, я выше быта и других людей", а каждый первый парень "а, любите меня таким, какой я есть, ведь я не хам, а просто характер имею". Публика видит себя в героях и кайфует.
Впрочем, на фоне других принцесс Диснея Белль еще ничего так))) терпимо. По крайней мере, она хотя бы делает что-то для выстраивания отношений, а не просто ожидает, что уже готовый шикарный мужик принесет ей уже готовую шикарную любовь на всю жизнь)))
Цитата сообщения Annes от 12.01.2020 в 16:47
У нас был предмет, философские проблемы филологии. Любимым вопросом препода было: а почему так популярен Гарри Поттер? Правильным ответом было: потому что там посредственность получает все, не трудясь (на мой вкус, правда, этот вопрос не так однозначен).
Мне показалось, или только что был сформулирован критерий профнепригодности препода ? ;-)
Немного подумав: Даже 2, причём непонятно, какой хуже.
Интересно, что Бель в диснеевской трактовке напоминает Ассоль. Грин также рисует образ абсолютно неземной девушки, грезящей о неземной любви. И люди вокруг неё грубые и отец не понимает.
Сценарий терпеливого ожидания и верности себе - необыкновенному созданию, как оказалось гораздо популярнее и приятнее, чем такое же терпеливое принятие чужого несовершенства и верности скучной морали.
watcher125
Я бы поставила вопрос о самом предмете, потому что так и не въехала, какие у филологии могут быть философские проблемы. Что первично, речь или язык? Есть ли жизнь после смерти автора?
Оба наших препода по этому предмету были с факультета философии и, кажется, были не сильны в филологии. Ибо первый приводил примеры из "Сумерек" (которых никто в группе не читал), а второй съезжал на критику Поттера. Какие-то философские проблемы масс-культуры вышли))))
Цитата сообщения Annes от 13.01.2020 в 22:32
watcher125
Оба наших препода по этому предмету были с факультета философии и, кажется, были не сильны в филологии.
Это не та, которая бывшая кафедра найчного коммунмзма ?
Многое бы объяснило...
alexina Онлайн
Так и сказка Андерсена токсична - жизнь не заканчивается, если прЫнц не ответил взаимностью. На мой взгляд перед здоровым человеком нравственный выбор - добиваться любимого или отпустить - вообще не стоит. Не ответили взаимностью значит это не тот любимый. Иди дальше, тот кому ты нужен ждет за поворотом.. или за следующим поворотом.
Цитата сообщения alexina от 14.01.2020 в 08:15
Так и сказка Андерсена токсична - жизнь не заканчивается, если прЫнц не ответил взаимностью. На мой взгляд перед здоровым человеком нравственный выбор - добиваться любимого или отпустить - вообще не стоит. Не ответили взаимностью значит это не тот любимый. Иди дальше, тот кому ты нужен ждет за поворотом.. или за следующим поворотом.
Сказка Андерсена не об "добиваться любимого"вообще Там иное смысловое содержание. Я же с этого разбор начала!
Честно признаюсь, меня передергивает от термина "токсичный", как от всего ультрамодного.
alexina
Сказка Андерсена токсична, потому что токсично христианство. Оно не про то, как уютненько устроиться в жизни, а про спасение души (вот, ужас то!). Надо его либо запретить, либо извратить до неузнаваемости. И так оно в конце концов и случится, можете не сомневаться.
Но, слава Богу, случится это совсем не так скоро, как хотелось бы модным "психологам".


Добавлено 14.01.2020 - 11:37:
Цитата сообщения Скарапея Змея от 12.01.2020 в 11:35


Вот честно, о христианском содержании этой сказки даже не думала. Вот Андерсен это "Да" (есть у меня статья про Русалочку, но не придумала под каким соусом выложить), а французская литературная сказка она настолько рациональная, прагматичная в духе Просвещения.
Нормальная протестантская мораль: скромность и трудолюбие - наше все.
Почтение к родителям, о5 же.
...и вообще, любовь к ближнему.
На фоне нынешней вакханалии - просто зерцало добродетели.
alexina Онлайн
watcher125
Не хочу оскорбить ваши чувства и чувства других верующих, но для меня любая религия токсична.

Цитата сообщения Скарапея Змея от 14.01.2020 в 09:28
Сказка Андерсена не об "добиваться любимого"вообще Там иное смысловое содержание. Я же с этого разбор начала!
Честно признаюсь, меня передергивает от термина "токсичный", как от всего ультрамодного.

Так и я не пишу про «добиваться любимого» применительно к сказке Андерсена. Я про то, что ни одна из историй не началась бы вообще, если бы не комплексы «тихой и задумчивой» Русалочки. Я не собираюсь углубляться в дискуссию, потому что мы всё равно будем рассуждать в разных плоскостях, судя по вашему ответу)

Некролог для Русалочки - какое точное название главы для диснеевского мульта. Без относительно новой экранизации.
В детстве тоже любила андерсеновскую сказку, сколько слез было пролито, лучше не вспоминать. Мне кажется, если зацепила что-то в душе Русалочка, то уже не отпустит никогда.
Даже в голове не укладывается, что кто-то считает сказку токсичной.
Скажу честно - написано захватывающе!
airina1981
Здравствуйте, автор.
Дисней довольно часто выдает целлулоидную продукцию, и Красавица и Чудовище и Русалочка не первые и не последние такие опусы.
В противовес, есть совершенно чудесная экранизация сказки именно мадам де Бомон, с Венсаном Касселем и Леа Сейду в главных ролях.
airina1981, спасибо за наводку. Я вообще не поклонник Диснея. Но было бы глупо отрицать его огромную роль в современной культуре.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх