↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Забытая валиэ (джен)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Сайдстори
Размер:
Мини | 41 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Гет, ООС
 
Проверено на грамотность
Некоторые говорят, что Унголиант появилась из тьмы, окружающей Арду. Но тьма не могла породить её, так как мир создал Эру.

Откуда же она тогда взялась? Та, кто некогда была не "Ужасным пауком", но Вириломе - "Ткачихой сумерек". Какова её связь с Мелькором – просто ли служба, как хозяину или нечто большее? Отчего она тянулась к свету и одновременно ненавидела его? И почему её голод был неутолимым?

На юбилейный фест «Дорогами Средиземья»
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

3. Счастливица

Наслаждайся… Не слово, а дивная музыка. Одним своим звучанием врачующая пустоту в её душе, разливающаяся по каждой клеточке тела…

Едва валар оставили Средиземье и удалились в Аман, Вириломе принялась претворять желания в действительность.

Она покинула затхлые коридоры Утумно и вышла в чужой, незнакомый мир. Лежащий во тьме, изуродованный чудовищным бедствием. Полной грудью вдохнула потяжелевший воздух, отравленный ядом Мелькора. Подняла голову к чёрному небу, где едва мерцали тусклые точки звёзд. Подставила лицо ледяному колючему ветру, обжёгшему щёки. Ушла в пожухшие поля, где лежала на мёрзлой земле. Танцевала в сумрачных лесах, полных чудовищ. Купалась в холодных морях, взбиралась на острые горные пики, плутала в пустынях, путешествовала до самых дальних материков…

Казалось, её желание стало явью. Мечта обрела форму, температуру и цвет. Пусть Вириломе получила и не совсем ту Арду, к которой так страстно тянулась. Спасти мятежника было за это несравненно малой платой. И даже не платой вовсе. Разве велика разница — один раз она ослушалась воли Эру, или два?

Так, в забавах и радости — ничто в мире, даже искажённом, не могло причинить вреда валиэ, она проводила часы. Пока, с течением времени, ей не сделалось скучно. Вириломе перепробовала все мыслимые удовольствия, и они ей попросту надоели. Красота отравленной Мелькором природы больше не манила её к себе. Тело привыкло ощущать жар, холод и дуновение ветра. Глаза нагляделись на леса, озёра и горы, ноги — устали ходить по давно проторенным тропам. А пустота в душе потребовала нового. Вновь возжаждала заполнения.

И, казалось, разверзлась немного глубже.

— Почему ты не исчезаешь? — ругалась на неё Вириломе. — Я же имею всё! В моём распоряжении целый мир. Но чего-то мне, видимо, не хватает…

И тут её осенило.

Да. Конечно.

Ей не хватает власти.

Валар обладают оной. Мелькор обладает оной. А она — такая же айну, не хуже, и не намного слабее их. И, значит, тоже имеет право узнать этот пьянящий вкус.

И не успела Вириломе закончить мысль, как перед ней возникли две майя, принявшие обличья летучих мышей.

— Наконец мы нашли тебя, хозяйка Внешней Тьмы, — сладко промолвила одна из них. — Хозяин велел нам искать тебя по всей Арде, от моря Хэлкар, до Земель Солнца. Он требует, чтобы ты явилась в Утумно, немедленно и без отлагательств.

— Что вашему хозяину опять от меня нужно? — буркнула Вириломе раздражённо.

Но в её душе шевельнулась манящая догадка. Авось и на сей раз у Мелькора будет к ней поручение, и ей снова удастся с ним поторговаться. И тогда, в обмен на услугу, она выпросит у него желаемое. Кусочек власти над Ардой.

Поэтому она не стала тянуть время, дожидаясь ответа посланницы. Махнула рукой и последовала за летучими мышами на Север.


* * *


Мелькор встретил Вириломе в главном зале твердыни. Огромном, пустом и тёмном, подавляющем волю входящего. Сам он восседал на высоком престоле, в дальнем его конце. У стен же, между массивных колонн, в тени, толпились всевозможные чудища. Шумящие, извивающиеся, ужасные обличьем. Здесь были и огненные духи с пылающими бичами в руках. И летучие мыши, и волколаки, разевающие хищные пасти… И некто, похожие на Детей Эру. И некто, кого невозможно и описать…

От их страшного вида, Вириломе сделалось не по себе. Разум упорно твердил ей: «Тебе здесь не место!»

Но жажда власти не менее упорно заглушала его. Напоминая — она же не собирается идти против Эру! А лишь мечтает исцелить рану, терзающую бедную душу.

— Ты звал меня? — дерзко спросила Вириломе, остановившись перед престолом. — Зачем?

— Просить о новой услуге, — спокойно ответил Мелькор.

Он смерил её невозмутимым, ледяным взглядом. А яркие искры — отсветы факелов, плясали в каменьях, украшавших его венец, ожерелье, браслеты и кольца. Сейчас он казался Вириломе не жалким и наглым трусом, как в их первую встречу в Арде, а воплощением власти. Могущества. Величия. Которых она хотела достичь всё сильнее, сильнее, сильнее…

— Ты слышала слухи, ползущие по миру? — продолжил Мелькор между тем. — Мои доносчики нашёптывают мне всякое. Мол, валар не покинули Средиземье окончательно. Йаванна приходит в отравленные леса, оплакивать деревья. Ороме преследует моих тварей, убивает их в болотах и оврагах. А соглядатаи-майар Манвэ и Варды шляются, шныряют повсюду, разыскивая удобный путь к Утумно. Объявив себя «войском наместника Макара», якобы оставленного для борьбы со мной в Средиземье.

— И как я тебе помогу? — дерзко усмехнулась Вириломе. — Пленю Йаванну? Остановлю коня Ороме? Выйду против «войска наместника Макара» и сражусь с ним?

— Ты повелишь своему Бессветью укрыть мою крепость, — объяснил Мелькор. — Так, как меня укрывала плащом. Дабы никто — ни зверь, ни айнур, ни наместник Макар, не сумел прознать её местоположения.

— А ты заплатишь мне за труд? — Вириломе протянула Мелькору раскрытую ладонь. — Я же ленивая и ничего не делаю за просто так. Дашь насыщение пустоте?

— Чего ты хочешь? — спросил Мелькор раздражённо.

— Власти.

Она произнесла это слово слишком громко и гордо. Так, что стены чёрного зала отдались гулким эхом. Может, именно от её спеси, на лицо Мелькора легла глубокая тень, а в его тёмных глазах мелькнула угроза?

— Ладно, так и быть, — согласился он нехотя. — Но ты получишь власть лишь тогда, когда исполнишь свою часть договора.

— Клянёшься? — потребовала подтверждения Вириломе.

И Мелькор ответил:

— Клянусь.


* * *


Так, предвкушая великую награду, Вириломе выполнила повеление хозяина Утумно. Она сорвала со своих плеч плащ Бессветья и развеяла его над твердыней густым чёрным туманом. Укрыла и саму крепость, и ведущие к ней дороги, непроницаемой пеленой Внешней Тьмы. Застилающей зрение, сбивающей с пути, удушающей, не пускающей ни вперёд, ни обратно.

Закончив, она потребовала от Мелькора выполнения клятвы. И тому ничего не осталось, кроме как смириться. Точнее — пойти на хитрость. Дать Вириломе призрак власти, но не саму власть.

— Подойди, — велел он. — И возьми плату за услугу. Столь великую, что ты не могла себе и представить. Знай — Эру сотворил тебя моей супругой. И, как Варда есть у Манве, так и ты отныне будешь у меня. Живи в Утумно на правах хозяйки. Повелевай моими слугами — они исполнят любой твой каприз. Конечно, — сразу оговорил он, — кроме тех, что связаны с решением судеб Арды. Здесь я господин.

Он хлопнул в ладоши и служанки возложили на голову Вириломе тяжёлый венец, пылающий тысячами кровавых рубинов. Украсили её шею искрящимся ожерельем, руки — звенящими браслетами, пальцы — золотыми перстнями. И, нарядив, подвели к престолу Мелькора. Подсказывая — она должна сесть рядом с ним и дать ему заключить себя в объятия.

— Владей же Ардой, тень Варды, — шепнул Мелькор Вириломе, когда она пристроилась возле него. — В насмешку над гордыней Королевы Запада!

И она довольно улыбнулась в ответ.

Она будет владеть.

Глава опубликована: 15.10.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
12 комментариев
Интересный взгляд на события, описанные в «Сильмариллионе». Унголиант – персонаж запоминающийся даже в легендариуме Толкина, наполненном выразительными фигурами. История падения, переход от сумерек к всепоглощающей тьме – это очень толкиновский мотив.
И стилистически работа выдержана в духе «Сильмариллиона». Только пару мелких замечаний выскажу. «Мелькнула ассоциация в ее голове» – слово «ассоциация» из современного лексикона, оно не вяжется с этим эпическим, немного архаизированным стилем. И еще Вириломе там дает пощечину летучей мыши… Но можно ли дать пощечину животному (или даже кому-то принявшему облик животного)? Не то чтобы это было очень важно, но я вдруг задумалась. :)

А вообще автор, который старается аккуратно вплести свою историю в канон, – это очень здорово, спасибо!
Bratislawавтор Онлайн
Belkina
Спасибо вам за отзыв!)) Очень приятно было услышать, что моя работа "выдержана в духе "Сильмариллиона" и использует "очень Толкиновский мотив". Потому что, хоть я и слегка еретически трактую события, общую философию мира Профессора разделяю полностью. И творить хочу именно в её духе, насколько мне по силам, продолжая традицию))

Что же до "ассоциации" - то да, тут я и вправду куда-то съехала со стиля. Но пока не знаю, стоит ли замещать её более архаичным синонимом... А с пощёчиной летучей мыши - всё логично. Тхурингветиль же не просто мышь - она падшая майа. А значит облик там может быть с одной стороны мышиный, а с другой - и не очень...
Montpensier
Вах! Какая прекрасная притча! Какой замечательный апокриф! Одна из моих любимых работ на этом фесте. Читается сложно - как Cильм. И это плюс тексту. Судьба героини очень здорово вплетена в канон. Автор - вот респект и уважуха за это!
Мораль актуальна на все времена, а вот это вообще на душу легло
Похоже, отсутствие действия — тоже действие!
. А кто ленится, забивает на творчество и бездействует, когда надо действовать, рано или поздно станет толстым противным пауком!)
Нет, если серьзено, но отличная вещь, неглупая, не отрицающая, но развивающая философию Толкина.
Очень понравился весьма мелькористый Мелькор, и даже Саурон махнул хвостом. Спасибо, прям очень понравилось!
Bratislawавтор Онлайн
Montpensier
Спасибо вам огромное за отзыв))) Если честно, идея про лень родилась из собственного опыта (да, авторка - сама немножко Унголиант) + немного земной философии, которая оказалась вполне применима к этому случаю в мире Профессора.

И за Мелькора отдельно приятно)) Сразу вспоминается, как тяжело мне давалось выдержать его в характере. Не сделать похожим на хитрюгу-манипулятора Саурона, не показать слишком мягким, подкаблучником благоверной. Но сохранить именно эту тонкое сочетание гордеца, труса и грозного тирана, получающего нужное ему любыми путями...
Montpensier
Bratislaw
Н-ну, а кто из нас не Унголиант?))) А Толкина как раз волновала тема творчества и все с этим связанное, поэтому у вас тут все очень в тему. А кроме того, я очень люблю истории падения... И вроде тут море ангста, но есть и светлые нотки.
И Сильм очень люблю. Люблю его немного тяжеловесный стиль, через который надо продираться. Зато если продрался - радость, счастье!
Мелькор всегда был неисчерпаемым источником лулзов, а Саурон просто стал в свое время главным предметом исследования. Так как у меня был ВК, но довольно долго не было Сильма. Да ни у кого тогда его не было. И когда ты вдруг видишь на книжном развале в Олимпийском тоненькую книжицу в мягком переплете со знакомой фамилией. Это... бесценно)))
Ух, какой эпичный и глубокий дарк! Падение, начавшееся с такой малости, как лень и своеволие.
Паучиха замечательно иллюстрирует принцип "минимум усилий - максимальный результат". В природе пауки - самые эффективные хищники.
Очень интересная и яркая история. Спасибо!
Bratislawавтор Онлайн
Саяна Рэй
Рада, что рассказ вам понравился)) Про природные особенности пауков - что самые эффективные хищники, если честно, не знала. Или знала, но подзабыла. Просто следовала букве Толкина, насколько позволяла моя своевольная фантазия))
Это прекрасно! Как будто дополнение к Сильмариллиону прочёл.

Спасибо большое за великолепное чтиво!

Опечатки: «яко бы», «Дарят её удовольствие», «Около десятка служанок сменили вслед за ней». Как только исправите, свистните мне, я удалю их из комментария.
Bratislawавтор Онлайн
Платон
Спасибо большое)) О, я даже и не знаю, достойна ли моя паучиха столь высокой похвалы))) Всё-таки тут есть и намеренные противоречия с каноном (майар-"партизаны"), и отсебятина... Но я старалась именно "раскрывать намёки". Основывать историю на текстах Профессора, пропуская их через своё видение.

И да - отдельно благодарю вас за указания на ошибки. Как только исправлю их - напишу вам. Хотя, я думаю, отзыв править всё-таки не обязательно. Пусть будет. Для истории))
Bratislaw, я читал "Сильмариллион" давненько и не являюсь его фанатеющим поклонником, поэтому я остаюсь при своём мнении - очень и очень достойная канона работа!
Меня не переубедить! :}
Завершаю свои поползновения этой работой. И... Это достойный финальный аккорд!
Ух... Как "Сильмариллион" читаю.
Стилистически - прям вух! Просто вух!
Хотя мне читать было легко - но так же, как "Сильм", я просто такой язык хорошо воспринимаю.
Нет, какая же история про падение во тьму! Началось все с лени (интересно как!), а дальше - ошибка за ошибкой. И все растущий голод... И ведь на первых порах еще можно было остановиться - но ведь еще и гордыня могущественного существа, и горькая обида! Надо доказать, унизить, растоптать, отомстить - просто за слова. Показать, что Эру ошибался. Вот это слепое желание... Нет, ну какое же падение!
И какая же Вириломе знакомая в своих побуждениях. Как часто именно такие желания сводили с пути... И самообман, доходящий до того, что действительно перестаешь искать себе оправдания, потому что понимаешь их абсурдность.
А вот это вообще понравилось: "Ненасытная пустота лишила её выбора. Обстоятельства лишили". Конечно! А что обычно виним все мы?
И восхитительное описание голода, все растущего, и растущего, достигающего высшей степени!
Для меня Унголиант еще с "Сильма" очень интересный персонаж - темная айну в таком жутком обличье, испытывающая страшный голод и жаждущая света... А почему?
А вот почему! Вы все так развернули, что действительно верится. И в нее - как все валар сначала прекрасная (и такая почти до самого конца - но все разрушающаяся...). И ее взаимоотношения с Мелькором интересно показаны...
Да, есть намеренные элементы АУ, но общий мотив текста теперь можно и на "Сильм" переложить.
Нет, какая же роскошная паучиха!
А восхитительный Мелькор? А Эру, поступающий по старому-доброму принципу всех Создателей: дать всем какую-то роль и не объяснить ее смысла - всех ведь испытывать нужно... Да уж...
В общем, хочу сказать, что для меня это восхитительное завершение феста!
В коллекцию "блошек": "ляпнул" стилистически, мне кажется, выбилось из текста. И еще что-то цепануло - если найду, добавлю... А еще - опечатки ("быть поверженным", а не "поверженному", например). И запятые бы кое-где перепроверить...
Даже сказать больше нечего...
Отличный текст!
Эх, и все же... Какой концепт...
Спасибо!)
Показать полностью
Bratislawавтор Онлайн
Viara species
Спасибо вам огромное за столь развёрнутый отзыв и прекраснейшую рекомендацию! Нет, правда)) Она сама, будто отрывок из харадского гимна, где упоминается падение Унголиант)))

Началось все с лени (интересно как!), а дальше - ошибка за ошибкой.
По задумке, лень была... не то, что частью сущности Вириломе, но её слабым местом. И возникла она тем же путём, что и гордыня Мелькора. Если тот был создан самым могущественным айну, отчего возгордился, то эта была тихая-мирная-спокойная... ну и перебрала с этим малость))

И какая же Вириломе знакомая в своих побуждениях. Как часто именно такие желания сводили с пути... И самообман, доходящий до того, что действительно перестаешь искать себе оправдания, потому что понимаешь их абсурдность.
О, да)) Я тут подбирала список очень долго и намеренно. Такие, чтобы проистекали одно из другого, и были как ступеньки, ведущие вниз. От удовольствий духовных - к удовольствиям плотским, всё более и более животного качества. Безумным и захватывающим настолько, что и вправду перестаёшь искать себе оправдание.

А восхитительный Мелькор? А Эру, поступающий по старому-доброму принципу всех Создателей: дать всем какую-то роль и не объяснить ее смысла - всех ведь испытывать нужно...
Эх, "восхитительный Мелькор" для меня вторая по ценности похвала, после сравнение стиля с "Сильмовским"))) Потому что правда, было очень сложно прописывать образ. Сохранить величие и коварство, но не перемудрить и не удариться в фанон, где он - няша))

Насчёт же испытания Эру - тут есть объяснение, но не знаю, насколько ясное из текста. Эру так сделал не потому, что хотел намеренно подставить кого-либо. Он дал айнур свободную волю и хотел посмотреть, как они ею воспользуются. Чтобы потом не ограничивать, к примеру, того же Мелькора, и самому не жалеть - мол, посадил Арде не того короля. То есть, это было даром выбора, а не наказанием. К тому же, Эру не лишал их права всё изменить, как сделал тот же Оссэ. Но - нет, им обоим захотелось сгибать палку, пока не треснет, до всем известного итога.

В коллекцию "блошек": "ляпнул" стилистически, мне кажется, выбилось из текста. И еще что-то цепануло - если найду, добавлю... А еще - опечатки ("быть поверженным", а не "поверженному", например). И запятые бы кое-где перепроверить...
Так-с, гляну, сильно ли мешает это "ляпнул". А за очепятку и указания на запятые - спасибо))) Я иногда не всё успеваю проверить, а со словами выходит так, что порой ошибки замечаются только, если вглядеться... Запятые же всегда были моим слабым местом...

Спасибо!)
Вам ещё раз спасибо за столь потрясающий разбор! Очень рада, что моя чёрная пушистая паучиха сумела вас очаровать)))
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх