↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

На сумрачных тропах Зелёного Леса (гет)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Драма, Фэнтези, Приключения
Размер:
Макси | 564 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
От первого лица (POV), Читать без знания канона можно
Серия:
 
Проверено на грамотность
Дорога домой... через время и расстояние, через воспоминания и судьбы. Как она начинается? И кто скажет, когда закончится, если за все прожитые столетия даже сам не знаешь, где настоящий дом?..
История эльфийки, родившейся и выросшей в Эрин Гален.
3 эпоха. Продолжение приключений Элириэль.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 19. Uir...

(1)Вечность…

Серебро стремительного потока и золото опадающей листвы. Изумрудный ковёр шелковистых трав и полоса стройных молодых деревьев, оградивших плодородную луговину меж разливов двух рек… Эгладиль — щедрая земля на южной окраине Лотлориэна. Место, переполненное воспоминаниями юности и однажды уже становившееся мне новым домом. Однажды давно — чуть меньше тысячелетия тому назад…

Дом, который я долгое время называла своим, почти не сохранился — лишь передняя комната в два окна, где когда-то любила сидеть с рукоделием Гвэйнэль, и рассыхающаяся лестница в верхний зал, над которым вольно гуляли ветры и мерцали звёзды в проломах кровли.

От террасы и цветущего круглый год садика рядом с домом тоже мало что осталось. Но плетистые розы, которые я долгое время растила вдоль дорожки до побережья, сейчас увивали ограды и беседки почти в каждом доме по соседству — совсем как в тех мечтах-воспоминаниях, которые в детстве являла мне мать…

По соседству по-прежнему жили друзья: сын Гвэйнэль, построивший для обзаведшихся собственными семьями детей ещё два новых дома; Орофин с супругой и дочерью, покинувший отцовский кров; и его братья, всё ещё остававшиеся под одной крышей с матерью. Ближе к пристани появились дома двух сыновей Эйрона, младшего брата не вернувшегося с войны Эртана, и неизменным оставался бело-зелёный вымпел, развевающийся над приплясывающим в быстрых водах у пристани рыбацким челноком их отца…

Времена изменились, но даже в потоке времени кое-что способно оставаться нетленным. Эгладиль приветственно распахнул объятия, размывая вешними водами пережитые беды и прожитые вдали годы, обещая и приют, и заботу, и тепло родного очага…

 

Очаг ещё сохранился — камни Хитаэглир, из которых его сложили мастера Лоринанда, умели противостоять и времени, и невзгодам, и ветрам. Потолок нижней комнаты не успело поглотить время — потемневшие балки оставались надёжными и крепкими, и резные узоры на украшавших стены панелях ничуть не испортились — словно только-только сошли с верстака. Виноградные лозы и листья, причудливые птицы среди ветвей и диковинные цветы, каких никогда не знала земля Эгладиля, переливались под сберёгшими их слоями лака в заглядывающих через окна закатных лучах.

Я провела рукой по колонне, и дыхание перехватило воспоминаниями: трепетная улыбка Гвэйнэль, когда её взгляд останавливался на сыне, и наполненные печалью серые глаза… Белый парус на горизонте и солёный бриз, растирающий влагу по щекам…

Её сын и сейчас стоял за моей спиной, не решаясь до конца поверить безвозвратно решённому: этот дом снова подарит приют вечной страннице, вернувшейся через века.

— Не вздыхай так тяжко, Халлаурион, — я с улыбкой повернулась к сыну подруги, — не нужны ни шатры, ни гостевые комнаты. Да и чем эти стены хуже любой гостевой? Сердце дома на месте, — взмахом руки я обвела нижнюю комнату и нетронутый временем очаг, — остальное можно восстановить.

Он недоверчиво покачал головой и тоже коснулся колонны, словно испытывая её прочность. Вскинул взгляд к потолку, оглянулся на вход:

— Что ж, как знаешь, Эль. Мы поможем устроиться и принесём на первое время кое-что из необходимых вещей. Кровать вполне разместится здесь, — указал он на простенок между окнами, — а пока не восстановим кровлю и стены верхних комнат, у лестницы поставим плетёную перегородку — защитит от ветра в холодные дни и сохранит у постели тепло очага.

— Спасибо, Халлаурион.

Отмахнувшись от благодарностей и напоследок ещё раз придирчиво оглядев комнату, эллон направился к выходу. На пороге его шаги замедлились, он остановился:

— Эль…

Я оглянулась на зов.

— Очень рад нашей новой встрече, — на его губах заиграла слабая улыбка, делая его до боли похожим на мать, — и… И я понимаю, почему ты снова выбрала этот дом, — быстро договорил он, отвернулся и стремительно вышел наружу, оставив наедине с витающими призраками минувшего лишь меня.

 

Мой супруг объявился ближе к полуночи — просто неслышно возник в дверном проёме, выдав своё появление не шагами, а скрипом плохо смазанных петель.

Несмотря на тяготы оставшейся позади дороги и усталость после обустройства на новом месте, я не спала — снедаемая воспоминаниями прошлого и тревогами грядущего, не могла сомкнуть глаз. Лишь лежала на боку, разглядывая закрытую дверь и мерцание углей догоревшего очага, и одновременно желала и опасалась появления Фернрода. Желала снова оказаться с ним наедине, пусть и в этой полуразвалившейся хижине, но в безопасности и спокойствии тихой ночи. Опасалась его отповеди на это место, избранное для будущего, нового витка споров о дальнейшей дороге или ссор и вероятного противостояния… Фернрод благополучно сопроводил старика-адана от владений короля Трандуиля до обители Лотлориэна, но то был далеко не конец задуманного Митрандиром пути. Да и кауну Имладриса вовсе не следовало задерживаться надолго среди стражей владыки Амрота, какие бы добросердечные узы не связывали народы эльдар. Его путь ещё не завершился, и разумом я это понимала, вот только принять… сердцем принять не могла. Особенно потому, что нынешним днём твёрдо уверилась: по решению супруга Золотой Лес — последняя остановка в этом путешествии для меня. Днём, до того как направиться с Митрандиром к владыке Амроту, Фернрод ясно и безоговорочно дал это понять, попросив стражей Лотлориэна помочь обустроиться мне на новом месте. И открыто, в присутствии владыки Амрота и его приближённых, оспаривать волю супруга я не решилась, памятуя мамины слова. Но сейчас, наедине, ещё можно было бы попытаться…

Долгим взглядом оглядел Фернрод уцелевшую комнату, но не произнёс ни слова, опуская у стены принесённые с собой дорожные вещи. Бесшумно приблизился к очагу и так же бесшумно заглянул под крышку, прикрывавшую миску с оставленным для него ужином. Но есть не стал — только пригубил из кружки уже налитого вина и оглянулся в мою сторону. А поймав устремлённый на него взгляд, тут же отставил и кружку, в мгновение преодолев разделяющее нас расстояние. Опустился прямо на пол и положил подбородок на скрещенные руки у моей подушки.

— Ты не спишь… — то ли спросил, то ли утвердил непреложную истину.

Я покачала головой, натягивая повыше на плечи одеяло. Несмотря на ласковую весеннюю ночь, меня знобило от усталости и несмолкаемых мыслей, а гуляющий по комнате ветерок развевал остатки тепла.

В глазах супруга проскользнула нескрываемая тревога:

— Что с тобой, Эль?

— Устала. Просто устала…

Казалось, слетевшее с губ слово не на шутку испугало его — он подхватился с пола и пересел на край кровати, осторожно коснувшись моей щеки.

— Эль, я не мог появиться раньше, — прошептал он, а едва ощутимые прикосновения его пальцев пробежались от моей скулы до виска.

— Знаю, Фер.

Он прикрыл глаза, поглаживая мои волосы, и от его руки заструилось отчётливо уловимое целительное тепло.

— Фер, не надо, — поспешив остановить его усилия, я накрыла ладонью подрагивающие пальцы у своего виска и перевернулась на спину, вглядываясь в осунувшееся лицо супруга, — всё в порядке.

— Ты уверена?

— Да. — Чуть помедлив, окончательно решаясь, я поднялась на постели и села, подвинувшись поближе к нему и не отпуская его руки. — Я хочу тебе что-то сказать… И не смотри с таким испугом, это не самая худшая новость! — невольно вырвалось насмешливое восклицание при виде его изменившегося лица.

Он молчаливо ждал продолжения, но тревога не исчезала из его глаз, — привыкший к неожиданностям и множество раз слышавший не самые добрые известия, он даже сейчас оставался готовым ко всему воителем. И не важно, что за стенами убежища в охраняемых землях стрекотали сверчки, а не выли варги, и кружились светлячки, а не огненные стрелы. И что я потянулась, положив ладони ему на плечи, и улыбнулась, пытаясь отогнать тревоги.

— Помнишь, минувшей зимой ты задал вопрос, на который не получил ответ тотчас же? В кабинете моего отца, когда я случайно подслушала ваш с отцом разговор… — пришлось напомнить.

Он заинтересованно изогнул бровь, но по-прежнему молчал, побуждая говорить меня.

— Так вот, теперь я с уверенностью готова ответить: «Да, Фер. Да, это так».

Тревога на его лице сменилась недоверием. Затем губы чуть дрогнули в едва уловимой усмешке:

— Очень этому рад, дорогая. Но мне кажется, что за словами о прошлом ты приготовила нечто большее, — прозорливо добавил он, не оставляя мне путей к отступлению.

Набрав в грудь побольше воздуха, чтобы наверняка выговорить теснящиеся на губах слова, я обняла его за шею:

— Не уезжай…

— Эль… — он осторожно попытался высвободиться.

Но я не позволила, понимая, что другая возможность объясниться может представиться очень нескоро.

— Вернее, не так… Не оставляй меня одну, не оставляй сейчас… Позволь поехать с вами. Ты же знаешь, меня не пугают трудности дороги.

Он не стал отстраняться, а его ладонь легла мне на затылок.

— Зато они испугают меня, если ты будешь рядом, — едва слышно прошептал он, и его тёплое дыхание защекотало мне ухо. Чуть помолчав, но не делая попыток ослабить объятия, спросил: — Что тревожит тебя, дорогая?

— Ты ещё спрашиваешь? — голос дрогнул, но, закусив губу, удалось продолжить ровно: — Разве ты не знаешь, что дурной знак расставаться супругам в такое время, как у нас сейчас?

Теперь он всё-таки выпрямился, заставляя оторваться от его плеча. Взял в ладони моё лицо и наклонился, ловя взгляд.

— Звёздочка моя, это пустое. К тому же, моё отсутствие будет недолгим: два перехода через горы, и я возвращусь сюда.

— Но, Фер…

— Обещаю, Эль. — И сложно было бы даже попытаться оспорить уверенность, с какой произнесены были эти слова.

Я тряхнула головой, не пытаясь высвободиться и почти без надежды продолжая настаивать:

— Нет. Как ты не понимаешь?! Дурной знак…

— Нам ли оглядываться на знамения? — он широко улыбнулся — самоуверенно и дерзко, как всегда.

— Разве тебя не пугают приметы?

— Нет, бренниль нин, не пугают. Что мне дурные знамения, когда меня благословил высшей милостью сам Илюватар? — И, не дожидаясь ответа, он коснулся губами моих губ, даря осторожный поцелуй.

— Боюсь тебя потерять… — выдохнула я, едва сдерживая дрожащие на ресницах слёзы — несколькими словами он обрушил любые надежды попытаться изменить уже принятое решение, а перечить его воле попросту не оставалось сил.

— Это невозможно, дорогая моя, — прошептал он, осыпая поцелуями моё лицо. — Невозможно с того мгновения, как наши клятвы достигли Илюватара. No methed-en-Arda… — повторил он мои слова. — Разве не так?

— Так, — вырвался сдавленный всхлип, тут же заглушённый поцелуем.

— Я тоже тебя люблю, моя несравненная бренниль Элириэль…

И оставалось лишь крепче обнять супруга, чтобы попытаться подтвердить слова признаний: пусть они и не привели к достижению желаемого, но и разочарований не принесли ни в ту ночь, ни в последующие. Никогда...


* * *


…Мэллирн отцветали, щедро сыпля золотом хрупких лепестков на изумрудный ковёр трав. Порывистый ветер с Парт-Келебрант, уже по-летнему тёплый, вздымал в воздух целые охапки невесомых цветов, врываясь под покров гигантских деревьев. А когда лес гасил напор игривого ветра, блёклые золотистые искры неслышно опускались к земле, слетали в воду и неслись вместе с серебристыми струями вниз по течению — до Андуина и дальше; через дикие земли, поросшие буйными травами; к необъятному морю и плачущим чайкам, провожающим корабли в закат.

Я брела по опушке леса на границе лугов Эгладиля, подставляя лицо порывам душистого южного ветра и время от времени срывая дикие цветы, на здешних плодородных землях достигающие иногда мне до пояса. Длинные гибкие стебли словно сами собой сплетались в венок, должный украсить меня на сегодняшнем празднике, а мысли то взметались вслед за порывами ветра, то осыпались отцветшими лепестками. На берегу Келебрант складывали костры, которым предстояло запылать ночью, и пели песни, готовясь к наступлению Лаэр.(2) Заканчивалась весна…

Немало миновало дней с той поры, как я проводила супруга к северным границам Лотлориэна и в одиночестве возвратилась в Эгладиль. Он уезжал, когда ладья Итиль начала умалять своё сияние. А сейчас для начала летних празднований ждали только появления серебристого шара в поднебесье и заката ладьи Ариэн.

До отъезда Фернрода нам выпал лишь десяток дней спокойной и тихой жизни — Митрандир не тревожил своего провожатого, проводя дни и ночи в чертогах владыки Амрота. Мой же супруг дни напролёт гремел инструментами, восстанавливая вместе с соседями стены полуразрушенного дома. Наедине мы оставались лишь когда на землю спускалась ночная мгла, но ни к новым уговорам, ни к разговорам о расставании я более не решалась возвращаться. Уверенность Фернрода, его поцелуи, усмешки и насмешки не оставляли места сомнениям, тревогам или страхам — вечным моим спутникам и товарищам, после его отъезда возвратившимся водночас.

«Ты успеешь вернуться к грядущей весне, Фер?» — спросила я его перед расставанием.

Он взглянул с откровенным удивлением: «Что за мысли, моя дорогая? Я намерен возвратиться ещё до истечения нынешней!»

В тот момент его голос был полон неизменной уверенности. Но нынешняя весна уже заканчивалась, а венок для празднования Лаэр я плела по-прежнему одна…

Пурпурный, жёлтый, голубой, лазурный, белый, фиолетовый… Цветы один за другим складывались в беспорядочный узор. Пёстрый, яркий, необузданный — как моя жизнь, пока её путеводная нить не зацепилась за острие такой же несгибаемой воли… Пока я в очередной раз опавшим листом не осела далеко от корней родного дерева, в одиночестве наблюдая, как отцветает очередная весна…

Завершив круг венка и накрепко увязав в кольцо стебли, рукавом платья я смахнула с волос принесённые ветром лепестки мэллирн. И лишь подняв глаза и отведя от лица руку, поймала на себе внимательный взгляд.

Прислонившись плечом к стволу, под деревом стоял высокий эллон, и серебристая кора ореолом оттеняла длинные чёрные пряди его спадавших за спину волос. Скрестив на груди руки, пожёвывая травинку и свалив грудой у корней потрёпанные вещи, он наблюдал за мной. А на его губах играла неизменная самоуверенная насмешка.

Не отводя от него глаз, я приблизилась.

Он приложил руку к груди и церемонно поклонился.

— Каун Фернрод всё же сдержал своё обещание? — поинтересовалась я.

— Больше не каун, бренниль Элириэль, — ответил он. — Но всё же сегодня ещё весна, а значит — сдержал.

Я протянула к нему руки с венком, и он послушно наклонился, подставляя макушку. И лишь когда голову супруга увенчали цветы, я осознала сказанные им слова.

— Не каун? Что это значит?

— Браннон Глорфиндэль освободил меня от обетов и клятв, данных Имладрису. Отныне я больше не командир отрядов стражи и не воитель гвардии владыки Эльронда, а всего лишь эллон, вольный жить по зову сердца и исполнять лишь те приказания, к которым подтолкнёт судьба.

— И что ты намерен делать дальше?

Его руки сомкнулись на моей талии, притягивая ближе, а в зелёных глазах заплясали искры насмешки:

— Даже не знаю… — протянул он. — Любить свою супругу, растить детей…

— Ты соскучишься по своей вольготной и беспокойной жизни в первое же десятилетие!

— Сомневаюсь, что с тобой это получится, моя дорогая, — невнятно пробормотал он, целуя меня в шею. — А что намерена делать моя непоседливая жена?

Прогнувшись в объятиях, я заставила Фернрода оборвать поцелуи. И тут же обвила руками шею супруга, пытаясь уловить незнакомые оттенки в играющей на его губах улыбке. Самоуверенность никуда не делась — но сейчас она казалась оправданной. Надменность виделась гордостью, и бесконечной нежностью светился взгляд.

Я погладила его по щеке:

— Сейчас она намерена спешно сплести второй венок, взамен отобранного супругом, и, как только разгорятся огни, обязательно отправиться танцевать.

— Обязательно?

— Конечно! Пока не стала окончательно неуклюжей и неповоротливой!

Он засмеялся, крепко стискивая объятия и снова припадая губами к моей шее.

— С нетерпением жду именно этого момента, дорогая!

— Что?!

Слова возмущения ещё дрожали в воздухе, как Фернрод произнёс со смехом:

— Когда ты станешь неуклюжей и неповоротливой, я хотя бы буду уверен в том, что найду тебя там, где оставил!

— Ах ты…

Но он крепко-накрепко стиснул объятия, не позволяя шевельнуться, и запечатал восклицание поцелуем.

— Я, дорогая, бесконечно люблю тебя…

Закатное солнце пробивалось сквозь густую листву косыми лучами. Блики и тени мешались над головой, порошили облетающие лепестки, и шёпот слов растворялся в доносящихся от реки голосах.

Отвечая на поцелуи Фернрода, я не верила в бесконечность безмятежности и тихого счастья. И тем дороже становился каждый миг его объятий, каждый вздох и каждый час тёплой ночи под выплывающей над горизонтом ладьёй Тилиона, приводившего лето в неподвластные времени земли эльдар…


1) uir — (синд.) вечность

Вернуться к тексту


2) Лаэр — Laer (синд.) лето, первый день припадает примерно на двадцатые числа мая.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 15.06.2021
Обращение автора к читателям
Лаурэя: Буду рада выслушать любые замечания или ответить на вопросы, вызванные прочитанным текстом.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх