↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и прошлое будущего (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика
Размер:
Макси | 1708 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~81%
Предупреждения:
ООС, AU, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Действие начинается через день после битвы за Хогвартс. Гарри и Гермиона встречают богиню любви, которая предлагает им отправиться на пару лет в прошлое и попробовать кое-что изменить.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 37

Мужчина, сидевший за завтраком, со вздохом отложил "Ежедневный пророк". В его взгляде, брошенном на жену и дочь, читались беспокойство и усталость.

— Что случилось? — спросила его жена.

— Похоже, Поттер снова одолел Тёмного Лорда. Или как минимум немалое число Пожирателей смерти.

— Поттер? — фыркнула его дочь. — Они опять пишут про тот кавардак в Министерстве?

— Нет, — ответил отец. — Это произошло вчера. "Пророк" пишет, что Поттер и его подружка-грязнокровка убили или покалечили больше дюжины Пожирателей смерти, когда те напали на магловскую больницу.

— Враньё, — пренебрежительно бросила дочь. — Министерство просто раздувает из мухи слона, чтобы их герой выглядел ещё лучше.

— Возможно, — отец снова вздохнул, — но я так не думаю. В той же статье автор проходится по Министерству за его некомпетентность.

— И? — спросила его жена. — Почему ты волнуешься? Ты ведь не Пожиратель смерти.

— Да, Метки у меня нет, но между моими счетами и счетами Пожирателей есть связи. Если эти истории правдивы, и Поттер в итоге одолеет Тёмного Лорда, Министерство наверняка обрушится на тех, кто его поддерживал.

— Ты же не думаешь, что они... — его жена побледнела.

Отец на мгновение отвёл взгляд, но потом встретился с ней глазами:

— Я думаю, что это вполне вероятно. И мы находимся перед лицом возможности лишиться всего.

— Тогда нам стоит уехать, — сказала жена. — Мы можем перебраться на континент. У нас там есть друзья.

— А если Тёмный Лорд победит? — возразил отец. — Нас выследят и убьют за то, что мы потеряли веру в него.

— Мы можем забрать свои деньги, и... и...

— И что? — устало спросил муж. — Даже если мы скроем свои состояния, все знают, что они у нас есть. И потом, ходят слухи, что мадам Боунс вела переговоры с гоблинами. Весьма вероятно, она пытается не дать Тёмному Лорду получать средства. Если мы начнём забирать деньги из хранилищ, и гоблины ей об этом расскажут, мы точно будем выглядеть виновными. А я, знаешь, предпочту подождать с тем, чтобы терять наши галлеоны.

— И что нам делать? — спросила жена.

— Я не знаю, — снова вздохнул муж.

Той ночью их дочь легла в постель, обуреваемая разными мыслями. Она не могла себе представить, что её семья может лишиться своего состояния; что она сама может лишиться комфорта и роскоши, к которым привыкла. Но она понимала, что её отец был прав. Если Тёмный Лорд потерпит поражение, они могут потерять всё.

"Это маловероятно", — подумала она, но от беспокойства это её не избавило. Большую часть ночи она ворочалась, а наконец заснув, вскоре проснулась от кошмара, который уже видела несколько раз. Но в этот раз кошмар подарил ей идею. Её слизеринский ум, даже испытывая отвращение от мысли, шептал ей, что это был единственный способ спасти состояние её семьи. Она знала, что должна будет пожертвовать собственным будущим, чтобы помочь семье. Знала, что, если вступит в романтические отношения с кем-то из "светлой" семьи, то сможет использовать эту связь для помощи родителям. Единственной проблемой было то, что в случае победы Тёмного Лорда её сочли бы предательницей.

"Пожалуй, я всегда могу снова сослаться на любовные зелья. Но... как мне вообще соблазнить Рона Уизли?" — спрашивала себя Панси Паркинсон.


* * *


— Да, — с усталым вздохом ответила мадам Боунс, когда её помощница со стуком вошла в кабинет. Бросив взгляд на часы, Амелия увидела, что проспала три часа. "Ну, на два больше, чем я ожидала".

— Извините, мэм, но к вам пришёл... гоблин, — осторожно сказала помощница. — Он сказал, что вы поймёте, по какому он делу.

— Да, я знаю, — пробормотала Амелия, достав из ящика стола флакон Бодроперцового зелья и залпом его осушив. — Пожалуйста, пригласите его. И велите главам отделов магического транспорта, магического хозяйства и связей с гоблинами немедленно доложиться мне. Да, и ещё скажите Скримджеру, чтобы зашёл.

— Добрый день, мадам Боунс, — сказал гоблин, чуть позже вошедший в ей кабинет. — Меня зовут Бодрод.

Он сделал паузу, ожидая, отреагирует ли глава ОтМП на это имя. Бодрод был назван в честь Бодрода Бородатого, возглавлявшего гоблинское восстание в семнадцатом веке. Он был несколько разочарован, когда мадам Боунс ничего не сказала, но продолжил:

— Я буду возглавлять пропускной пункт, который было условлено создать. И я пришёл, чтобы уведомить вас: здание готово, нам осталось лишь соединить с ним ваши входные и выходные камины.

— Я так и надеялась, что вы пришли по этой причине, поэтому уже вызвала людей, с которыми вы будете работать. Но, прежде чем вы будете обсуждать с ними ХОТЬ ЧТО-ТО, я хочу, чтобы вы провели их через свои обнаруживающие чары. Пока все не будут проверены, я не могу до конца им доверять.

— Мудрая предосторожность в нынешние непростые времена, — согласился гоблин. — Прежде чем они прибудут, я должен ещё кое-то обсудить. Рагнок ясно обозначил, что никто не войдёт в здание, пока затраты первого месяца не будут полностью покрыты.

— Вы можете послать счёт мне напря...

Но гоблин перебил:

— Вообще-то я принёс его с собой.

Он достал из внутреннего кармана несколько листов пергамента и положил их на стол Амелии. Та взяла счёт, и её глаза округлились при виде итоговой суммы. Затем она внимательно вгляделась в отдельные строки:

— Вы выставляете счёт за ремонт? Причём ещё и неплохую сумму?

— Этот пункт будет использоваться министерскими ведьмами и волшебниками, разве нет? — пожал плечами гоблин. — Вы сами просили сделать это как можно скорее, так что мы разорвали некоторые контракты, заплатили строителям сверхурочные, и, конечно, использовали самые лучшие материалы, подходящие для Министерства магии, — в последних словах явно крылся второй слой смысла.

Амелия вздохнула. Она терпеть не могла оказываться на неудачливой стороне сделки с гоблинами, но знала, что иного выхода тут не было. И гоблины тоже об этом знали.

— Ладно, — пробежав глазами весь счёт, она протянула его помощнице. — Отнесите это в бухгалтерию Министерства и скажите, чтобы они оплатили его не позже чем через полчаса. И да, скажите, что я не желаю слышать на этот счёт никаких жалоб.

— Есть, мэм, — помощница поспешила к выходу из кабинета.

Первым прибывшим главой отдела оказался Дирк Кресвелл, возглавлявший Отдел связей с гоблинами.

— Вы хотели меня видеть, мадам Боунс?

— Да, Дирк. Мы проводим одно дело совместно с гоблинами, и я хотела, чтобы вы присутствовали. Это — гоблин Бодрод.

Гоблин отвесил лёгкий кивок, который Кресвелл затем вернул.

— Что за дело? — спросил он.

— Боюсь, это я могу рассказать только позже, — ответила Боунс. — Вы поймёте, почему.

— Хорошо, мэм.

В течение десяти минут прибыли все остальные; последним был Скримджер. Он провёл такую же бессонную ночь, как сама Амелия, разбираясь с событиями вчерашнего дня. Амелия снова представила гоблина, но так и не рассказала, зачем он пришёл. Через десять минут, когда Бодрод получил подтверждение оплаты счёта, они перенеслись камином в роскошную комнату с потолком и стенами из гранита. В двух противоположных стенах были десятки каминов, украшенных мрамором. В дальнем конце комнаты были две большие бронзовые двери; по сторонам каждой стояли два гоблина, одетых в обычные ало-золотые цвета их сил безопасности. У всех четверых на поясе висели короткие мечи, а в руках они держали длинные, выглядевшие весьма грозными копья.

Рядом с большими дверями, на соседних стенах, располагались двери обычного размера со смотровыми окошечками. На стенах висели плакаты, рекламирующие различные услуги Гринготтса:

Хранилища Гринготтса. Защищаем ваше золото уже больше пятисот лет. Предоставляем также хранилища повышенной защиты.

Гринготтский отдел займов. Нужно немного дополнительного золота — обращайтесь к нам! Справедливые расценки.

Гринготтские азартные ставки. Лучшие соотношения, быстрая выплата выигрышей, полная конфиденциальность.

Гринготтский взлом проклятий. Если вам нужны взломщики проклятий — вам нужен Гринготтс.

Гринготтские услуги безопасности. От простых защитных чар до троллей-охранников! Что может быть дороже безопасности вашей семьи?

— Сюда, пожалуйста, — сказал Бодрод, указывая на бронзовые двери.

— Амелия, что происходит? — Скримджер оглядывался по сторонам с растерянностью и подозрением. — Где мы?

— Скоро узнаете, — ответила Амелия, последовав за Бодродом к левой бронзовой двери.

Когда стоявшие по сторонам двери гоблины открыли створки, они увидели тускло освещённый проход, чья ширина позволяла идти только по двое.

— Следуйте за мной, — сказал Бодрод.

Группа пошла по проходу, и Амелия заметила небольшие ниши, вырезанные в камне через каждые несколько футов. Пройдя примерно половину длины прохода, они ощутили, как их окутала лёгкая водяная дымка. Секундой позже один из членов группы упал наземь; в тот же миг двери за ними захлопнулись, а из ниш высыпали гоблины с мечами на изготовку, окружив их.

— Это гоблинская ловушка! — взревел Скримджер, выхватывая палочку и направляя её на Бодрода. — Немедленно откройте двери, иначе...

— СТОЯТЬ, РУФУС! — крикнула Амелия, затем переведшая взгляд на упавшего человека. Меган Брэдли, глава Отдела магического транспорта, сидела на полу и дико озиралась по сторонам. — Меган? — она повернулась к Бодроду. — Она была под Империусом?

— Да, — просто ответил Бодрод. — Скоро она придёт в себя.

Он подал знак окружившим их гоблинам, и те убрали мечи в ножны, снова разойдясь по тёмным нишам.

— Что происходит, мадам Боунс? — потребовал ответа Скримджер. — Что гоблины сделали с мадам Брэдли?

— То, что не могли мы: сняли с неё проклятие Империус, — ответила Амелия. — Всё это здание... я договорилась с гоблинами, чтобы они помогли нам защитить Министерство с использованием своей магии. Что-то в этом коридоре, — мы условились, что не будем вызнавать в точности, — снимает эффекты и Империуса, и Оборотного зелья. Так что уберите палочку и проявите к гоблинам уважение, которого они заслуживают.

Руфус скривился, но наконец кивнул и убрал палочку в специально предназначенную для неё кобуру:

— Почему вы сразу не сказали?

— Потому что не хотела, чтобы кто-то, впервые шедший по этому коридору, об этом знал, — с нажимом ответила мадам Боунс. — Вы сами вполне могли быть под Империусом, или же самозванцем под Оборотным.

Меган попыталась встать на ноги. Амелия протянула ей руку и помогла подняться.

— Я... я... я была... — пробормотала Меган.

— Я знаю, — коротко сказала Амелия. — Вы знаете, кто это с вами сделал?

— Нет, — голос мадам Брэдли всё ещё дрожал. — Помню, как моя дверь открылась словно сама по себе... а потом... голос, и... и...

— Скорее всего, мантия-невидимка, — сказал Скримджер.

Амелия кивнула и спросила Меган:

— Вам велели что-то делать? С кем-то говорить?

— Я знаю, что сказала тому, кто наложил на меня Империус, универсальный пароль каминной сети, — Меган сосредоточилась, пытаясь вспомнить. — И я должна была оставить записку в определённом месте, если бы тот изменился.

— То есть тот, кто узнал этот пароль, может подключить к сети любой камин, блокировать любой камин и обойти все наши меры безопасности?

Меган Брэдли жалобно кивнула.

Амелия вздохнула:

— Надо будет сменить его как можно скорее. А затем, — она повернулась к Скримджеру, — вы подготовите западню. Директор Брэдли расскажет вам, где должна была оставить записку, и вы скрутите того, кто за ней явится. Только не забудьте провести всех мракоборцев, которых с собой возьмёте, через этот коридор. Также несколько мракоборцев должны будут дежурить здесь, под командованием управляющего-гоблина, чтобы усилить безопасность.

— Вы уверены, что мы можем доверять гоблинам? — спросил Скримджер, бросив сердитый взгляд на Бодрода.

— Мы должны, — ответила Амелия, указывая в сторону Меган. — Если, конечно, у вас самого нет метода выявлять Империус и Оборотное. Если же вы не можете доверять им или хотя бы относиться к их работе с уважением, я всегда могу найти нового главу мракоборцев. Я ясно выразилась?

— Да, мэм, — однако на лице Скримджера по-прежнему читалось неудовольствие.

— Так мы можем продолжить? — спросил Бодрод. Амелия кивнула, и он сделал сложный жест рукой, после чего послышались щелчки отпирающихся дверей.

Когда они дошли до другого конца прохода, створки двери перед ними открыли ещё два гоблина, одетых в ту же ало-золотую форму. Комната, в которой они оказались, почти не отличалась от первой, только имела в противоположном конце большое открытое пространство.

— Как и предложила мадам Боунс, гоблины будут управлять данным пропускным пунктом. Вон та область, — Бодрод остановился и указал на неё, — предназначена для трансгрессии, а это — входные камины. Все прибывающие сюда люди должны будут пройти по проходам, чтобы добраться до каминов, ведущих непосредственно в Министерство. А уходя из него, должны будут пройти тот же путь в обратном направлении. На другой комнате установлены защитные чары, блокирующие трансгрессию и порт-ключи. Если кто-то оказывается самозванцем либо под контролем, двери немедленно блокируются, и охрана окружает этого человека.

— Дирк, мне нужно, чтобы ваш отдел следил за мирным сосуществованием волшебников и гоблинов в этом месте, — сказала Амелия. — Если возникнут какие-то проблемы, немедленно известите меня. Этот пропускной пункт критически важен в борьбе с Волан-де-Мортом, и если хоть кто-нибудь, — её взгляд скользнул по Скримджеру, — попытается всё испортить, я лично откручу ему яйца и подам в министерской столовой.

— Понял, мэм, — нервно ответил Дирк.

— Меган, — продолжила Амелия, — ваш отдел должен будет перенастроить каминную сеть таким образом, чтобы все входы и выходы Министерства были связаны с этим местом. Включая камины меня самой и министра. Если кто-то будет чинить вам препоны — опять же, обращайтесь ко мне. И не забудьте сменить тот пароль, а затем следите, если кто-то попытается воспользоваться старым. И проверьте, не были ли за последнее время добавлены неучтённые вашим отделом камины.

— Есть, — ответила Меган. — Полагаю, вы хотите, чтобы я провела моих сотрудников по тому проходу, прежде чем я извещу их об этом?

— Именно, — кивнула Амелия. — Маркус, — она повернулась к главе Отдела магического хозяйства, — заприте все входы с улицы. Оставьте сообщение, чтобы те, кто захотел через них войти, шли... — она бросила взгляд на Бодрода, сообразив, что не знала, где находилось это место.

— Здание рядом с нашим банком в Косом переулке, — сказал Бодрод. — Вы его не пропустите.

Амелия кивнула и снова повернулась к главе отдела транспорта:

— И ещё, Меган: разместите здесь на ближайшие дни несколько человек, чтобы объяснять проходящим людям, что происходит. Ни в коем случае не говорите им о защите от Империуса и Оборотного, просто скажите, что это дополнительные защитные меры, предпринятые совместно с гоблинами.

— Поняла, — кивнула Меган. — Я... так рада, что они готовы помочь. Страшно думать, что я могла бы быть виновата в каком-нибудь нападении.

— Ну, переговоры были сложными, но в итоге мы всё же договорились, — Амелия мысленно поблагодарила Гарри Поттера и его жену за предложенное решение. — Да, и ещё, — она повернулась к главе Отдела магического хозяйства, — ваши люди должны будут приглядывать за здешними каминами, чтобы пресечь все попытки нарушить их работу, и обеспечивать гоблинов всем необходимым для этого пункта. Они НЕ ДОЛЖНЫ будут пытаться вызнать, что за магию гоблины применяют. Понятно?

— Да, мэм.

— Руфус, разместите сегодня здесь побольше доверенных мракоборцев. Я полагаю, что мы найдём ещё нескольких человек под Империусом, — проинструктировала Амелия. — Их доставят... — она снова вопросительно взглянула на Бодрода.

— В те комнаты с окошками на дверях, — подсказал гоблин. — Они были оборудованы специально для ваших мракоборцев; там есть камеры содержания и комнаты для допроса.

— Спасибо, — кивнула глава ОтМП. — Руфус, я оставлю решение остальных вопросов на вас, но дайте мне знать, если произойдёт что-то значительное или вы получите сведения о готовящемся нападении, — Амелия сделала многозначительную паузу. — Повторю, этот пункт критически важен для безопасности Министерства. Как показал пример мадам Брэдли, эти меры эффективны и совершенно необходимы. Проследите, чтобы назначенные люди были вежливы с гоблинами и эффективно работали с ними. Я не шучу, когда говорю, что любой, кто попытается ставить палки в колёса, об этом пожалеет.

Главы отделов кивнули. Амелия снова повернулась к Бодроду:

— Позвольте отблагодарить вас и тех гоблинов, которые, по видимости, неустанно работали, чтобы построить это всё так быстро. Я искренне не хочу здесь никаких проблем, так что, если вы ощутите неуважение кого-либо из ведьм и волшебников, пожалуйста, дайте знать об этом Дирку Кресвеллу, — она кивнула на него, — или его назначенному представителю. Если это вдруг не решит проблем, обращайтесь лично ко мне. А теперь, если вы меня извините, я пойду в Мунго, как только соберу моих охранников.

Вернувшись через несколько минут с охранниками, Амелия Боунс с радостью заметила, что Кресвелл и Бодрод вели вежливый разговор друг с другом.

"Теперь у нас может быть неплохой шанс," — подумала она, входя в камин.


* * *


Через час Амелия закончила навещать всех мракоборцев, всё ещё лежавших в Мунго, и решила зайти к Римусу Люпину. Постучав и открыв дверь его в палату, она первым делом увидела Сириуса Блэка, дремавшего на стуле, опершись головой о стену. Римус сидел в кровати при помощи нескольких подушек, а рядом, держа его за руку и тихо с ним разговаривая, сидела Нимфадора Тонкс.

— Мэм, — едва увидев Амелию, Тонкс вскочила на ноги. — Я... должна была...

Мадам Боунс подняла ладонь:

— Ваши действия мы можем обсудить позже. Пока что вы занимаетесь именно тем, что мне от вас требуется. Поскольку те Пожиратели смерти были заинтересованы в мистере Блэке и мистере Люпине, мне нужно, чтобы за ними приглядывали. Дайте мне знать, если случится что-то подозрительное.

— Есть, мэм.

— Как вы, мистер Люпин? — спросила Амелия, повернувшись к мужчине в кровати.

— Бывало и лучше, — честно ответил Римус. — Но, по крайней мере, я жив.

— Мне бы очень хотелось, чтобы вас спас мой отдел, но... у вас очень хорошие друзья, — мадам Боунс кивнула в сторону дремлющего Сириуса. — Мистер Блэк, мистер Поттер и его... девушка, а также мракоборец Тонкс.

Римус бросил взгляд на Тонкс и улыбнулся:

— Мне очень повезло, что они готовы мириться с моей периодической... твердолобостью.

Затем он снова повернулся к Амелии:

— Мадам Боунс, вы говорили кое-что Нимфадоре... — он осёкся, как от боли в руке, которую сердито стиснула Тонкс, так и от зрелища охранников, которые последовали за мадам Боунс в палату. Он не знал, стоило ли говорить в их присутствии.

— Моим охранникам можно доверять, — сказала Амелия. — Так что продолжайте.

— Вы упоминали работу... или что-то подобное?

— Надеюсь, вы понимаете, что я не собираюсь вставать между вами и Дамблдором, — сразу уточнила Амелия. — Я просто хочу, чтобы мой отдел получал ту же информацию. Вы ведь знаете, что в прошлой войне у Волан-де-Морта было много сторонников из оборотней, и, к сожалению, Министерству придётся исходить из предпосылки, что так же будет и сейчас... если только мы не узнаем обратного.

— Вы думаете, оборотни встанут на сторону Министерства? — фыркнул Римус.

— Нет, но нам бы хотелось, чтобы они оставались нейтральными. Впрочем, детали можно отложить на потом. Когда вас выпишут, я бы хотела поговорить с вами подробнее.

Римус кивнул.

— Мракоборец Тонкс, — Амелия повернулась к Тонкс, — мне нужно, чтобы вы или Сириус передали мистеру Поттеру и его девушке, что я желаю сегодня с ними поговорить. Также, когда отправитесь в Министерство, пользуйтесь камином. Гоблинский пропускной пункт вступил в действие, и все прочие выходы блокированы. Там есть точка для трансгрессии, но, пока вы не побываете в здании хоть раз, вы не будете знать, куда трансгрессировать.

— А Гарри безопасно путешествовать камином? — спросила Тонкс. — Мы... я имею в виду Орден, подозревали, что может иметься шпион...

— Полагаю, мы выяснили личность этого шпиона сегодня утром, — успокоила её Амелия. — Сейчас во всём отделе транспорта ведутся проверки.


* * *


— Сначала мы бы хотели сходить в Мунго, — сказал Гарри, когда Грозный Глаз появился вскоре после ухода Билла. — Видите ли... — они с Гермионой в общих чертах описали произошедшее.

— Мы хотим поговорить с Артуром и Молли, прежде чем обсуждать это с Дамблдором, — пояснила Гермиона. — В прошлый раз он убедил их, что Джинни — просто влюблённая девочка-подросток. Но теперь, думаю, очевидно, что её нужно или лечить, или отправить в Азкабан.

— Да уж, — пробормотал Грюм; его волшебный глаз пристально рассматривал Джинни, которая сильно побледнела при упоминании Азкабана. — Могу представить, Уизли и сами захотят с вами перекинуться парой слов. А ещё, думаю, вас сегодня вызовут в Министерство.

Гарри и Гермиона обменялись взглядами. Оба они молчаливо надеялись, что сделанное ими будет воспринято как необходимость.

— Да не волнуйтесь вы так, — добавил Грюм, заметив эти взгляды. — Вы вчера спасли кучу жизней, включая мою. Министерство не будет выставлять себя дураками, пытаясь вас обвинить.

— Подошдёшь минутку, прежде чем уходить? — спросила Флёр, бросив многозначительный взгляд на Гермиону. — Грюм, буду очень благодарна, если ты пока п'гиглядишь за Джинни. Я хочу кое-что сказать 'Эрмионе.

Когда они обе вышли в коридора, Флёр достала палочку:

— Полагаю, тебе всё ешщё нужно то заклинание?

— Да, пожалуйста.

Флёр взмахнула палочкой, и Гермиона ощутила, как боль сменяется лёгким холодком.

— Вот так. Лучьше?

— Намного. Спасибо, — Гермиона осторожно сделала пару шагов. — А это... прямо вообще вылечило всё? Или...

— Тебе стоит подождать ещё несколько дней, — улыбнулась Флёр. — Но, если что, я могу снова его наложить.

Гермиона покраснела:

— Думаю, я подожду.

— Посмотрим, — подмигнула Флёр. — Я веть знаю это заклинания не п'госто так.

Придя в Мунго, Гарри с Гермионой решили навестить их знакомых, начиная с тех, разговор с которыми доставил бы меньше всего головной боли. Со следующим по пятам Грюмом, они начали с визита к профессору МакГонагалл. Та выглядела слабой, но сидела в кровати и читала книгу. Когда они постучались, она перевела взгляд на дверь:

— Так-так, да это же наши герои.

— Как вы себя чувствуете, профессор? — спросила Гермиона.

— Благодаря вам двоим — довольно хорошо.

— В основном всё сделали Гермиона и Тонкс, — попытался возразить Гарри.

— А все те дементоры просто сами решили улететь? — спросила МакГонагалл, приподняв брови. — Это ещё не упоминая, по словам Сириуса, "невероятно впечатляющий полёт на метле".

Гарри пожал плечами.

— В любом случае спасибо вам. Хотите вы признавать это или нет, вы спасли наши жизни.

— Не все, — тихо ответил Гарри.

— Не все, — согласилась Минерва, на чьём лице появилось печальное выражение. — Гестия и Дедалус были хорошими людьми, и мне будет их не хватать, но порой невозможно спасти всех. Дедалус погиб, прежде чем вы вообще узнали о происходящем, а Гестия.... её ничто не могло спасти.

— Но...

— Мистер Поттер, — перебила его Минерва, — дам вам совет как человек, который в прошлую войну потерял немало друзей. Не печальтесь о тех, кого больше нет, радуйтесь тем, кто всё ещё с нами. Конечно, я не говорю, что вы должны забыть о погибших, но не стоит зацикливаться на них.

— Хорошо, мэм, — ответил Гарри, вспомнив похожие слова, произнесённые Дамблдором, когда тот нашёл его у зеркала Еиналеж. "Нельзя цепляться за мечты и сны, забывая о настоящем, забывая о своей жизни".

— Однако учтите: как бы я ни была благодарна за спасение моей жизни и жизни моих друзей, не ждите от меня фаворитизма на уроках, — добавила МакГонагалл, чьи губы тронула лёгкая улыбка.

— Разумеется, профессор, — кивнула Гермиона.

— Хотя, думаю, вам он и не потребуется. Кстати, как идёт ваше изучение рун, мистер Поттер?

Ещё немного поговорив с профессором МакГонагалл, Гарри с Гермионой вышли из её палаты и направились к палате Люпина. Приблизившись, они услышали за дверью голоса.

— Мракоборец Тонкс, — это явно говорила мадам Боунс, — мне нужно, чтобы вы или Сириус передали мистеру Поттеру и его девушке, что я желаю сегодня с ними поговорить. Также, когда отправитесь в Министерство, пользуйтесь камином. Гоблинский пропускной пункт вступил в действие, и все прочие выходы блокированы. Там есть точка для трансгрессии, но, пока вы не побываете в здании хоть раз, вы не будете знать, куда трансгрессировать.

— А Гарри безопасно путешествовать камином? — услышали они голос Тонкс. — Мы... я имею в виду Орден, подозревали, что может иметься шпион...

— Полагаю, мы выяснили личность этого шпиона сегодня утром, — ответила Амелия. — Сейчас во всём отделе транспорта ведутся проверки.

В этот момент Гарри с Гермионой вошли в палату.

— Мы обязательно придём, мадам Боунс, — сказал Гарри, — но сначала нам нужно будет побывать в Хогвартсе. Профессор Дамблдор хотел с нами поговорить.

— Вы хотите, чтобы мы пришли в какое-то определённое время? — уточнила Гермиона.

Амелия повернулась к ним и бросила взгляд на Грюма:

— Так и думала, что услышала стук вашей ноги, Аластор, — Грюм что-то буркнул, и Амелия посмотрела на Гарри с Гермионой: — Я буду в моём кабинете до вечера, если только не возникнет каких-то проблем с гоблинским проходным пунктом.

— Гоблины? — переспросил Грюм. — Какие у вас дела с гоблинами?

Мадам Боунс вкратце описала новые меры безопасности в Министерстве.

— Мы уже обнаружили одного человека под Империусом этим утром, и ожидаем обнаружить ещё нескольких, — закончила она.

— Вот бы у Альбуса было что-то подобное в Хогвартсе, — проворчал Грюм. — Не пришлось бы год сидеть в сундуке.

— Ну... — начала Гермиона, но потом замолчала, прикусив губу, показывая, что глубоко задумалась. — Да, это может сработать... хотя против Империуса, конечно, не поможет...

Наконец она тряхнула головой и увидела, что все смотрят на неё.

— Вы хотите чем-то с нами поделиться? — спросила мадам Боунс.

— Видите ли, — снова начала Гермиона, — мы знаем, что защитные чары Хогвартса могут "видеть" сквозь Оборотное зелье. И ещё мы знаем, что кое-кто, — она бросила взгляд на Римуса и по-прежнему спящего Сириуса, — может извлечь эту информацию и заставить отображаться на пергаменте в реальном времени. Что, если каждый прибывающий в Хогвартс учитель будет так проверяться на соответствие личности? К тому же профессора проводят еженедельные собрания, на каждом из которых можно повторять такую проверку.

— Мы можем потом предложить это Дамблдору, — сказал Гарри.

— А также расскажите мне в деталях, — добавила Амелия. — Мне очень интересно, сможем ли мы сделать что-то подобное, используя защитные чары Министерства. Это может весьма упрочить безопасность.

— Люди, с которыми вам нужно поговорить, сейчас оба в этой комнате, — хмыкнул Гарри. — Это Римус и Сириус придумали метод, о котором говорила Гермиона.

— Вы точно хотите, чтобы мы раскрывали секреты Карты? — спросил Римус. Его руку сжали, и он увидел, что Тонкс одними губами спросила "Какой карты?"

— Не думаю, что мадам Боунс или Дамблдор станут делиться этими секретами со всеми, — сказала Гермиона. — Это всё-таки весьма важный инструмент.

— Кстати о Дамблдоре: расскажете, что именно случилось с ним вчера? — спросила Амелия. — Почему он не смог помочь? — тут её глаза округлились, когда она вспомнила, что Гарри с Гермионой рассказывали о будущем. — Он... — она сделала еле заметный жест, изображающий надевание кольца на палец.

Гермиона слегка покачала головой:

— Мы с Гарри просто случайно попали в него парой заклятий, которые потребовали лечения.

— Вы двое ранили Дамблдора? — Боунс недоверчиво покачала головой. — С нетерпением буду ждать полной версии истории. А теперь прошу меня извинить, мне нужно вернуться в свой кабинет. Уверена, совсем без проблем с новым пропускным пунктом не обойдётся. Тонкс, — она повернулась к розоволосой мракоборке, — позднее я пришлю пару охранников, чтобы вы смогли поспать и потом прийти ко мне. Мистер Люпин, мы поговорим, когда вы поправитесь.

— А мы придём к вам после Дамблдора, если у профессора... то есть Грюма найдётся время, — сказал Гарри. — Но сначала... — он тяжело вздохнул, — мы навестим Уизли. Нам нужно поговорить с ними об одном сегодняшнем событии. Оно может и до вас дойти, если Дамблдор опять попытается вмешаться.

— Что за событие? — спросила Амелия.

— Джинни Уизли попыталась отравить меня за обедом, — коротко ответила Гермиона. — Она добавила в мой салат болиголов.

— ЧТО?! — воскликнула Амелия Боунс. Резкий звук заставил Сириуса проснуться и сонно заморгать.

— Она психически нездорова, — продолжила Гермиона. — Она ведь знает о том, что Гарри и я... — она бросила взгляд на охранников и целительницу, заглянувшую в палату, дабы удостовериться, что вскрик не был зовом о помощи, — и решила, что я должна умереть, чтобы она могла быть вместе с Гарри.

— Так мне послать мракоборцев в "Нору", чтобы её арестовать?

— Она сейчас не в "Норе", и, пожалуйста, пока не делайте этого, — сказал Гарри. — Мы хотим, чтобы она получила лечение, но если Артур и Молли это проигнорируют, или если директор опять попытается их переубедить... тогда другого выхода не останется. Мы не хотим прожить всю оставшуюся жизнь, оглядываясь через плечо.

— Хорошо, тогда обсудим это на сегодняшней встрече, — кивнула Амелия.

— Что такое, детёныш? — спросил наконец проморгавшийся Сириус. — Джинни?..

— Да. Пока за ней приглядывает Флёр, и палочку у неё изъяли, — ответила Гермиона.

— А Рон? Он в этот раз был замешан?

— Нет. Более того, это он нас предупредил, — сказал Гарри. — Он не знал, что она задумала, но видел её с болиголовом, и в итоге сумел догадаться.

Сириус вздохнул:

— Знал бы, что до такого дойдёт, — ни за что не пустил бы их обратно в дом.

— По крайней мере, эта проблема будет окончательно решена, так или иначе, — постарался подбодрить его Гарри.

Глава опубликована: 20.07.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 235 (показать все)
Круто, что ребята поговорили с Дамблдором. Кажется, он даже начинает прислушиваться. Как Боунс урезонила министра - вообще шикарно.))
DistantSongпереводчик
ilva93
Так он и раньше порой прислушивался. Сейчас они просто нанесли серию ударов, окончательно пробившую самоуверенность Дамблдора. Конечно, не вполне честными методами, но, учитывая разницу в возрасте и опыте, это простительно.)
Очередь в хранилище убила)))
DistantSongпереводчик
Итак, как и обещал, мои размышления по поводу того, чем может окончиться этот фик. (в двух комментариях, а то вышло слишком длинно)
Автор, как писал в примечаниях, практически закончил его, знает, как должна закончиться история, и планировал рассказать остальное в двух-трёх главах. И это ощущается: видно, как сторона хороших получает преимущество за преимуществом (уничтожение большого количества Пожирателей, новые меры безопасности Министерства, возможность ОтМП получать информацию об оборотнях, уничтожение пяти из семи крестражей). Действительно чувствуется, что героям остаётся нанести один-два решительных удара, и Волан-де-Морт будет повержен.
Но это приводит к паре вопросов, которыми пока ни один из героев "в кадре" не задавался.
Где именно Волан-де-Морт скрывается? И почему ни один из схваченных Пожирателей об этом не рассказал?
Мне приходят в голову два варианта: или он скрывается, используя что-то вроде Фиделиуса (но кому он мог доверить стать его Хранителем тайны?), или Пожиратели таки рассказали, но Боунс скрывает эту информацию ото всех, чтобы не потерять преимущество неожиданности. Но и второй вариант тоже вызывает вопросы, ибо Реддл ни разу не беспокоится, что его местонахождение станет известно. С другой стороны, этот вопрос не поднимался и в каноне.
В 42 главе также говорится, что Реддл задумал ещё какую-то масштабную акцию. Подозреваю, что в ней будут участвовать оборотни и конкретно Фенрир Сивый, который пока в кадре ни разу не появлялся. Эта атака (?), как я полагаю, будет отбита с помощью полученных от Люпина сведений.
Ещё один важный момент, в последних главах отчасти забытый, — задание Драко Малфоя. Если Реддл будет побеждён до начала нового учебного года, то он, скорее всего, попытается отомстить главным героям, став чем-то вроде последнего врага. В ином же случае Малфой может стать ниточкой, которая приведёт к Реддлу. Впрочем, ей с тем же успехом может стать и Снегг, и кто-то/что-то ещё. Выглядит вполне очевидным, что после нападения на Грейнджеров тот будет нейтрализован с помощью инъектора с Напитком живой смерти, а вот как отреагируют на это Дамблдор, мадам Боунс и Волан-де-Морт, не совсем ясно.
В примечании к 42 главе автор писал, что собирается вернуть действие в Хогвартс, так что, скорее всего, победа над Реддлом будет уже во время шестого курса. Но, тем не менее, возможны варианты.
Менее значимый, но пока подвисший в воздухе момент — судьба схваченных Пожирателей. Почему над ними до сих пор не провели суда? Или провели, но его результаты пока не показали? Впрочем, думаю, вряд ли их просто отпустят, если те заявят, что были под Империусом. Может быть и ещё один вариант — Волан-де-Морт атакует Министерство с целью их вызволить (возможно, это как раз замысленная им акция).
Также мне кажется, что кто-то из персонажей может сам догадаться о том, что главные герои прибыли из будущего. Наиболее вероятными персонажами для такого мне видятся Дамблдор (совокупность всех удачных догадок, изменение поведения и некоторые другие моменты могут натолкнуть его на мысль) и Тонкс (главные герои пару раз чуть не проговорились при ней, и сами думали, не рассказать ли ей).
Показать полностью
DistantSongпереводчик
Также в тексте имеются ещё несколько элементов поменьше, которые были поданы так, словно ещё сыграют свою роль.
1) Ножи, отравленные ядом василиска, и мокожаные мешочки, в которых они хранятся. Я полагаю, что Гарри с Гермионой ещё предстоит ими как-то воспользоваться в битве. Или, возможно, если кого-то из них захватят в плен, как они опасались, и возможность предоставится там. А то пока единственное их использование было в сцене уничтожения портрета Вальбурги, что как-то мелковато.
2) Маховик времени, прикарманенный Гермионой в Отделе тайн. Он может быть использован как для метода, описанного в 19 главе, так и для чего-то другого.
3) Мельком появляющийся и упоминаемый потом Мирандой Бог-без-имени. Верховное божество, которому, похоже, подвластны остальные. Сыграет ли он свою роль, или был введён просто для атмосферы, я не знаю. (На самом деле я очень надеюсь, что он наконец прочистит мозги Миранде, велев относиться к Рону нормально, и запретит ей издеваться над его судьбой, сводя с Паркинсон. В конце концов, Рон тут изначально не был особо плохим человеком, и осознал свои ошибки).
4) Драгоценности, что герои набрали в Выручай-комнате и сложили в отдельное хранилище Гринготтса, чтобы в случае необходимости использовать их для борьбы. Полагаю, они будут использованы в эпилоге, чтобы задавить остатки влияния Пожирателей и им сочувствующих.
5) Вопрос с василиском. Главные герои твердят, что Дамблдор наверняка о нём знал, но лично я трактую его слова во второй книге так, что он знал виновника (Том Реддл), но не знал, какой именно метод он применял. Так что, надеюсь, тут директор посадит Боунс в лужу и объяснит, что не надо вешать на него всех собак.
6) Мариэтта, её контракт и упоминание других задир с Когтеврана, обижавших Полумну. Возможно, Гарри и Невилл ещё им отомстят — такую вероятность они планировали.
7) Упоминание того, что Невиллу с Полумной стоило бы изучать окклюменцию. Герои, похоже, про это в итоге подзабыли. Но это ружьё ещё может выстрелить в неожиданный момент.
8) Товары из магазина Фреда и Джорджа. Учитывая, что упоминаются сделанные им заказы, хочется верить, что они ещё сыграют свою роль в схватках.
9) Система обнаружения использоваания Непростительных, основанная на Табу. Упоминалось, что работа над ней велась, но не слишком успешно. Но, возможно, её всё же довели до ума, и она ещё сыграет свою роль.
И, конечно, есть ещё различные мелочи, которые вряд ли окажут влияние на общий сюжет, но могут стать приятными деталями. Починить медальон Слизерина и подарить Кикимеру. Изучить таки духи, подаренные Роном, хотя бы из интереса. Решить, где провести медовый месяц. Решить, что делать с ядом василиска, — продать Рагноку или оставить себе. Снова встретиться с продавщицей Марией, чтобы поднять той настроение. И тому подобное.


В общем, примерный дальнейший сюжет представляется мне так.
Добби и Винки нейтрализуют Снегга, когда тот попытается похитить родителей Гермионы. Это окончательно лишит того доверия Дамблдора и, возможно, позволит героям узнать что-то ещё о Волан-де-Морте. Сам Волан-де-Морт попытается провести ещё некоторые акции устрашения, но с новыми достижениями хорошей стороны вряд ли добьётся крупных успехов. Гарри с Гермионой, вернувшись в Хогвартс, через Драко Малфоя или иным способом доберутся до Реддла, и тот так или иначе поразит Гарри Убивающим проклятием. На том свете он встретится с родителями, или Мирандой, или Судьбой, или Смертью, или Богом-без-имени, или сразу несколькими из вышеперечисленных, и что уж из этого выйдет — загадка. Вскоре после этого Реддл будет окончательно убит (возможно, Нагайна в итоге умрёт от отравленного гоблинского ножа), и дело пойдёт к хэппи-энду. Пожиратели будут покараны (в случае, если они попытаются отвертеться, в дело пойдут драгоценности из Выручай-комнаты). Дамблдор, осознавший свою неправоту будет изо всех сил исправлять ошибки. Фадж, будучи всё-таки не совсем дураком, добровольно уйдёт с поста министра, и его займёт Амелия Боунс. Сириус будет с Изабеллой Эджкомб, Римус — с Тонкс, Невилл — с Полумной. Рон всё же отвертится от Паркинсон, извинится перед Лавандой и станет отличным игроком в квиддич. Джинни успешно вылечат. И так далее.
А главные герои, конечно, официально поженятся и будут счастливы, проведя чудесный медовый месяц. Как же без этого?)
Показать полностью
Эх... Но будем ждать. Надеюсь, такая возможность у нас еще есть
И всё же... Снейп или Снегг? 🤔
Ёлки, спасибо, переводчик, за труд! Жаль, что пока продолжения дальше нет. Очень хочу узнать финал истории.

Рона ожидает интересная осада от Панси. 😂 Интересно, как он отреагирует на это. Снейпа тоже ожидают сюрпризы, как я полагаю...
Спасибо огромное за перевод! Будем все вместе ждать продолжение оригинала:)

А я бы посмотрела на отношения Рона и Пэнси... Если честно, негатива к этой героине не испытываю (только сочувствие её попыткам разобраться в квиддиче и шахматах😅).

Вовремя герои озаботились защитой родителей Гермионы. Жду концовки арки Снейпа, любопытно, какой исход пропишет автор (про инъекторы понятно, а вот что дальше...)

Люблю эту работу, перечитывала уже несколько раз. Миранда - лучшее, что есть в фике, такая прекрасная:)
DistantSongпереводчик
Мелисса312
Ну, Панси явно сочувствует Пожирателям и их делу. За это уже можно испытывать к ней негатив.
А у Миранды таки есть явный недостаток — постоянное поливание грязью Джинни и Рона, хотя первая психически нездорова, а у второго застарелые комплексы. Ну ни единой попытки хоть отчасти их понять, в отличие от, между прочим, главных героев. Поэтому я и надеюсь, что ей ещё на это укажут и отчитают. Может, даже и сам Гарри.)
Диалоги, диалоги, диалоги. Из: ох любимый... ах любимая... сюсю... о да... сюсюсю... мы все знаем наперёд... Вообще не понятно зачем эту примитивщину вообще переводить? ((
DistantSongпереводчик
МайкL
А вы попробуйте дальше почитать. Нежностей между Гарри и Гермионой на такой объём текста не так уж много.
МайкL
Диалоги, диалоги, диалоги. Из: ох любимый... ах любимая... сюсю... о да... сюсюсю... мы все знаем наперёд... Вообще не понятно зачем эту примитивщину вообще переводить? ((
зависть - это плохо
Интересный фф, жаль, что замёрз! Планируется разморозка?
DistantSongпереводчик
Arhirru
Только если автор продолжит писать, увы.
Слушайте мне вот интересно как сайт отмечает процесс перевода?
Просто написано 81 % откуда цифра?
DistantSongпереводчик
Swarn
Соотношение "количество слов в переводе"/"количество слов в оригинале". В английском хватает разных мелких слов вроде артиклей, поэтому в русском их, как правило, меньше.
Работа шикарная. Перечитал с удовольствием
Пафос и слабоумие канона - штука заразная.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх