↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Бесстрашный (джен)



Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Фантастика
Размер:
Макси | 326 Кб
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
Космос: последний рубеж. Это путешествие звездолета «Даунтлесс». Его миссия в Дельта-квадранте будет продолжаться, пока не будет найден капитан Чакотай. Кэтрин Джейнвей твердо намерена это сделать. Но параллельно она, как и всегда, будет исследовать сотни странных новых миров. Искать новую жизнь и новые цивилизации. Смело идти туда, где не ступала нога человека.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Дьяволица

— Во имя Всевышних, мы просим принять этого юношу с его чистыми помыслами, и послать знак Всемилостивых… — громко произнёс мужчина, окропив маленького ребёнка водой. Ребёнок с интересом смотрел на дядюшку в священном сером одеянии, не понимая всей серьёзности этого обряда.

Внезапно свет пронзил небеса, и огромный пылающий шар пронёсся до самого горизонта, а земля содрогнулась. Мальчик заплакал, испугавшись, и прижался к груди матери. Та взволнованно посмотрела на мужчину:

— Святейший Крацет, что это значит?

Он замер, а затем, тяжело дыша, провёл рукой по лбу, глядя на небольшой след, оставшийся среди облаков.

— Вот он! — пробормотал мужчина, а затем, уже громче повторил. — Вот он, тот знак, которого мы ждали! Этот юноша избран Всемилостивыми, и он приведёт наш народ к процветанию! Элифия, мать Каза, ты навек будешь воспета в легендах…


* * *


Журнал капитана.

Звёздная дата 61139.9.

Итак, за последние две недели мы сумели преодолеть одну десятую расстояния до последней известной нам точки, где засекли «Протозвезду». Этот двигатель квантового скольжения оказался необычайно успешной разработкой. Я знала, что Б’Еланна придумает, как довести его до ума. Она всегда была непревзойдённым инженером.

Вообще, я не могу нарадоваться «Даунтлессу». Помимо нового дополнительного двигателя, немаловажное значение играют бионейронные схемы. Пожалуй, после «Вояджера» я вряд ли была бы рада чему-то иному. К хорошему легко привыкаешь. И к быстродействию бортового компьютера в особенности.

«Даунтлесс» начинает входить в рабочее русло. Экипаж привыкает друг к другу. В столовой всё чаще я слышу весёлые разговоры между офицерами. Что меня особо радует — понемногу налаживаются отношения с коммандером Шрюсом. Правда, этот андорианец назвал мою великолепную свинину по семейному рецепту «сомнительной к употреблению», несмотря на то, что она вышла просто превосходной. Так что это был явно первый и последний мой с ним ужин. Мне никогда не наносили такого оскорбления, а ведь репликатор на «Вояджере» не раз оставлял меня в дураках, сжигая даже самое лучшее блюдо. Прославленный тостер. Ох, бедный Чакотай…

Впрочем, меня радует общая картина, которую я вижу. Над энсином Асенсией взял шефство лейтенант Ног. Это очень мило с его стороны. Девушка бойкая, но немного все ещё растеряна. Везёт же мне на энсинов с оперативного поста, которые ещё толком не набрались опыта…

Сам Ног также показывает себя компетентным и сообразительным офицером. Хотя он всё ещё немного меня побаивается, я вижу, как он проводит тренировки для младших офицеров и блестяще справляется со своими обязанностями во время смен на мостике. Я думаю, у этого офицера большие перспективы в будущем…

Толчок сотряс весь корабль. А затем почувствовалось резкое торможение. Женщина вскочила с кровати, где сидела, расчёсывая волосы. Потянувшись к коммуникатору на столе, она немедленно его активировала.

— Джейнвэй — мостику. Что у вас происходит?

— Лейтенант Торун — адмиралу Джейнвэй. Боюсь, инженерный сообщает, что у нас есть проблемы.

— Какого рода?

— Двигатели всех видов не работают. Мы выскочили из трансварпового туннеля в неизвестной точке. Согласно данным сканеров, это место достаточно тихое — неподалёку от нас лишь одна планета класса М, заселённая обществом ещё не выходившим в космос.

Джейнвэй провела рукой по голове раздумывая. Ей хотелось броситься в инженерный отсек, чтобы разобраться с ситуацией, но при этом после всех многочисленных споров со Шрюсом, она думала, что возможно действительно стоит давать офицерам немного больше свободы.

— Мы сейчас в безопасности, адмирал, — словно почувствовав мысли Кэтрин, продолжила Торун. — Инженеры уже работают над вопросом. Если возникнут сложности, которые нам не удастся решить, мы с вами свяжемся.

— Хорошо, лейтенант. Конец связи.

Женщина медленно опустилась на кровать, пытаясь снова расслабиться. Что-то ей подсказывало, что этой ночью это будет непросто…


* * *


— Ты уверен? — Торун сложила руки на груди. Вулканец удивлённо приподнял бровь.

— Более чем. Мы сталкивались с подобным на «Вояджере» в первый год нашего путешествия. К сожалению, система с бионейронным гелем действительно весьма беззащитна перед вирусами. В прошлый раз нам помог запуск варп-двигателя на восьмидесят процентов без перехода в варп. Судя по имеющимся данным, которые сейчас анализирует Доктор, некоторый схожий вирус проник в бионейронные схемы и распространился в основном на варп- и слипстрим-двигатели.

Мимо вулканца пронеслась баджорка к очередным панелям, деловито вбивая какую-то команду.

— Кажется, мы с Хили вернули нам управление маневровыми двигателями, сэр! — отчиталась она главному инженеру. Тот кивнул.

— Отлично, энсин. Помогите лейтенанту Хадсон с импульсными.

Торун вызвала мостик и приказала отвести корабль в какое-нибудь укрытие неподалёку. Энсин Токада, сейчас исполняющий обязанности рулевого, отчитался, что спрячет корабль на орбите небольшого астероида-спутника планеты.

— Этот вирус… Что конкретно он делает? — спросила женщина, когда связь оборвалась.

— Полагаю, в случае варп-двигателя, вирус нанёс вред молекулярному составу делития, вследствие чего реакция протекает неверно. Как только моя команда закончит с импульсными двигателями, попробуем полностью очистить кристаллы от ненужных модификаций. Если это не поможет, мы заменим всё нынешнее топливо на дилитий из грузового отсека. Как только запустим варп-двигатель, мы сможем очистить всю бионейронную сеть.

Торун кивнула, прикидывая в голове план действий.

— Хорошо. Что насчёт двигателя квантового скольжения?

— Могу предположить лишь тоже самое. Сейчас я не знаю, что делать с данным двигателем, так как в его случае мы куда сильнее ограничены в количестве кристаллов бенамита. Бенамит в силу своей молекулярной структуры разлагается намного медленнее и его расход ниже, поэтому у нас почти нет его запасов. Но я бы предложил поразмышлять над этим уже после запуска варп-ядра.

Торун кивнула, и Ворик вернулся к работе. Вулканец начал вбивать что-то на консолях, периодически раздавая указания своим инженерам. Женщина задумалась. Кажется, вот теперь пора было обо всём доложить вышестоящим. А перед этим — проверить, как идут дела на мостике.

Всю дорогу от инженерного Торун размышляла над ситуацией. Без двигателя квантового скольжения их путешествие могло продлиться сильно больше, чем ожидалось вначале. Конечно, это не было что-то, что невозможно было предугадать. После всех мытарств «Вояджера» мало кто думал, что Дельта-квадрант — безопасное место. Однако сам факт, что они столкнулись с проблемой всего через пару недель отлёта, немного угнетал.

Ступив на мостик, женщина почувствовала волну тревоги, едва не сбившую её с ног. Переключившись снова на дела, она попыталась отвлечься от чужих эмоций.

— Итак, что нового мы узнали? — поинтересовалась она.

— Планета с небольшим населением, общество сейчас примерно на уровне эпохи средневековья, — отчитался оператор. — Никаких проблем в случае телепортации возникнуть не должно. Планета богата различными кристаллами внутри горных образований. Впрочем, ничего принципиально нового для нас нет.

Торун зацепилась за важную мысль.

— Кристаллы? Может, что-то вроде бенамита?

Получив положительный кивок от оператора, женщина улыбнулась. Хоть что-то хорошее.

Итак, если на планете был бенамит, требовалось его достать. Если общество было доварповым, то вопрос торговли не стоял даже близко. Значит единственным вариантом была секретная высадка на планету.

— Вы смогли проанализировать внешность местных жителей?

— Классические гуманоиды, отличия в основном в небольших симметричных наростах. Передать информацию Доктору для предстоящей операции изменения внешности?

Торун кивнула.

Присев в кресло капитана, она взяла лежащий рядом падд. Что ж, ей не понадобится много времени, чтобы написать отчёт для адмирала. Возможно, она даже сможет передать командование на пару часов раньше, чтобы немного поспать. Когда шла речь о высадках на планету с населением, о котором не было практически никакой информации, пользу бетазоида было сложно переоценить. А значит, вниз точно отправят её. Это будет долгий день…


* * *


Личный журнал лейтенанта Торун.

Звёздная дата 61140.8.

Итак, хоть мне немного не хватает восьми часов здорового сна, я уже на полпути к планете. Со мной в группу высадки вошёл лейтенант Селезнёв…

— О, ну я умоляю, не надо называть меня по фамилии. Порой мне кажется, что как бы ни развивались технологии, иностранцы никогда не смогут нормально произносить букву «ё». Нижнепалубные зовут меня Дрейком. А если ты не любишь прозвища, можешь называть меня по имени. В конце концов, мы почти одного звания. Если не произносить моё «младший», то и вовсе можно решить, что одного.

Женщина закатила глаза. Молодой человек, которого назначили ей в помощники, отличался бойким нравом. Он всё время сохранял оптимизм, уже успел рассказать ей парочку анекдотов и пытался развести её на беседу. И если сначала женщине это казалось неуместны и странным, теперь ей начинало даже немного нравиться.

— Ну, допустим. И как тебя зовут? — поинтересовалась она, приостанавливая запись журнала.

— Дмитрий. А тебя?

— Лэм.

— Принято, — улыбнулся во все тридцать два зуба парень, прежде чем отвести взгляд от женщины и вновь вернуться к данным шаттла. — Кстати, вижу гору, полную бенамита. Находится на отдалении от поселений, поэтому, вероятно, редко посещается.

— Отлично. Сможешь посадить шаттл в как можно более укромное местечко?

— Обижаешь. В академии меня называли Шумахером.

Покачав головой, Торун вернулась к журналу.

…Мы планируем с помощью оборудования, которым нас обеспечили инженеры, пробурить небольшую пещеру и транспортировать на борт шаттла достаточный запас кристаллов. В случае если местные жители окажутся неподалёку, моей основной задачей станет отвлечь их. Мы надеемся, что маскировка Доктора и мои возможности бетазоида помогут нам избежать проблем в этой миссии.

Шаттл сделал круг и ловко приземлился на небольшую площадку перед пещерой. Торун аккуратно потрогала свои накладные рожки, всё ещё пытаясь к ним привыкнуть. Дрейк опустил заднюю стенку шаттла и направился к ящикам с оборудованием.

— Упаси Всевышний… — послышалось тихое, и женщина, бросившись к выходу, заметила, как рядом с их шаттлом грохнулся в обморок местный житель.

— Твою ж… — выругалась Торун и побежала к местному. Насколько она могла судить, не зная физиологии данного вида, он был жив, просто в обмороке. — Дмитрий!

— Да, Лэм? — немедленно донеслось изнутри. Выглянув, парень пробормотал что-то себе под нос. — Первый контакт пошёл как-то не запланированно.

— Тащи трикодер. Немедленно!

Когда парень притащил ей аптечку первой помощи, женщина стала изучать показатели местного. Он был весьма схож с известными Федерации гуманоидными видами, так что в принципе выводы можно было сделать. Что странно, казалось, что их новый знакомый был безумно истощён, и увиденное им просто доконало его и без того расшатанную психику. Торун цыкнула языком — это зрелище ей не нравилось.

— Быстро перепарковывай шаттл на другую сторону горы, да так, чтобы его никто не нашёл. Спрячь чем-нибудь — завали листьями, кустарниками, чем угодно. Какого дьявола тут оказался этот местный? Разве ты не сканировал местность? — возмущённо поглядела она на Дрейка.

— Боюсь, его биосигнатур я не видел, — пожал плечами парень. — А ты?

— Останусь ждать, когда он придёт в себя, чтобы уверить, что ему привиделось, — закатила глаза женщина. — Бедняга, и натерпелся же он страха. Короче говоря, встретимся с тобой на другой стороне горы. Постарайся начать разворачивать инструменты. Если что, коммуникатор у меня под одеждой, но это на крайний случай.

— Да, мэм, — фыркнул Дрейк, а затем кинул женщине аварийный паёк, скрываясь в шаттле. — На всякий случай.

Когда он улетел, отчитавшись, что рядом больше местных не обнаружено, Торун вздохнула спокойнее. Оставалось только дождаться пробуждения их нового друга…


* * *


Сознание возвращалось к нему медленно. В голове гудело, а живот сводило от голода — впрочем, в этом не было ничего необычного. С трудом разлепив глаза, он сразу же заметил, как на него встревоженно смотрит незнакомка, аккуратно откидывая ему волосы со лба.

Возможно, на него так действовало то, что он уже почти год был учеником крацета, и ему были запрещены любые контакты с представительницами женского пола. И всё же, незнакомка казалась ему необычайно прекрасным существом — и пышной шевелюрой, свидетельствующей о достатке в её семье, и крепкими аккуратными рожками, показывающими её здоровье. Но больше всего его сразу же пленили её глаза — никогда в жизни он не видел таких чёрных и глубоких глаз. Казалось, женщина видит его ими насквозь.

— Как вы себя чувствуете? — спросила она, и её голос показался ему прекраснейшей из мелодий, что он когда-либо слышал.

С трудом приподнявшись, он почувствовал лёгкое головокружение. Ему потребовалось некоторое время, чтобы картинка сфокусировалась, и тогда он немедленно посмотрел на место, где перед потерей сознания увидел странный короб. Сейчас там было пусто, и ничего не говорило ему о том, что это не был просто плод его воображения.

— Боюсь, мне привиделось странное там, — указал он на поляну женщине. Та испуганно на него посмотрела. Желая её успокоить, он покачал головой. — Со мной это стало частенько. Наверное, это всё недостаток пищи.

Незнакомка осторожно дотронулась до него ладонью, словно проверяя что-то.

— У меня есть немного еды с собой. Хотите? — спросила она. Юноша лишь грустно улыбнулся.

— Я джайнмэ, и сейчас я в духовном странствии. Я поймал дикого вакха несколько дней назад. И, боюсь, я пока недостаточно очистился, чтобы снова вкусить пищу.

— Вы теряете сознание от голода и видите галлюцинации, — строго заявила женщина. — Не знаю, что насчёт духовного очищения, но если вы не поедите что-нибудь, вы не продолжите своё странствие.

Она достала из полы своего платья листья шеп, заботливо сложенные в какой-то кулёк. Внутри него было странное блюдо, которое он никогда не видел, покромсанное на мелкие куски.

— Что это? — удивился он.

— Семейный рецепт, — неопределённо пожала плечами она и протянула ему кулёк. — Это съедобно, правда, — сказала женщина, отправляя в рот небольшую горсть.

Он осторожно взял несколько кусочков. Они были достаточно твёрдые и холодные. Осторожно попробовав один из них, он с удивлением понял, что это было невероятно вкусно.

— Ты необычная, — сказал он и почувствовал, как женщина напряглась. — В нашей деревне не принято делиться пищей с первым встречным.

Он заметил, как его собеседника немного расслабилась и улыбнулась.

— В моей деревне принято помогать нуждающимся.

Чем больше он ел, тем больше прояснялось в его голове. Всё больше вопросов всплывало, на которые ему всё интереснее было получить ответ.

— И как же тебя нарекают, незнакомка? — спросил он, вкушая её пищу.

— Лэм, — улыбнулась она.

— Необычное имя, — заметил он. — Меня нарекали Казом, но я надеюсь стать крацетом Фатицием.

— Что ж, у тебя тоже красивое имя, — мило ответила она, и он почувствовал, как растёт его приязнь к этой женщине.

— Так что привело тебя сюда? — спросил он, когда половина кулька исчезла. Лэм, казалось, смутилась.

— Боюсь, я потерялась. Я помню, что я зачем-то пошла в соседнюю деревню, а затем всё как в тумане… — она тяжело вздохнула. — Я даже не знаю, где я сейчас нахожусь. И не помню, где мой дом.

— Возможно, само провидение прислало тебя, — уважительно заявил юноша. — Это святое место.

— Святое место?..

Он встал и подал даме руку, чтобы она поднялась. А затем он указал на вход в пещеру.

— Это Валаканайя, священная гора. Помнишь легенду о Амитее и её ледяных детях? Именно эти пещеры и послужили люлькой хемитий.

Юноша заворожённо прикрыл глаза и поднял голову повыше.

— Истинный путь сюда говорят только Джайнмэ, стремящимися стать Крацетами. За время похода мы должны достаточно очиститься, чтобы получить истинную силу хемитий. Но если Всевышние сами привели тебя сюда… — он обернулся и посмотрел на женщину с неким особым вожделением. — Возможно, это знак, и именно я должен тебя провести.

Взяв женщину за руку, он немедленно потянул её в пещеру. Та отчего-то смутилась и начала сопротивляться.

— Постой, мне кажется, ты не так понял… Я не думаю, что я какая-то избранная, я…

Но с каждым шагом он был всё более уверен в плане Всевышних. Почти протолкнув её под своды пещеры, он с упоением воззрился на чудесный естественный храм, полный диковинных полупрозрачных изваяний. Он чувствовал, как благодать втекает в него вместе с холодным сырым воздухом, и не мог перестать восхищаться.

Отпустив женщину, он упал на колени перед одной из полупрозрачных фигур зашептав:

— О, прекраснейшая Амитея, и дети твои, хемитии, примите же презренного Джайнмэ, прошедшего столь долгий путь. Укажите мне, что ниспослано мне судьбой, и как именно принести мне помощь своей родине…

Он долго молился среди кристаллов, вкушая благодать святого места. Незнакомка не мешала ему, и он почти забыл о её существовании. Когда обряд был завершён, он предложил Лэм присоединиться к его ритуальной охоте, а затем, передохнув, направиться с ним в деревню. Та согласилась.

Он не знал, чем важна эта женщина, но надеялся, что следует планам Всевышних.


* * *


— Торун вызывает Дрейка.

— Дрейк на связи.

Торун нахмурилась. Ей приходилось говорить тихо-тихо в коммуникатор, чтобы не разбудить лежащего неподалёку местного. Он вымотался после ритуальной охоты на какого-то странного зверя, называемого цапом, а по виду напоминавшего смесь гигантской крысы и свиньи. Наглое животное долго удирало от своего преследователя, зато позже Каз с необычайным упоением приготовил мясо на костре и, насытившись, заснул.

— У тебя всё в порядке? Боюсь, местный хочет отправиться со мной в ближайшую деревню. Будет странно, если я сейчас просто исчезну. Кто знает, может, он начнёт искать, и обнаружит наш шаттл.

Женщина услышала смешок.

— Всё под контролем. Процесс идёт. Я думаю, это отличный повод изучить поближе эту расу. Есть уже что-нибудь интересненькое?

— Вообще-то, да.

Женщина взволнованно оглянулась на хрюкнувшего особо громко местного. Впрочем, повозившись немного, он перевернулся на другой бок и засопел.

— Кстати, это как раз насчёт нашего топлива. Этот народ считает кристаллы бенамита священными… И у них была какая-то легенда про женщину и её детей. Верно ли мы поступаем?..

— С таким же успехом они могли бы верить в любые другие камни, — отозвался Дрейк. — Они же не дают им какие-то особые силы, правильно? И у нас нет другого варианта, если мы не хотим потом добираться домой тридцать пять лет или что-то вроде того.

— С нами Джейнвэй, — заметила Торун. Раздалось тихое фырканье.

— Я безмерно уважаю адмирала, но она уже немолода. Ей было тридцать семь, когда она приняла командование «Вояджером». И тогда можно было надеяться, что есть ещё хотя бы лет двадцать-тридцать, прежде чем она начнёт сдавать. Сейчас ей лет на десять больше. А ещё наш корабль сильно меньше. Двадцать пять человек против ста пятидесяти? Мы превратимся в печально известный «Эквинокс».

Торун вздрогнула от такого сравнения. А потом снова взглянула на спящего местного.

— А не превращаемся ли мы уже?..

— Мы никого не убиваем, — твёрдо ответил Дрейк. — И, если тебе кажется, что мы несправедливо забираем их ресурсы, давай оставим им что-нибудь взамен.

— Первая Директива…

— Не технологии. А, например, реплицируем им много съедобного, чтобы они смогли как следует насытиться. Раз уж ты всё равно будешь гулять по их деревне, выясни, что у них с едой, а я запрограммирую репликатор.

Женщина задумалась и кивнула.

— Да пожалуй, это хорошая идея.

Она услышала облегчённый вздох и не смогла сдержать улыбку.

— Дмитрий?

— Что такое?

— Ты очень умён для младшего лейтенанта, — заявила женщина. — Я рада возможности познакомиться с тобой поближе.

— Я тоже. Отбой, лейтенант.


* * *


— Ой-ёй, как же болят мои старые кости… Наверное, к дождю…

— Да ну тебе, старая, каркать!

На рынке было шумно. Голосили торговцы, подзывая к своим лавочкам, сновали местные, приценяясь. Прямо на площади нагло сновали какие-то птицы, то и дело пытаясь стащить с прилавков что-нибудь, крайне недовольно повизгивая на отгоняющих их продавцов. Пожалуй, это был самый обыкновенный рынок, даром, что неизвестной им расы.

Когда Каз привёл женщину в деревню, пожалуй, она была несколько удивлена увиденным. Она не знала, что именно она ожидала увидеть, но вместо этого картинка получилась весьма недурственная.

После нескольких часов, потраченных на переход через лес, было приятно почувствовать твёрдый булыжник под ногами. Постепенно небольшая тропинка перешла в широкую дорогу, возле которой чьим-то заботливыми руками были посажены плодоносящие деревья. Чем ближе они подходили к деревне, тем больше становилось признаков цивилизации — появились изгороди, небольшие аккуратные домики, сплошь покрытые вьющимися растениями. Они даже прошли нечто, напоминающее собой таверну — по крайней мере, оттуда доносились громкие звуки музыки, а во дворике двое сильных мужчин соревновались на кулаках.

Лэм сразу же отметила, что одежда местных отличалась от её нового знакомого, а всё, проходящие мимо, уважительно кланялись ему.

И вот, пройдя с десяток домов, они оказались на рынке. Где-то неподалёку зазывала активно приглашал всех ознакомиться с его удивительно точным гаданием всего за пару руций, а менестрель развлекал зевак, наигрывая какую-то задорную мелодию на странном инструменте.

— Почём тардын? — громко поинтересовалась местная женщина, привлекая внимание не только торговца, но и всех, стоящих рядом, включая и навострившую уши Торун. Длинный палец покупательницы указывал на нечто, что выглядело как обычный кусок мяса.

— Всего один кор.

— Да у младшего Фига такому куску цена пятнадцать руций! Куда целый кор? — возмутилась женщина.

— У мошенника Фига этот кусок со вчерашнего дня никто не берёт, а этого цапа мой брат пару часов назад поймал! — преспокойно ответил торговец ухмыляясь. — Так уж и быть, продам за пятьдесят восемь, но только если и думать забудете про объедки Фига. Такие красивые женщины не должны питаться подобной дрянью.

Торун прошла мимо ухмыляясь. Она бы постояла подольше, наблюдая, но её провожатый уверенно шёл вперёд. Покупательница немного ещё поскандалила, скинув цену у продавца ещё на пару руций, но товар взяла. Незаметно воспользовавшись под своей большой накидкой трикодером, Торун определила, что в состав монет входил материал, напоминающий серебро. Это было любопытно.

— Хочешь чего-нибудь? — спросил Каз, заметив интерес женщины. Та смущённо пожала плечами. У неё не было ни местной валюты, ни знаний, как тут что называется. А то, что автоматический переводчик переводит далеко не всё, не зная аналогов, она уже точно поняла. — Не бойся, — по-своему истолковал её молчание мужчина. — Давай я куплю. Дайте мне, пожалуйста, две риццы, — обратился он к одной из торговок, протянув деньги. Та быстро отсчитала сдачу и достала с прилавка странные фрукты, по форме напоминающие перец чили.

— Сладкие, спелые, только с веток! — заявила она, широко улыбаясь.

— В вашей деревне не растёт рицца? — поинтересовался Каз, заметив недоумение спутницы. Лэм пожала плечами. Он аккуратно отломал у фрукта тонкий хвостик и стал медленно подтягивать сок.

— Боюсь, что нет.

Повторив действия мужчины, Торун попробовала странную жидкость на вкус. На удивление она чем-то напоминала кофе с молоком, но при этом очень сладкий. Заметив удовольствие на лице женщины, Каз улыбнулся и двинулся дальше.

Они прошли рынок, и мужчина стал заметно серьёзнее. Теперь он целенаправленно шёл к большому вычурному зданию. Торун, незаметно отсканировав свой фрукт, снова завертела головой, с интересом погружаюсь в быт и культуру этой расы. Теперь они шли через площадь, на которой тем не менее собралось немало народу. Часть отплясывала под заводной мотив менестреля, а часть таскала какие-то брёвна и ветки, раскладывая их по периметру.

Это настолько заинтересовало женщину, что она не сразу заметила, что её спутник велел ей ждать, а сам скрылся внутри большого здания. Само по себе, оно показалось Торун каким-то бестолковым — архитекторы явно стремились к форме шара. Зато рядом с ним находилась огромная чаша, доверху заполненная водой. Женщине пришлось встать на цыпочки, чтобы достать макушкой до края. Интересно…

Когда из шарообразного здания вышел юноша в одеянии как у Каза, она не удивилась. Вероятно, это было что-то религиозное. У большинства культур была особая одежда для жрецов. Но когда он, взяв огромный шест, что есть силы ударил по чаше, отчего на всю округу разнёсся страшный гул, Торун почувствовала некоторую тревогу.

На площадь перед зданием стало собираться всё больше народу. Менестрель завёл какой-то новый мотив, и теперь он звучал как-то ужасающе. Он пел про кристальную деву, что, пройдя сквозь жар, окаменела в ледяной воде. А народ отзывался нестройным хором, повторяя, видимо, известные всем строчки, отчего по коже бежали мурашки.

Народ грубо отпихнул Торун от чаши, формируя одни им понятные ряды. Теперь из-за голов женщина почти не видела из шарообразную церковь, зато могла с интересом наблюдать, как уже растащенную по местам древесину, сложенную аккуратными кострами, начинают поджигать. Наверное, спустись на планету ночь, было бы красивее. Но даже так огненный коридор стал выглядеть весьма внушительно.

А потом по чаше снова ударили, и из церкви вышел дряхлый старик в пышных одеяниях. Моментально все шепотки стихи. Казалось, весь мир замер в предвкушении будущих слов.

— Приветствую вас, дети Всевышних! — сказал он, и его голос разнёсся по площади, отражаясь от стен домов. — Вы пришли сегодня почтить славный уход мой. Я был вашим Святейшим крацетом долгие годы…

Речь старика лилась, опутывая и вводя в транс. От местных исходили невероятные волны благоговения, и Торун чувствовала, что ещё немного и сама полюбит Крацета всем сердцем. Она сконцентрировалась, пытаясь сбросить наваждение, но почтение и восхищение так и манили её присоединиться…

— …И моим преемником становится лучший мой ученик, завершивший своё Духовное странствие. Вчерашний джайнмэ Каз, и отныне крацет Фатиций!

Море радости разлилось по площади, и публика начала рукоплескать, пока старик передавал свои одежды знакомому Лэм, оставаясь в простом рубище. Женщина порадовалась за Каза. Приятно было знать, что его мечта сбылась. А мужчина, приняв титул, вышел на место старика, и начал говорить сам.

Он говорил о долгом пути, больших стремлениях и любви к своему народу. Публика млела, и Торун улыбалась, думая, как ей повезло оказаться на таком знаменательном событии. Размышляя, что же будет дальше, она почти пропустила мимо ушей последние слова мужчины, поняв, что что-то не так она лишь тогда, когда почувствовала необычайную волну ненависти и ярости.

— …Я долго их искал. Но я рад сообщить, что это не было напрасно. Дьявольские отродья хорошо скрывались, но сегодня, наконец, они в нашей власти. И мы проведём их по пути Аматеи, заставив их искупить грехи.

По чаше опять ударили, и народ зашумел. Местные зловеще переговаривались, гоготали, ругались. Торун не могла понять, что происходит, пока не заметила, как поворачиваются головы всех в сторону дороги. Встав на цыпочки и вытянув шею, женщина увидела, как по огненному коридору ведут двух пленников с мешками на головах. Они то и дело спотыкались, получая со всех сторон тычки, а публика лишь смеялась. Лэм охватило дурное предчувствие.

Она не хотела становиться свидетельницей казни, нет. Ей не нравилось яростное удовольствие, разливавшееся по лицам местных жителей, лишь увеличивавшееся с каждым тычком. Ей не хотелось знать, как толпа будет бесноваться, когда увидит, как их жертвы лишатся жизни. Ей отчего-то резко стало ужасно противно, почти до тошноты. Она стала пытаться выбраться, но сзади оказалось неожиданно много народу. И все эти зеваки не желали её отпускать, наоборот, стремясь лишь придвинуться ближе. Она оказалась в западне.

Она услышала, как новый крацет читает приговор. С голов пленных сняли мешок, и первого из пары толкнули огромными палками, заставляя начать взбираться на помост перед чашей.

— Каз… — прошептал пленный неожиданно мягким голосом, привлекая внимание Торун, пытавшейся зажмуриться и не видеть страшного. Открыв глаза, она взглянула на жертву и ужаснулась. Эту серо-зелёную кожу, гребни, создающий структуру лица, она узнала бы где угодно.

— Дрейк, — прошептала она в коммуникатор, сжав его в кулаке. — На подъём троих — меня и две кардассианские сигнатуры рядом со мной. Быстро.

Это точно было ошибкой. Но это точно было правильно.


* * *


«Я точно в красках расхвалю Джейнвэй этого парня», — подумала Торун, когда через пару секунд их опутало свечением.

Едва транспортер переместил их на борт шаттла, женщина резко отскочила от кардассианцев, позволяя Дрейку установить силовое поле. Парень моментально сориентировался, кинув ей фазер, и они немедленно направили оружие на гостей.

Впрочем, это было излишне. Один мужчина и совсем юная девчонка-подросток, которой едва было семнадцать на вид, истощённые, избитые и ужасно уставшие. Они не сразу поняли, что произошло, да и верёвки, которыми их опутал местный народ, всё ещё были на них.

— Звёздный… Флот? — удивлённо спросил кардассианец, первым придя в себя. Он пробежался глазами по помещению, проверил, что его дочь рядом и… засмеялся. Торун и Дрейк переглянулись.

— Что вы делаете в квадранте Дельта? — напряжённо спросила Лэм, перехватывая поудобнее фазер.

— Наш корабль разбился об эту треклятую планету много лет назад, — ответил кардассианец, прекращая смеяться. — Ну право, флотские, вряд ли вам опасны два измученных, связанных оборванца.

Что же, в этом была доля истины. Торун кивнула Дрейку, и тот опустил силовой щит. Пора было познакомиться с их новыми друзьями.

История оказалась мало чем примечательная. Глава семейства, бывший Гал Лиос Мокат, отправился в небольшое путешествие с семьёй, когда их занесло через небольшую червоточину в незнакомые края. Они не сразу поняли, что произошло, а когда разобрались, что странные показания датчиков не связаны с их поломкой, червоточина схлопнулась. Впрочем, они не успели толком погоревать, так как на судёнышко напали враги неизвестной расы. Кардассианцы попытались скрыться, но в результате их корабль с трудом дополз до этой планеты, где и совершил вынужденную посадку.

Они надеялись, что смогут прижиться, продать местным технологии, захватить власть… В принципе, первый пункт у них даже почти получился. Страшно подумать, они прожили на этой планете почти… пятнадцать лет! Это означало, что из квадранта Альфа они переместились ещё когда не был освобождён Баджор. И как только им удалось вписаться в местное общество?.. Впрочем, пару лет назад религия местных стала ожесточаться. Постепенно идеи, что чужаки лишние, все больше просачивались в голову местных, вызывая в них все больше недовольства. Усугубило ситуацию несколько лет засухи, когда погиб урожай. В этом местные усмотрели гнев своих Всевышних. Кардассианцы сами не поняли, как стали жертвами, за чью голову была назначена награда.

Они потеряли все, что у них было. Дом, какое-никакое влияние, хороших знакомых. Остатки их корабля сравняли с землёй. Всё отвернулись от чужаков, в лучшем случае — игнорируя, а в худшем — пытаясь сдать крацету. Так где-то через год после начала охоты, Мокат потерял жену.

Торун слушала и думала, что, наверное, это первый раз в жизни, когда она сочувствует кардассианцам. И это было так… странно. Ей, можно сказать, повезло — так сложилась жизнь, что конфликт Федерации с Кардассией прошёл мимо неё. Она вечно служила на кораблях, которые осылали на совершенно другие миссии. Однако даже она была наслышана о зверствах этой расы.

Как она ни хотела, она не могла винить себя в том, что спасла две жизни. И теперь… Ей обо всём отчитываться адмиралу.

Кардассианцы набросились на еду из репликатора с такой жадностью, что было больно смотреть. Только девчонка ела как-то неуверенно, словно не понимала, что ей дали родители. Впрочем, если они жили на планете без технологий в квадранте Дельта уже пятнадцать лет, то ребёнок вряд ли пробовал пищу своей родины.

Торун оставила кардассианцев на Дрейка, а сама, отгородившись звукоизолирующим силовым полем, связалась с «Даунтлессом». Больше тянуть время было нельзя.


* * *


— Кого вы нашли? — переспросила удивлённо Джейнвэй.

— Кардассианцев, адмирал. Отец и дочь. Они пробыл на этой планете пятнадцать лет, последние годы скрываясь от местных. Я выдернула их транспортером с плахи. Знаю, это нарушение первой директивы, нельзя было раскрываться, но…

Адмирал тяжело вздохнула. Она жестом остановила словесный поток извинений, привлекая внимание. Торун вся обратилась в слух.

— Это сложная ситуация, лейтенант. И, полагаю, у нас будет время для размышлений о первой Директиве. В любом случае вы уже это сделали. И, естественно, отправлять кардассианцев обратно на плаху мы точно не будем.

Бетазоид выдохнула. По правде, она боялась услышать такой вариант. И уверенность, которую она ощущала в Джейнвэй, её успокаивала.

— Однако встаёт вопрос, что с ними делать. Им в любом случае придётся подняться с вами на «Даунтлесс». Возможно, они захотят о есть где-нибудь на другой планете. Или же мы можем дать им шаттл. Ну и, в конце концов, хотя меня и несколько настораживает этот вариант, они могут остаться на «Даунтлессе». Но предупредите их, что прямо сейчас мы не планируем возвращаться домой, и наш корабль не настолько велик, чтобы мы могли позволить себе держать гостей. Не могу поверить, что я это говорю, но… им придётся подчиняться нашим правилам и законам. Практически стать офицерами Звёздного флота.

Торун почувствовала, как от адмирала исходят волны подавленной неприязни и даже лёгкое дуновение страха. Это было странно. Разве неукротимую Джейнвэй могут напугать два кардассианца?

— Я поговорю с ними, адмирал.

— Хорошо, лейтенант. Как продвигается вопрос с бенамитом?

— Три четверти бака заполнены.

— В таком случае поторопитесь сообщить мне решение… гостей. Конец связи.

Женщина откинулась на спинку кресла и немедленно поймала на себе обеспокоенный взгляд Дрейка. Утешающе улыбнувшись ему, она прикрыла глаза. Ей предстоял ещё один сложный разговор.


* * *


— Это немыслимо! — Шрюс ударил кулаком по столу, и его костяшки побелели.

— Насколько я знаю, адмирал, на «Вояджере» был кардассианец, и ничем хорошим это не кончилось, — хмуро заметил Ног.

Джейнвэй стояла, облокотившись на спинку своего кресла, и вполуха слушала сыплющиеся на неё возражения. По сути, её офицеры не добавляли ничего нового, о чём бы она сама не думала.

Чёрт побери. Она была в кардассианской тюрьме, несколько часов выслушивая, как пытают её капитана. А ведь капитан Пэрис, ныне вице-адмирал, был ей как отец. И сама она не вышла оттуда абсолютно здоровой — доктора потребовалось несколько недель, чтобы полностью излечить её после всех истязаний.

Она не раз выступала с кардассианцами в бой. И она несколько лет работала бок о бок с «Маки», понимая их ярость. И эпизод с Сеской, который приводил в пример Ног, был совершенно точно не в пользу её личного отношения к серокожей расе.

Но она была офицером Звёздного Флота. Адмиралом. И, по словам лейтенанта Торун, её просили об убежище. И бывший Гал готов был нести службу согласно всем правилам и уставу Звёздного Флота.

Они не хотели высаживаться на другую планету, аргументируя это возможностью повторения ситуации. И не видели смысла в шаттле — на них снова могли напасть и с лёгкостью уничтожить. Их можно было понять.

— Адмирал, — сказал Доктор, привлекая внимание женщины. — Вы же не спрашивали нашего мнения, верно? Вы созвали нас, чтобы огласить своё решение.

— К сожалению, да, Доктор, — Джейнвэй грустно улыбнулась, а затем, после небольшой паузы, продолжила. — Мы предоставим убежище кардассианцам. Если вы забыли, между Кардассией и Федерацией в данный момент заключено перемирие. И даже если бы это было не так, мы бы всё равно не имели права бросить их в беде. Я понимаю, что для большинства из нас кардассианцы до сих пор являются врагами. Та война, как и война с Доминионом, всё ещё жива в нашей памяти. У нас в экипаж есть баджорцы, для которых до сих пор очень остр вопрос оккупации. И у многих были родственники или друзья в колониях демилитаризованной зоны.

Она обвела комнату взглядом. Лица её офицеров были крайне сосредоточеные, если не сказать недовольные. Это не было простым решением.

— Однажды я уже сталкивалась с открытым противостоянием идеологий на своём корабле. И я вполне понимала недовольство «Маки», можете мне поверить. Как сейчас я понимаю и ваше. Но мы офицеры Звёздного Флота. И именно поэтому мы помогаем нуждающимся в помощи.

— Вы считаете, что в обратной ситуации кардассианцы взяли бы вас на свой корабль? — спросил Ног, и его глаза горели от ярости. Женщина улыбнулась, вспомнив, как однажды ей задавали подобный вопрос.

— Одна из прерогатив капитана — возможность отвечать не на все вопросы, лейтенант. Впрочем, если вы относитесь к этой идее пессимистично, подумайте вот о чём. Когда-то давно у Федерации не было врага хуже клингонов. Да и вы, как ференги, являетесь исключением…

Убедить себя в правильности было сложнее, чем экипаж. Офицеры начали расходиться, покидая кабинет. А Джейнвэй так и стояла, обнимая кресло. Насчёт «Маки» она в своё время почти не сомневалась. Так почему сейчас она была так неуверенна?..


* * *


— Отличные новости, — заявила Торун, подходя к Мокату. — Адмирал согласна взять вас с дочерью на корабль.

Она увидела, как на лице мужчины появляется благодарная улыбка. И будь она проклята, если это было неискренне.

— Я в долгу у вас, — покачал головой Мокат. — Мы оба в неоплачиваемом долгу. Это так странно — когда я с семьёй исчез из альфа-квадранта, я помню, что отношения между Федерацией и Кардассией были… ужасными. Я поверить не могу, что в итоге с этой планеты меня спасают злейшие враги моей родины.

— Пятнадцать лет — долгий срок, — пожала плечами женщина. — И никогда не поздно помочь нуждающимся и закрыть топор войны.

Кардассианец медленно кивнул и поднялся с кресла.

— Я бы хотел сообщить дочери.

— Сейчас свяжусь с Дре… лейтенантом Селезнёвым.

Если с мужчиной было достаточно легко, то его дочь оказалась созданием весьма своевольным. То ли дело в том, как она прожила всю свою жизнь, то ли в чертах характера… Но она страшно боялась отца, и при этом нисколько не уважал остальных. А отец, хоть и старался дать ей суровое кардассианское воспитание, при этом очень жалел ребёнка, раскаиваясь в том, что не смог обеспечить девочке достойную жизнь.

Поэтому когда девица взмолилась, что устала сидеть в шаттле, и хочет немного прогуляться по окрестностям, ей было сложно отказать. Единственное, Торун послала с кардассианкой Дрейка для безопасности.

— Торун вызывает Дрейка.

Ответом женщине была тишина. Лэм нахмурилась.

— Торун вызывает Дрейка, приём. Меня слышно?

Они не должны были оказаться в ситуации, когда бы лейтенант не мог ответить. Женщина бросилась к панелям шаттла. Что ж, точка положения коммуникатора весьма чётко выделялась на карте. По крайней мере, устройство не сломано.

— Фиксирую низкие жизненные показатели, — услышала женщина за своей спиной. — Полагаю, ваш человек оглушён. Вопрос, что стало с моей дочерью.

Торун оглянулась, с интересом наблюдая, как ловко кардассианец сориентировался в ситуации. Хотя ему, наверное, было и непросто адаптироваться к незнакомой технике.

— Компьютер, покажи всё кардассианские сигнатуры в радиусе пяти километров от коммуникатора Дрейка.

Женщина сразу же нашла глазами точку, явно принадлежавшую Мокату в шаттле. А вот вторая… Явно двигалась в сторону деревни.

— Её поймали, — скрипнул зубами кардассианец. — Не стоило их отпускать. Вы можете транспортировать её сюда?

— Сейчас узнаем, — пробормотала женщина, вбивая команды.

Когда транспортер считал указания и начал переносить на платформу частицы, Торун радостно выдохнула. Впрочем, когда она заметила, что переносится не одна фигура, она немедленно схватилась за фазер.

Каково же было её удивление, когда в шаттле оказалось странное животное, напоминающее лошадь, верхом на котором сидела кардассианка, ласково прижимающаяся к спине… Каза. То есть, Фатиция.

Как только перенос был завершён, начался хаос. Животное взбрыкнуло, испугавшись, и лихо сбросил с себя наездников. Каз подскочил, в ужасе оглядываясь, а девушка вся сжалась, со страхом глядя на отца.

Торун быстро установила силовое поле, чтобы животное не разнесло весь шаттл, и скомандовала гостям немедленно сойти с платформы. Те, ещё в ужасе, подчинились.

Когда проблема с животным на борту была решена, наконец, стало возможным обсудить интересную встречу.

— Я требую объяснений, — грозно сказал Мокат, и от холода в его голосе можно было закоченеть.

— Вы, создания Дьявола! Куда я попал?! — воскликнул Фатиций, а затем, заметив Торун, выпучил глаза. — Ты! Ты заодно с ними?! Я доверял тебе, я привёл тебя в священное место! А ты!..

— Отец, мы с Казом любим друг друга, мы должны были обвенчаться… — начала объяснять девушка запинаясь.

Мокат потерял дар речи от такого заявления. Услышав слова девушки, Фатиций расхохотался.

— Ваша дочь никогда не была умна. Она действительно думала, что я женюсь на ней только потому, что она носит этого выродка…

— Это наш сын! — вспыхнула девушка, отчего её серая кожа потемнела. А потом испуганно перевела взгляд на Моката. — Отец…

На кардассианца было страшно смотреть. Торун почувствовала необходимость вмешаться.

— Так, стоп. Я предлагаю вам всем успокоиться и начать сначала. Насколько я понимаю, Каз, вы состоите в отношениях с дочерью Моката?

Тот скривился.

— Не Каз. Крацет Фатиций. Я был долгое время в духовном странствии. Я был истощён и бредил наяву: когда я случайно увидел её, все мои пороки вырвались наружу. Я был уверен, что это происходит лишь в моей голове. Она была так добра и нежна… Но когда я наутро проснулся с этой тощей нагой девицей, я не нашёл ничего лучше, чем сбежать и сообщить в ближайшую деревню о последнем местоположении этих дьявольских отродий.

— Так это был ты?.. — прошептала девушка, резко отступив от своего возлюбленного.

— Ты обесчестил мою дочь!.. — взревел Мокат, набрасываясь на врага. Только силовое поле откинуло его и заставило немного успокоиться.

— Не то, чтобы она была против, — сплюнул Фатиций.

— Тише, тише, — постаралась успокоить мужчин Торун. — И как вы нашли её сейчас?

— Она каким-то образом покинула мне записку прямо домой, — скривился Фатиций. — Просила о встрече, говорила о своём выродке… Я подумал, что это будет отличный способ вновь поймать её, и она даже не будет сопротивляться.

— Я тебя уничтожу, — прорычал Мокат, отталкивая Торун от соответствующей панели.

А в следующее мгновение, пока женщина пыталась установить равновесие, произошло несколько вещей.

Девица откуда-то выхватила фазер и попыталась выстрелить в своего возлюбленного. Вот и ответ на вопрос, что стало с Дрейком.

Фатиций мгновенно среагировал и ловко вывернул ей руки, отбирая оружие и приставляя его к телу своей пленницы.

Мокат опустил силовое поле и поднял выпавший из рук Торун фазер.

— Твоё отродье тебе дорого? — ухмыльнулся Фатиций. — В таком случае ты сделаешь всё, что я скажу.

Торун заметила, что фазер в руках местного стоит на оглушении. Им определённо повезло.

У неё появилась идея. Подойдя к панели, она прошептала кардассианцу: «Позвольте, я». Если она сейчас сделает всё правильно, она сможет, задействовав транспортер шаттла и помощь «Даунтлесса», перенести их в разные комнаты. Понадобится исключительно точность и синхронность, но…

Она повернулась, чтобы намекнуть об этом Мокату, и увидела, как он ловко перемещает фазер в режим полной мощности и стреляет ровно в голову местному.

— Нет! — воскликнула вдруг девица и, резко толкнув удерживавшего её Фатиция, случайно приняла луч на себя.


* * *


Журнал капитана.

Звёздная дата 61143.0.

Сегодня выдался необычайно богатый на события день. В особенности, благодаря действиям нашей группы высадки.

Это действительно сложная история, которую никто не ожидал. Кроме запасов бенамита, благодаря которым наши инженеры смогли полностью восстановить двигатель квантового скольжения, мы нашли ещё и нового пассажира. К сожалению, одного.

Как сказала при отчёте лейтенант Торун, молодая кардассианка была эмоционально крайне нестабильна. Всё должно было закончиться благополучно для неё, если бы она в последний момент не встала снова на защиту местного жителя. А так, по нелепой случайности, она погибла от руки своего отца.

Мисс Торун пришлось экстренно транспортировать местного на «Даунтлесс», чтобы жертв не стало больше. К счастью, Доктору удалось немного изменить энграммы памяти местного. И теперь он считает, что всё произошедшее — это просто видения, которые всё ещё преследуют его с духовного странствия. А кардассианцы погибли при казни, как и было задумано.

Отец-кардассианец безутешен. Что же, его можно понять. Я до сих пор не уверена, правильно ли брать его на борт, но других вариантов нет. Некоторое время он будет работать с нашим Доктором, пытаясь прийти в себя.

Я не знаю, какой вывод можно сделать из этой истории. Я не вижу никаких ошибок, которые совершил мой экипаж. Разве что, я занесла лейтенанту Торун выговор в личное дело за то, что она бросила лейтенанта Селезнева без сознания на долгий срок. Но кроме этого…

Нет смысла ругать Моката за несдержанность. Он наказал себя сам. А размышлять, что могло быть, если бы не тот злополучный выстрел, теперь уже абсолютно бессмысленно.

Несмотря на уникальные данные, касаемо культуры нового вида, я нисколько не жалею, что наш корабль наконец снова готов двинуться в путь. Но, по просьбе группы высадки, в пещере, на месте, откуда был взят пласт бенамита, оставлен сундук с каким-то местным плодом, реплицированным в больших количествах.

Хочется верить, что урон, который мы нанесли своим вторжением данному виду, минимален. Но как знать…

А пока мы продолжаем свой путь. Вперёд.

Глава опубликована: 10.12.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх