↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Бортовой журнал (джен)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения
Размер:
Миди | 202 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Главный на корабле злоупотребляет алкоголем, имеет несчастливое детство и кучу загонов, никак не улучшающих его работоспособность. Единственный инженер на борту вообще ящер, а внеплановый пассажир, свалившийся на их головы, вот-вот склеит ласты. Про опасный груз, который нужно транспортировать этой горе-команде, вообще лучше молчать. Вы думаете, они будут спасать мир и целую Вселенную? Ну что вы, в лучшем случае эти парни не наделают бед галактического масштаба… Хотя, ничего не обещаю.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Запись вторая. Внеплановый пассажир

Май плёлся в столовую, придерживаясь правой рукой за стену, чтобы не потерять направление движения. После возлияний в подсобке Акульпана казалось, что борт «Икара», словно живое существо, периодически изгибается и норовит опрокинуть своего капитана. Посадку и взлёт Май не помнил, но точно знал, что в столовой встретит Хрона и тот непременно ему это припомнит. Всегда припоминал и ни одну попойку не пропустил, болтливая ящерица.

— С добрым утром, капитан!

Как и ожидалось, Хрон уже крутился в столовой, а в его голосе аж читалось удовольствие, и каждый слог он с наслаждением тянул. Май на провокацию не повёлся, сел за стол и стиснул голову двумя руками. Изображение вокруг стабилизировалось и перестало изгибаться, и он смог рассмотреть, как Хрон ставит перед ним тарелку с двумя поджаренными яйцами.

— С чего вдруг столько любезности? — Май заподозрил неладное.

— Будет вам, кэп, — Хрон упорхнул обратно к стойке выдачи и загремел там посудой, активно помогая себе хвостом накладывать на тарелки еду. — Знал же, что вы не безнадëжны. Порой кажетесь, конечно, бездушной скотиной, а потом покупаете ящик почмарей, и сразу понятно, что команду-то вы цените. Ещё как цените!

Май простонал и поскорее отправил в рот кусок яичницы, по столовой вовсю разливался аромат странноватого сладкого мяса. Этот запах, вне всяких сомнений, мог принадлежать только худшему продукту быстрого питания во всей Вселенной — почмарям, покупку которых Май, должно быть, совершил в пьяном угаре. За что он их так не любил, если продавали их на каждой станции? Отчасти потому, что делали их из суслангов, а те по виду уж очень напоминали обычных земных крыс, разве что мутировавших до размера собаки. Но по большей части потому, что все отхожие места «Икара» пропитывались этим запахом и не выветривались, даже если Май покупал для него самую дорогую мойку.

Хрон примостился рядом с капитаном и принялся уминать еду с тарелки с завидной скоростью. От чавкания голова просто начала раскалываться, поэтому Май переместил ладони с висков на уши, но не тут-то было. И минуты не прошло, как в потолке открылся небольшой лючок, оттуда выскочила сигнальная лампочка и принялась разбрасывать радужные лучи по всему помещению столовой. И будто было мало бликов, отражающихся от всех поверхностей и выжигающих Маю глаза, так ещё дополнительно включился сигнал оповещения, прорываясь сквозь стиснутые пальцы точно в мозг.

— Да какого ж хрена, — простонал Май, косясь в потолок.

За покупку радужной лампочки он перестал ругать Хрона только после уплаты солидного штрафа и клятвенных заверений проверяющему купить новую на первой же технической станции. По всем нормативам экстренному оповещению на кораблях полагалось быть оранжевого цвета, но Май не учёл особенностей лацертийцев, необычайно близких по своему родству к земным ящерицам, и доверил покупку своему бортинженеру. Как выяснилось позднее, цветное зрение у Хрона было исключительно в оранжевом спектре, так что проблемы он не ощущал до сих пор, довольно щурясь от того, что по его морде бегают разноцветные блики.

— Так и будешь сидеть? — взбеленился на него Май.

— А что я могу сделать? — развёл руками Хрон. — Сигналка на перегруз реагирует, вот и не затыкается.

Май издал дополнительный стон, на этот раз менее жалобный и более озлобленный.

— А почему у нас вообще перегруз, дубина чешуйчатая?

— Это вас надо спросить, кэп, — Хрон перешёл на раздражённое шипение, и его язык самопроизвольно протиснулся сквозь стиснутые губы и случайно дотронулся до кончика носа Мая. Тот срочно принялся фыркать и вытираться, поминая на чём свет стоит почмари. — Опять небось Акульпан за пару манков вас на контрабанду подписал, а вы ничего и не сказали, да? Как грузить на борт, так это Хрон, а как манками делиться, так меня будто и нет, да?

— Ты о чём таком толкуешь? — Май мельтешил глазами и лихорадочно соображал.

Контрабандные грузы у Акульпана он, разумеется, брал, но с Хроном всегда делился. Не пополам, конечно, но а с чего бы отдавать инженеру пятьдесят процентов, если всеми ответственными делами занимался капитан?

Хрон опять надулся на него и отвернулся к своей тарелке, а Май вдруг понял, что вообще, даже в мелочах, не помнит, о перевозке чего договаривался с Акульпаном в его подсобке и сколько манков тот ему заплатил.

— Да будет тебе, Хрон, — Май толкнул своего инженера локтем, настраиваясь на примиряющий лад. Если у кого-то и можно было восстановить ход вчерашнего дня, то только у него, так что лацертийца следовало задобрить. — Пойдём посмотрим наши коробки да передвинем парочку на гравивесы, чтобы приборы их не секли.

Хрон обдумал предложение, и его хвост довольно изогнулся.

— Я тебе коробки сам подвинуть помогу, — Май решил окончательно развеять все сомнения своего напарника, — да и твои три манка за дело в сейфе лежат и просто ждут. Зря ты так про меня!

Хрон повёлся и, дабы замять поскорее ссору, принялся убирать со стола посуду. За обоих.

* * *

— Господи, Хрон, а это что?

Май стоял у клетки с тремя погнутыми прутьями и дырявой крышей и рассматривал мужчину, увлечённо расковыривающего мозоль на своей пятке и игнорирующего пристальный досмотр своей персоны.

— Не знаю, — пожал плечами Хрон, — ты сказал загрузить и с краю поставить, я и сделал.

— Блядь, ты хочешь сказать, это наша Хтонь для Псарни, что ли? — Май зашуршал страницами накладных.

— Какие же вы идиоты, — запертый мужчина оторвался от своей пятки и осмотрел команду «Икара» с таким брезгливым видом, с каким Май обыкновенно рассматривал проклятущие почмари. — И почему Акульпан именно вас нанял? Поверить не могу, что за сорок манков не нашлось никого получше!

— Сорок манков?! — Хрон от возмущения подпрыгнул на месте и тут же уставился на своего капитана с самым осуждающим видом.

— Понятия не имею, о чём он говорит, — Май был искренен как никогда, настолько, что инженер ему поверил и с сомнением уставился на мужика в клетке, произнёсшего обвинение.

— Я же попал на тот корабль? — на лице у того проскочило лёгкое сомнение.

— Так, давайте успокоимся и начнём с начала, — Май поднял ладони вверх, шумно выдохнул через ноздри и вновь повернулся к клетке. — Ты кто такой?

— Кибо, — представился мужчина.

Хрон для чего-то начал одобрительно кивать головой, а Май потирать лоб.

— То есть ты не Хтонь? — дополнительно уточнил капитан.

— Ты совсем идиот? — пленник вытянул одну руку через гнутые прутья, а пальцы другой руки просунул в дыры на потолке и задорно принялся ими шевелить. — Это похоже на клетку для Хтони? Эта громадина перевозится в армированной бронеклетке, а сверху ещё всё досками заколочено, чтобы экипаж курьеров со страху не обосрался.

Май вернулся к пролистыванию накладных и согласно покивал, а потом оторвался от записей и удивлённо уточнил:

— А ты тогда кто такой и почему в клетке?

— У меня тот же вопрос к вам, придурки, — запертый мужчина вжался в прутья и гневно выпучил и без того большие глаза, — какого хрена я до сих пор здесь? Ладно при погрузке, тут я понимаю, вся станция в камерах, так что маскировка нелегала под товар привычное дело, но на корабле-то зачем?

— Какой нелегал? — оторопел Май.

— Боже правый, — мужчина, представившийся как Кибо, побелел, — меня не на тот корабль погрузили? Акульпан говорил, что человек надёжный…

Мужчина продолжил лепетать свои рассуждения вслух, а Май тем временем силился вспомнить, для какого же дела его позвал в свою подсобку Акульпан.

— Так, давай ещё раз всё перепроверим, — Май повернулся к Хрону, — что ты вчера погрузил на борт?

— Ящики какие-то, — пожал плечами лацертиец, — в какие вы с Акульпаном пальцами тыкали, те и грузил. Семена были, протезы вроде, что-то булькающее, яйца…

— А Хтонь? — Май понял, что покрывается липким потом.

— А это не оно? — Хрон удивлённо показал пальцем на запертого мужчину. — Я думал оно, он же биологический объект.

— Вы не знаете, как выглядит вверенный вам объект класса R-2? — мужчина, запертый в клетку, оказался поражён прозвучавшим обвинением.

— Что ты сказал? — Май наклонился к нему поближе и прищурился.

— Я сказал класс R-2, — повторил мужчина. — Большая дурища, которая неспособна к коммуникациям и очень много жрёт, другие биологические виды в основном, вроде нас с вами, и с большим аппетитом. Только полный хронический идиот может перепутать меня с Хтонью.

Май поморгал, осмысливая происходящее, и только теперь додумался подробно рассмотреть запертого мужчину, представившегося им как Кибо. Тот был невероятно худ, почти как скелет, из-за чего его глаза казались гротескно большими. Судя по бледности кожи и тёмным, сливового оттенка, кругам под глазами, он был болен или хронически недоедал. Наконец, глаза Мая упали на лежащий под босыми ногами журнал «Космические прелестницы, которые не откусят вам голову на первом свидании». Пленник это заметил и поскорее отодвинул журнал в сторону из зоны видимости.

— Это Акульпан дал, — оправдался он, пододвигая к себе стоящие рядом ботинки и начиная обуваться, — чтобы я не скучал, пока меня на борт грузят.

— Поверить в это не могу! — шокированно подытожил Май. Ему сложно было представить опасный биологический объект читающим низкопробный порножурнал в дырявой клетке. — Да кто ты такой, бля? И где Хтонь?!

— Я Кибо, — ещё раз представился пленник, на этот раз издевательски поклонившись. — Пират, если вам так это важно. И мой капитан заплатил сорок манков Акульпану, чтобы он нашёл надёжного перевозчика, который в кратчайший срок успеет довезти меня до больницы на Ореоне. А где ваша Хтонь, это вопрос к вам, но на корабль вы точно её не погрузили! Этот ящик сложно было бы не заметить, он же размером с двигатель для межгалактических прыжков!

— А ты-то это откуда знаешь? — удивился Хрон.

— Потому что это мы вашу Хтонь изловили, — хвастливо заявил Кибо, но затем сразу сник и понурился. — Полкоманды потеряли на этом деле, а управление нам только ебучей клеткой помогло.

— Повелись, значит, на индульгенцию, — усмехнулся Май.

За пиратство никакого снисхождения не полагалось, но Межгалактический Альянс давал определённые поблажки тем, кто выполнял для них самую чернушную и опасную работу, за которую не взялся бы ни один курьер даже за ящик с манками.

— А ты думаешь, на вольных хлебах быть такой рай? — Кибо горько усмехнулся и откинулся спиной на прогнутые прутья. — Нет, брат, это до поры до времени так. А вот когда приходит время корабль латать или здоровье тебя подводит, вот только в такие моменты и начинаешь ценить все эти страховки и другие социальные блага. Копишь эти манки, копишь, а жизнь на них всё равно не купишь.

— Что с тобой случилось? — на Мая накатило внезапное благодушие, отчасти связанное с тем, что по причине собственного разгильдяйства все положенные ежегодные страховки он не продлил, что не сильно отдаляло его от типичных проблем разговаривающего с ним пирата.

— Понос подхватил, — нехотя сознался Кибо. — Трижды. Так что не доберусь вовремя до Ореона — мне точно кранты.

— Трижды, — Хрон был в таком шоке, что чешуя на его морде поменяла цвет на синий.

— Да, я везунчик, — Кибо натянуто рассмеялся. — Хоть и работал на «Альдебаране» инженером, но по образованию я биолог, так что смог вытянуть благодаря печёнке. Правда, готовить её нельзя, потому что теряются элементы, а поглощать её из-за болезни приходится слишком много. Так и жру её сырой. Если врачи с Ореона не помогут, то проще застрелиться.

— Ты работал на «Альдебаране»? — зацепился за сказанное Май.

— Ну да.

— Он не врёт, — запрокинул голову Май. — Акульпан говорил, что «Альдебаран» груз добыл и доставил. А пиратам, видимо, нельзя на Псарне показываться, расстреляют ещё на подходе, так что Альянс отправил на перевозку нас.

— Я же так и сказал, — обиженно отозвался Кибо.

— Кэп, — Хрон схватился на голову и стал привычно зелёным. — Это что ж получается, мы забыли погрузить клетку с Хтонью?

— Мы забыли, — издевательски протянул Май. — Ты погрузкой занимался, Хрон! Не я.

— Ну конечно, ты, капитан, более важными делами был занят, — перешёл в ответную атаку Хрон.

— Парни, парни, — Кибо вжался в прутья лицом, останавливая перепалку. — Да о чём вы спорите? Мы же ещё не прыгали, вернёмся на Южную Дельту, заберём клетку с Хтонью, и будет уже не важно, кто и чего забыл. Только давайте как бы поскорее, у меня времени в обрез! И если планируете и дальше держать меня в клетке, то очень советую сперва довести меня до сортира, если не хотите потом отмывать весь грузовой отсек.

— А ты уже не заразный? — засомневался Май.

— А, по-твоему, Акульпан взял бы только сорок манков за ходячую холеру? — Кибо покрутил пальцем у виска. — Нет, я не заразный, что, впрочем, никак не влияет на то, что туалет требуется мне по двадцать раз за день.

— Я за штурвал, — тут же предупредил Хрон, — руки и хвост будут заняты. Так что с этим ты как-нибудь сам, капитан.

И лацертиец с завидной прытью выбежал из отсека и скрылся с глаз. Май в очередной раз вздохнул и прикрыл глаза, но в животе у Кибо стали раздаваться настолько ужасные булькающие звуки, и пришлось вернуться в злую и беспощадную реальность.

— Отведу в запасной туалет, — Май угрожающе оттопырил указательный палец в сторону своего внепланового пассажира, — и только попробуй начать пользоваться другим, выброшу через люк в открытый космос. Может, ты и не заразный, но мне эти риски нафиг не сдались, даже за ваши сорок манков.

— Да как скажешь, — взмолился Кибо, сгибаясь в три погибели и хватаясь руками за живот, — если хочешь, я всю дорогу до Ореона могу в сортире сидеть и не выходить.

* * *

В пилотную кабину капитан и внеплановый пассажир перебрались лишь спустя двадцать минут. Половину этого времени Кибо прострадал в туалете, жалобно оттуда подвывая и сетуя на свою невезучесть, а остальное время послушно простоял под лучами медицинского сканера по настоянию Мая. Опасения по поводу заразы были столь сильны, что капитан трижды запускал программу проверки, чтобы обезопаситься. Медицинское оборудование один раз ухитрилось опознать в Кибо падшую жертву космического поноса, но поправилось сразу после того, как он привычно покрутил пальцем у виска, и признало его полуживым или находящимся при смерти. Активного микроба выявлено не было, отчего Май облегчённо вздохнул и даже несколько раз одобрительно растёр ладони. Расовая проверка и вовсе указала на то, что их внеплановый пассажир ни много ни мало метис: часть генома принадлежала виваксам, весьма близким по своему строению к землянам, часть квадригам — искусственно выращенным химерам, которых активно создавал Межгалактический Альянс, когда пытался решить Первый курьерский кризис. Так или иначе, опасности Кибо больше не представлял, а ссориться из-за него с Акульпаном или, ещё хуже, капитаном пиратского «Альдебарана» Маю было совсем не с руки.

— Сиди здесь и не отсвечивай, — Май указал на протёртое кресло в углу, и Кибо послушно туда примостился и зашуршал своим журналом.

— Скоро пришвартуемся, — уведомил Хрон, лениво позëвывая и рассматривая показания приборов. — Запрос уже отправил, площадка у Акульпана чистая, так что сядем ровно туда, откуда и взлетали.

— Вот и славно, — Май расселся в соседнем кресле и закинул руки за голову, — в кои-то веки налажали не по-крупному.

В опровержение его слов с потолка вывалилась сигнальная лампа, и пилотная кабина утонула в мерцании радужных бликов.

— А что происходит? — подметил это странное явление Кибо.

— По нам палят! — заорал Хрон, зарывшись мордой в приборы.

«Внимание! Ракетная атака!» — подтвердило звуковое оповещение.

— Твою же ж мать, — Май закрыл глаза и положил ладони на уши.

Голова продолжала раскалываться от завывания сирены и криков Хрона и Кибо, наперебой орущих в микрофон призыв к Акульпану на отмену. А потом «Икар» вздрогнул, то ли взаправду, то ли в похмельном воображении Мая, накренился и с гудящим свистом полетел вниз, встряхивая своих пассажиров, словно лёд в шейкере. А потом всё освещение в кабине вмиг пропало, хлопнуло ещё раз, Май получил чем-то твёрдым и увесистым по затылку и обмяк.

Пришёл в себя, уже лёжа на взлётной площадке. Хрон старательно обтирал его какой-то мокрой тряпкой, от которой воняло коньяком. Май закашлялся, отмахнулся и сел, пытаясь протереть глаза, которые жгло.

— Что это было вообще такое? — возмутился он, косясь в сторону «Икара».

Его любимый корабль ухитрился сесть, зарывшись носом в бетон, а вдоль всего борта протянулась глубокая борозда, обнажающая обшивку.

— Нас защитная система не распознала, — возмущённо пояснил Хрон, — хотя я отправил заявку на возврат, а Акульпан одобрил. Кибо вообще еле откачал, его выбросило из кабины прямиком на охранный датчик.

Май покосился в указанную сторону. Установка со сканером была смята в комок, а верхом на ней, словно победитель по жизни, сидел Кибо и потирал ободранные колени.

— Повезло химере, — хмыкнул Май.

Кибо в ответ издал булькание с помощью своего живота, подскочил, как ужаленный, и прихрамывая заторопился к «Икару».

— Я на минуточку, — виновато оправдался он, — сами понимаете.

— Ни хрена ему не повезло, — Хрон наклонился к капитану и принялся жаловаться, — давай по-честному, капитан, вот ты бы хотел иметь живучие гены только для того, чтобы провести остаток жизни на толчке, поедая сырую печёнку?

— Ну, может, его на Ореоне вылечат, как знать, — отмахнулся Май. — У нас есть дела поважнее. И предлагаю начать с того, чтобы потрясти нашу крокодилью морду Акульпана.

— А вот тут, кэп, я только за, — одобрил Хрон, — даже подержу его для вас за лапы.

Май поднялся на ноги и направился к складскому комплексу, один раз оглянувшись на «Икар», чтобы убедиться, что повреждения никуда не рассосались. С двуличного торговца стоило потрясти ещё и компенсацию за произошедшую ошибку, ибо ремонт грозил влететь в солидное количество манков.

Глава опубликована: 20.03.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Hiuz Онлайн
Ну неплохая работа. Прстенький слог, читал без застревания.
На одном моменте расстроился: запутался с терминологией "хтони". Всё-таки воспринимаю как просторечное выражение, и оно ну никак не ассоциируется с видовым названием или другим определением. Название, скажем, "объект класса Кетер" ему бы больше подошло - более обезличено и менее просторечное и не вызывает лишних ассоциаций.
Hiuz
Простите за долгий ответ, была в отпуске. Согласна, что виду полагается серьезное название, но тут как раз выбрана простая разговорная терминология, которой собственно и обмениваются между собой курьеры, далекие от науки. Ну присвоен существу объект класса R-2, могли бы и это использовать, а не хотят - Хтонь им проще.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх