↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Закрытие (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Фэнтези
Размер:
Макси | 408 Кб
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
После событий, произошедших во время родительского собрания, школа Кэкл продолжает жить своей обычной жизнью. Директриса школы пытается найти деньги на восстановление большого зала. Девочки продолжают учиться. Вскоре в школу приезжают инспекторы с очередной проверкой и именно тогда затаившееся в темноте зло снова решает проявить себя...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 11

— Неужели вы ничего не можете сделать? — Имоджен расхаживала по учительской, и ее разочарование прямо-таки ощущалось в воздухе.

Амелия посмотрела на взволнованное лицо учительницы физкультуры и покачала головой.

— Гортензия действует в рамках законов Гильдии. Констанс нарушила магическую блокировку, наложенную на школу.

Имоджен резко остановилась и хлопнула руками по столу, заставив Амелию подпрыгнуть.

— Но ведь Констанс всего лишь спасла Милдред от падения!

— Знаю, знаю, — сказала Амелия. — Но она нарушила правила.

Имоджен покачала головой.

— Это просто смешно. Констанс нужно поблагодарить за ее действия, а не сажать в подземелья, будто она преступница!

Амелия решила не спорить с Имоджен. Директрисе было непривычно слышать от нее аргументы в пользу Констанс, и если бы ситуация не была столь серьезной, Амелия непременно высказалась бы по этому поводу.

— Я боюсь, что в сложившихся обстоятельствах у меня связаны руки, — спокойно пояснила она. — Гильдия назначила Гортензию следователем по этому делу, и мы обязаны следовать их решениям.

Имоджен снова покачала головой, отказываясь принимать происходящее.

— Мне очевидно, что между Гортензией и Констанс есть какая-то история. С тех пор, как Гортензия Спеллбиндер попала сюда, все выглядит так, будто здесь ведется охота на ведьм!

Внезапно раздался скрип несмазанных петель. Это Давина вскочив с места, юркнула внутрь и закрыла за собой дверцу.

Лицо Амелии помрачнело.

— Я не позволю вам так выражаться в школе, мисс Дрилл! Помните, где вы находитесь. Я не желаю слышать никаких упоминаний об «охоте на ведьм», пока вы пребываете в стенах этой школы. Я ясно выражаюсь?

Имоджен немного опешила от яда, прозвучавшего в голосе мисс Кэкл. Еще никогда она не видела директрису такой раздраженной.

— Я сожалею, — быстро извинилась Имоджен. — Я вовсе не хотела никого расстраивать. Просто все это кажется какой-то личной вендеттой со стороны Гортензии.

Амелия встретилась с коллегой взглядом и выражение ее лица смягчилось.

— Я понимаю, что вы имеете в виду. Мисс Спеллбиндер делает все, чтобы переложить вину на плечи Констанс.

— У вас есть возможность узнать о том, что между ними происходило?

Амелия покачала головой.

— Я спрашивала, но вы же знаете Констанс. Стоит только упомянуть о ее прошлом, и она замыкается.

— Но должно же быть что-то, что можно сделать? — спросила Имоджен. — Есть какие-то высшие инстанции, куда можно подать апелляцию?

— Гильдия ведьм является высшим органом власти, — терпеливо объявила Амелия. — Сейчас мы должны соблюдать все распоряжения мисс Спеллбиндер. — Директриса увидела недовольный взгляд Имоджен. — Однако я все равно напишу в Гильдию и посмотрим, как они отреагируют.

Имоджен изо всех сил старалась сохранять спокойствие и надеялась, что письмо мисс Кэкл сможет повлиять на решение Гильдии ведьм.


* * *


Где-то неподалеку капала вода. Констанс слушала, как капли ритмично падают на каменный пол, нарушая царящее вокруг молчание. Она осмотрела влажные голые стены, заметив, как крошечные струйки воды стекают по гладкой каменной поверхности. Помещение, в котором находилась женщина, было маленьким, с небольшой железной кроватью в углу. Услышав звук открывающейся двери Констанс повернула голову и увидев Гортензию, приподняла брови.

— Какими судьбами? — холодно спросила она. В ответ Гортензия только ухмыльнулась.

Констанс вспомнила лица девочек, когда Гортензия объявила о ее аресте. Все они ждали, что она сделает что-то, чтобы противостоять инспекторше из Гильдии ведьм. Никто из них не понимал, что распоряжения Гильдии должны были соблюдаться в точности, какими бы бредовыми эти распоряжения не были.

Констанс продолжала расхаживать по маленькой комнатке. Ключи на ее талии отсутствовали. Это было одной из первых вещей, которую Гортензия приказала передать ей. Она прекрасно понимала их символику, и не могла дождаться, чтобы забрать их. Констанс вспомнила, как блестели от восторга глаза Гортензии, когда она протянула руку и потребовала отдать ей ключи. Ученицы были поражены, когда она без разговоров выполнила требования. Какими бы не были планы Гортензии, одно Констанс знала наверняка. Вернуться к своей привычной жизни она теперь сможет очень нескоро.


* * *


Мод покачала головой, помешивая в тарелке серую массу, которая больше всего напоминала помои.

— Я не могу поверить, что Х-Б так просто сдалась, — наконец высказала она мысли вслух, бросив ложку на край тарелки и поднимая глаза на одноклассниц.

Энид оттолкнула свою тарелку подальше.

— Я думала, что она скажет этой инспекторше идти куда подальше.

Милдред посмотрела на своих подруг.

— Возможно, все не так просто. — Она искала любой способ, объяснить бездействие Х-Б.

— Для меня все выглядело предельно просто, — отрезала Энид. — Х-Б просто беспрекословно выполняла распоряжения мисс Спеллбиндер!

Мод недоуменно покачала головой.

— Она просто передала мисс Спеллбиндер ключи, не попытавшись ничего объяснить. Я никогда не думала, что Х-Б будет настолько мягкотелой.

— Интересно, что теперь будет? — с сомнением спросила Энид. — Кто знает, Милли. Может, это и к лучшему.

— Что?

— Х-Б может вылететь отсюда раз и навсегда. — Энид откинулась на своем стуле. — В конце концов, это может быть даже неплохо.

— Как ты можешь так говорить, Энид? — возмутилась Милдред.

— Да ну, Милдред, ты же не собираешься сказать, что тебе жалко Х-Б? Она же всегда добивалась твоего исключения! Из всех людей, которые здесь находятся, тебя больше всех должна радовать перспектива ее увольнения!

Милдред вздохнула. Ей пришлось признать, что Энид в чем-то права, но то, как поступала мисс Спеллбиндер, ей очень не нравилось.

— Ты думаешь, это означает, что в ближайшее время нам разрешат использовать магию? — спросила Мод.

— Я надеюсь, — быстро ответила Милдред. — Я уже чувствую, что начинаю забывать некоторые вещи. — На ее лице промелькнула тень страха. Что делать, если я забуду, как нужно управлять метлой?

Энид закатила глаза.

— Судя по тому, что я видела, ты и сейчас не знаешь, как это делается.

— Я просто боюсь высоты, — защищаясь, ответила Милдред.

— И кто у нас здесь? — послышался из-за спины ехидный голос.

Мод и Милдред повернули головы и увидели Этель и Друзиллу.

— Что вам нужно? — бросилась Мод на защиту подруги.

Этель сложила руки на груди и грозно взглянула на Милдред.

— И кто виноват в том, что Х-Б пришлось использовать магию?

— Я не хотела… — забормотала Милдред, но Этель не дала ей договорить.

— Ты никогда не хочешь, Милдред Хаббл! Но каким-то непостижимым образом тебе всегда удается втравить всех в неприятности!

— Я не удивлюсь, если ты специально упала, — добавила Друзилла. — Все знают, как ты и Х-Б не ладите!

— Я бы не стала! — запротестовала Милдред. — Я бы не сделала ничего подобного!

— Как ты могла такое подумать? — сердито спросила Мод. — Никто из нас не сделал бы ничего такого, что могло повредить школе.

— Правда? — в голосе Этель звучало сомнение. — Х-Б пыталась выгнать Хаббл-баббл отсюда с самого первого ее дня здесь. Почему вы думаете, что Милдред не использовала бы шанс избавиться от нее?

— Потому, что мы не такие, как ты, Этель Хэллоу, — гневно ответила Мод. — Ты способна на такие подлые вещи, а Милдред — нет. Она стоит десятерых таких, как ты!

Раздался пронзительный свист и через несколько мгновений к их столу подошла мисс Дрилл.

— Девочки, девочки! — укоризненно сказала она, встав между двумя враждующими группами. Учительница посмотрела на сердитые лица учениц и спросила, что происходит.

Милдред пожала плечами.

— Просто разговариваем.

— Это вовсе не похоже на простой разговор, — заметила Имоджен. Она повернулась к Этель. — Ты кажется, что-то сказала? Не могла бы ты это повторить?

Этель поджала губы и грозно взглянула на Милдред.

— Нет, мисс, — угрюмо ответила она.

Имоджен хотела было настоять, но поняла, что стоящие перед ней девочки ничего не скажут.

— Я знаю, что сейчас трудные времена, — мягко сказала она. — Но мы должны сплотиться и вместе преодолеть трудности. — Она умоляюще посмотрела на девочек. — Вы же понимаете это?

— Да, мисс, — хором ответили девочки. Имоджен оставила их в покое и отправилась расхаживать по залу.

Когда мисс Дрилл ушла, Этель наклонилась к Милдред.

— Я обязательно прослежу, чтобы ты получила все, что тебе причитается, — прошипела она. — Если из-за тебя со школой что-то случится, ты пожалеешь, что родилась на свет! — Затем Этель быстро развернулась и взяв Друзиллу под руку, пошла прочь.

Мод проводила их взглядом, а потом повернулась к Милдред.

— Не слушай ее, — сказала она, но Милдред покачала головой.

— Она права. Это все моя вина. Если кто-то и должен будет покинуть школу, то это я.

На другом конце стола Джадо вдруг отодвинула назад свой стул и вскочила на ноги. Руби протянула руку, пытаясь остановить подругу, но Джадо отскочила в сторону и выбежала из зала, прикрывая рукой лицо.

— Что это с ней? — спросила Мод, глядя, как Джадо убегает.

Руби скривилась.

— Джадо получила очередное письмо от матери нынче утром.

— Я так понимаю, она недовольна «блокировкой магии» в школе?

— Это еще мягко сказано, — призналась Руби. — Только Джадо просила меня ничего не говорить.

— Не волнуйся, — хмуро сказала Энид. — Я думаю, что знаю, что там. Мама Джадо хочет, чтобы она перешла учиться в Пентангл?

Руби встретилась с подругами взглядом и медленно кивнула.

— Джадо говорит, что мама написала мисс Кэкл письмо и официально попросила ее перевода.

Мод взглянула на свои руки.

— А если Джадо не примут в Пентангл?

— Джадо говорит, что если ей откажут в школе Пентангл, то следующая в списке ее мамы школа «Саламандры».

— Это ужасно, — запротестовала Энид. — Должно быть что-то, что мы можем сделать.

Руби покачала головой.

— Я чувствую, что мы уже достаточно сделали.

Милдред прислушивалась к разговору подруг.

— Я пойду к мисс Спеллбиндер, — сказала она, вставая со своего места. — Скажу ей, что это я во всем виновата. Что все происходящее — моя вина.

— Милли! — Мод попыталась остановить подругу, но Милдред вышла из зала, даже не обернувшись.

— Как замечательно! — с сарказмом сказала Энид, оглядывая тарелки и стаканы, оставшиеся на столе. — Кто еще хочет драматически уйти и оставить меня убирать все это?

Мод наградила Энид угрюмым взглядом и та переключила внимание на содержимое своей тарелки.


* * *


— Мисс Спеллбиндер! — окликнула Милдред светловолосую ведьму, заметив, как та идет по коридору. — Мисс Спеллбиндер!

Когда инспекторша не сделала никакой попытки остановиться, Милдред бросилась догонять ее. Девочка уже запыхалась, когда старшая ведьма наконец остановилась и повернулась к ней лицом.

— Что тебе? — тон инспекторши был холодным, и на мгновение Милдред задумалась, правильно ли она поступает.

— Мне нужно поговорить с вами, — сказала она, пытаясь унять свой страх. — Поговорить о том, что на самом деле произошло во время родительского собрания.

— Правда? — мисс Спеллбиндер сложила руки на груди и уставилась на Милдред. — Полагаю, ты хочешь сказать мне, что я не права, и все случившееся — твоя вина?

— Ну… эээ… — Милдред была слегка ошарашена этим ответом.

Мисс Спеллбиндер посмотрела на Милдред сверху вниз.

— Ты Милдред Хаббл, не так ли?

— Да, мисс.

— Нам действительно стоит поговорить, — промурлыкала инспекторша. — Но я не думаю, что нужно кричать мне об этом через весь коридор. Да и время сейчас неподходящее.

— Но, мисс, — попыталась запротестовать Милдред, но Гортензия подняла руку, заставив девочку замолчать.

— Придет время, Милдред Хаббл, когда я сочту нужным выслушать все, что ты хочешь сказать. А до тех пор могу я попросить тебя вести себя спокойно? — отрезала Гортензия, и отвернувшись от девочки, пошла по коридору.

Милдред смотрела ей вслед, гадая, что она собирается делать.


* * *


Гортензия толкнула дверь в учительскую и попыталась убрать улыбку со своего лица. Ей наконец-то удалось прижать Констанс Хардбрум к стенке. Она надеялась, что учительница зелий окажет сопротивление, но напомнила себе, что Констанс всегда строго соблюдала правила. Теперь нужно было переходить к очередному пункту плана. Ведьма не сомневалась, что Констанс не будет лгать. Она потерла руки: наконец-то она поставит Констанс на место раз и навсегда.

— Что с вами, дорогая? — небрежно спросила Верна. — Вы выглядите как кошка, которая добралась до сливок.

Гортензия нахмурилась, в который раз жалея, что Гильдия отправила пожилую инспекторшу вместе с ней.

— Ничего, — холодно ответила она старшей ведьме, подходя к столу. — Это никак вас не касается.

— Простите, дорогая, — грустно сказала Верна. — Я не хотела вторгаться в ваше личное пространство.

Гортензия щелкнула языком, в сотый раз жалея, что не может избавиться от общества старой ведьмы. Но без Верны она бы не справилась. Гортензия уловила заинтересованное выражение на лице коллеги и повернулась к ней.

— Простите. Просто мне трудно признать, что одна из моих бывших одноклассниц оказалась преступницей.

Лицо Верны смягчилось.

— Я и забыла, что вы учились в СВУ вместе с Констанс. Это должно быть, был ужасный опыт для вас.

Гортензия кивнула и вытерла сухие глаза платком.

— Я никогда не думала, что она опозорит Гильдию ведьм. Я имею в виду, что старалась не обращать на это внимания, но когда думаешь обо всех этих вещах, которые мы обнаружили за последние несколько дней… — Гортензия замолчала.

Верна наклонилась через стол и мягко взяла Гортензию за руку.

— У вас были тяжелые дни, но я понимаю, что вы не могли поступить по-другому.

— Вы будете выступать в качестве судьи во время разбирательства?

Верна снова села в свое кресло, явно ошеломленная этой просьбой. Гортензия воспользовалась паузой, чтобы немного надавить на коллегу.

— Должно состояться судебное разбирательство. Вы ведь понимаете это?

— Но ведь это же крайняя мера. Не могу припомнить, когда Гильдия ведьм проводила их в последний раз.

— Правила довольно четкие, — возразила Гортензия.

— Но суд… — с сомнением сказала Верна. — Вы знаете, что это может обозначать.

— Да, но после всего того, что мы обнаружили здесь за эти несколько дней, — напомнила Гортензия, — стало совершенно ясно, что Констанс Хардбрум явно действует в обход общепринятых правил. Вы — одна из старших членов Гильдии. Кому еще я могу доверить судьбу моей бывшей одноклассницы? — Гортензия встретилась с пожилой ведьмой взглядом. — Я хочу, чтобы решение принимал кто-то, кого я знаю. Кто-то, чьему мнению я доверяю беспрекословно… Вы сделаете это?

Гортензия наблюдала, как Верна взвешивает все сказанное. Когда старшая ведьма медленно кивнула, она едва смогла подавить улыбку.

— Я сделаю это, — сказала Верна. — Сделаю это для вас.


* * *


Амелия запечатала конверт и, повернув его к себе лицевой стороной, еще раз перечитала адрес. Письмо, казалось, оттягивает руки. Всю свою сознательную жизнь директриса уважала работу Гильдии ведьм. Она бы никогда не поставила под сомнение их мотивы и всегда думала, что они принимают только справедливые решения. Раздался стук в дверь, и Амелия отложила письмо.

— Войдите, — пригласила она. Дверь открылась и в кабинет вошла Гортензия. Амелия подавила желание спрятать письмо под стопку других документов, и отвела от него взгляд.

Гортензия заметила действия Амелии и улыбнулась. Она ожидала, что директриса попытается помочь своей заместительнице, и прекрасно понимала, кому адресовано письмо, которое Амелия пыталась скрыть.

— Вы не возражаете, если я присяду?

Амелия махнула в сторону стула.

— Пожалуйста.

Гортензия опустилась на стул и скрестила ноги, стряхивая с черной юбки невидимые пылинки.

— Я знаю, что эта ситуация довольно неловкая, — начала она, поднимая глаза, чтобы встретится с пристальным взглядом Амелии. — Но я надеюсь, что мы сможем действовать на высоком профессиональном уровне.

— Конечно, — быстро ответила Амелия. — Хотя хотела бы заметить, что мои сотрудники и я против такого обращения с Констанс Хардбрум. В конце концов, она просто спасала одну из учениц от падения.

Гортензия слегка зажмурилась.

— Я полагаю, ваше письмо адресовано Гильдии ведьм?

Амелия слегка взволновалась, удивившись, что Гортензия так быстро раскусила ее действия.

— Ну-ну, мисс Кэкл, — упрекнула ее Гортензия. — Вы думаете, я не знаю? Ваша лояльность по отношению к коллеге — это весьма похвально, хотя если мне будет позволено, скажу, что вы весьма наивны. Я понимаю ваши протесты, но хотела бы напомнить, что магическая блокировка была назначена при полной поддержке Гильдии ведьм. Я только выполняю их инструкции.

Амелия изо всех сил пыталась найти, что сказать в ответ. Гортензия воспользовалась тишиной, чтобы озвучить цель своего прихода.

— Я направила доклад в Гильдию ведьм, информируя их о том, что произошло и заявила о необходимости официально разобрать это дело.

— Мисс Спеллбиндер! — Амелия начала было протестовать, но Гортензия снова заговорила, не дав директрисе возможности продолжить. — Как мне удалось выяснить, Констанс совершала довольно сомнительные поступки. Из-за того, что она хранила здесь запрещенные книги, школа едва не была разрушена. Она также продемонстрировала неспособность следовать инструкциям Гильдии ведьм. Я считаю, что необходимо более тщательно расследовать действия Констанс в этой школе. Если Гильдия сочтет мои действия лишними, то я немедленно остановлю производство.

— И кто же будет судьей?

— Мисс Иссоп согласилась председательствовать во время процесса, — объявила Гортензия. — Она является старшим членом Гильдии ведьм и у нее есть такие полномочия. Она вполне может вынести независимое решение.

— Но… — Амелия все еще пыталась переварить сказанное.

— Констанс останется там, где она находится до тех пор, пока этот вопрос не будет решен. Я не уверена, что будет целесообразным давать ей свободу передвижения. Магическая блокировка, наложенная на школу, также продолжает действовать. Только во время процесса будет применено заклинание правдивости.

— Но я протестую против этого! — Амелия наконец-то обрела голос. — Это уже чересчур!

— Напротив, заклинание, определяющее истинность сказанного просто необходимо, — возразила Гортензия, делая вид, что не поняла, о чем говорит мисс Кэкл. — В штате имеется человек, не обладающий магическим даром. Мы не можем быть уверены, что она будет уважать клятву, которую ведьмы давали Гильдии. — Гортензия поднялась на ноги, демонстративно игнорируя протесты Амелии. — Если у вас возникли вопросы, то советую направить их в Гильдию ведьм. Именно они предоставили мне полномочия, и хочу напомнить, что любые действия против меня, будут рассматриваться, как действия против Гильдии. Хорошо подумайте о своем статусе и статусе своих учениц, прежде чем сделать что-то необдуманное.

Амелия сидела в кресле, открывая и закрывая рот, глядя, как Гортензия величественно выходит из комнаты.

Глава опубликована: 08.02.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх