↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Не стоит недооценивать Луну (джен)



Авторы:
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения
Размер:
Миди | 56 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Подшутить над кем-нибудь для Луны Лавгуд так же просто, как и рассказывать о мозгошмыгах и нарглах. Только вот не все об этом знают.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

3

После обеда четырнадцатого февраля Гарри, довольно улыбаясь, заверил Луну, что ее книжка, как она и просила, буквально вот только что попала в руки Гермионе.

— У нее теперь недостаточно времени, чтобы засомневаться в чарах, предложенных в книге, — расчетливо покивала головой Луна. — Уверена, волосы — ее главная проблема. Ей обязательно понадобится привести их в порядок и, возможно, наколдовать аксессуары для выбранной прически. Так что Гермиона непременно попадется на удочку. А значит, нам теперь осталось только наблюдать. Будем надеяться, что она все же воспользуется одним из советов, которые я ей «порекомендовала», чуточку поработав над нужными страничками, чтобы они наверняка привлекли ее внимание, — проказница довольно потерла ладошки.

— Одним из советов? Так ты не остановила свой выбор на чем-то конкретном? И мы не знаем наверняка, что произойдет с прической Гермионы? — Гарри поражался изобретательности и фантазии Луны.

— Конечно же, не знаем! Иначе нам было бы неинтересно! А так и у нее есть выбор, и мы не станем ожидать чего-то конкретного. Хочешь, я расскажу, что может произойти, а ты попробуешь угадать, что выберет для себя Гермиона? — Луна хихикнула, предвкушая развлечение.

— Нет. Не думаю, что у меня получится предсказать, к тому же и она не имеет ни малейшего представления, чем ей грозит то или иное решение ее проблемы с прической, — Гарри вздохнул — он мог только догадываться, как отреагирует Гермиона на их шутку, но не собирался отказывать себе в удовольствии слегка разыграть ее. Слишком уж сильно подруга стала в последнее время наседать на него и пытаться руководить всеми его действиями. Так что пусть на себе испытает — как это, когда тебя принуждают соответствовать чьим-то понятиям о правильности. Поймав себя на подобной мысли, Гарри заметил, что и он не лишен мстительности, пусть и выразившейся в виде подшучивания.

— Папа по моей просьбе только вчера запустил в продажу «Сто советов». Это для того, чтобы никто из Хогвартса не успел купить себе книгу раньше и помешать нашему развлечению. Вот мы с тобой и проведем тестирование советов в полевых условиях, — Луна приняла очень серьезный вид, словно они обсуждали что-то весьма скучное, вроде трансфигурации флобберчервя в клюшку для гольфа.

— Постой… Мне вот интересно: если ты считаешь, что Гермиона все равно не догадалась бы про необходимость использования спектральных очков, то зачем корпела над разрисовыванием обложки павлиньими перьями? — только произнеся вопрос вслух, Гарри понял, что сморозил глупость, что и подтвердила Луна, давая ответ.

— Во-первых, я очень люблю рисовать, ты же знаешь. А во-вторых, Гермиона никогда не стала бы пользоваться неизвестными чарами, описанными в книге, изданной Лавгудами, считая нас эксцентричными выдумщиками, да и пометка о веселом празднике наверняка заставила бы ее поостеречься. Это же серьезная Гермиона Грейнджер! — Луна, несмотря на предпринимаемые ею шаги для того, чтобы поставить Гермиону в смешное положение, все же была слишком снисходительна к ее заносчивости и зазнайству. — А еще… Мой рисунок — это намек. Ты видел павлинов? Какие они исключительные задаваки, когда распускают свой хвост, — Луна самодовольно хихикнула, заметив понимание в глазах Гарри.

— Коварство тебе имя! Как же я сразу не догадался! Да уж, — Поттер покачал головой, но не осуждающе, а восхищаясь столь тонким подходом к шутке. — Вот мне интересно, а тот узел на галстуке, который мне понравился… Чем мне грозит его использование? — задумчиво спросил Гарри вполголоса, словно обращаясь к себе самому. — Или лучше не рисковать? Я же тоже читал книжку без специальных очков.

— Ты отыскал что-то любопытное и для себя? Вот и отлично! Посмотрим — какой у тебя вкус в одежде, — глаза Луны зажглись азартом. — Обязательно используй. Кстати… — она снова выглядела исключительной хитрюгой — такой ее мало кто знал, уж в этом Гарри успел убедиться. — Применив чары из книги, ты отведешь от себя подозрение. Не хочу, чтобы Гермиона и на тебя злилась, если ей наша шутка совсем уж придется не по вкусу. Пусть думает, что я и тебя разыграла.

— Э нет, — Гарри покачал головой. — Так не пойдет. Я, конечно, завяжу галстук, как там описано — не зря же я полдня разучивал хитрое движение волшебной палочкой, которое следует исполнить в тех чарах. Надеюсь, галстук не задушит меня…

— Последствия исключительно смешные и никак не травмирующие — обещаю, — заверила Луна, похлопав Гарри по руке, словно успокаивая его страхи. — Мне пора бежать переодеваться. Ужин для старших курсов сегодня будет совмещен с началом вечеринки, ты же знаешь. Так что у меня всего час для того, чтобы привести себя в порядок.

— Буду ожидать тебя у входа в вашу гостиную, — пообещал Гарри. — Не хочу, чтобы кто-то украл тебя по пути в Большой зал.

— Договорились, — Луна, мило улыбнувшись, прямо на глазах преобразилась, обретя привычный всем рассеянный взгляд и немного неуверенную походку, словно она витала мыслями где-то очень далеко от реальности.

— Никогда не привыкну, — прошептал ей вслед Гарри. Он прекрасно знал, что Луна не притворялась, просто, когда она что-то обдумывала, то как бы отвлекалась от окружающего ее мира и уходила в себя, поэтому и выглядела несколько отстраненной.


* * *


Гарри привел свои волосы в порядок с помощью средства для их укладки, приобретенного еще на каникулах во время прогулки по Лондону — как он успел выяснить, некоторые маггловские снадобья оказались весьма эффективны в борьбе с его проблемой. Темно-серый классический костюм с белоснежной рубашкой и нарядная строгая черная мантия были оттенены галстуком жемчужного цвета, завязанным замысловатым узлом. Оставшись довольным своим внешним видом, Гарри заранее отправился к башне Рейвенкло, чтобы встретить Луну, как и обещал.

Когда они рука об руку вошли в Большой зал, в котором столы с угощениями были сдвинуты к стенам, освобождая середину комнаты для танцев, десятки пар глаз оценивающе прошлись пристальными взглядами по их фигурам. Многие были откровенно удивлены, узнав в прекрасной спутнице Поттера Луну Лавгуд, известную своими чудачествами. Однако сейчас она выглядела обворожительно — платье отлично гармонировало с ее аристократически бледной кожей; светлые волосы практически свободно ниспадали на спину, и только отдельные их пряди были перевиты нитками мелкого жемчуга; лицо, которого лишь слегка коснулись косметические чары, делая его более выразительным, украшала нежная улыбка.

Гарри заметил в обращенных к ним взглядах и удивление, и недоумение, и даже зависть с восхищением. Неприятно царапнул вид демонстративно сердито поджатых губ Джинни, стоявшей в компании низкорослого Денниса Криви, но Поттер решил не обращать на нее внимания. Он еще в конце прошлого семестра решил с ней все разногласия и возвращаться к былым отношениям не собирался. Слишком уж неподходящей показалась ему обрисованная Джинни перспектива на их будущую совместную жизнь.

Увидев Рона возле одного из столов, Гарри переглянулся с Луной, тоже заметившей его.

— Тебе, наверное, стоит попробовать с ним поговорить, — немного неуверенно предложила Луна. Она хорошо знала, что Рон был слишком упрям и совсем не умел уступать, но вместе с тем понимала, что избежать беседы с ним не получится.

— Рискнем, — неохотно согласился Гарри, и они направились в сторону будущего аврора Уизли. Проигнорировать присутствие Рона в Хогвартсе Гарри не мог, прекрасно осознавая, что подобное его поведение сразу будет подвергнуто тщательному анализу общественности, и оставалось только догадываться, какие домыслы будут впоследствии озвучены.

— О! Привет, дружище! — как ни странно, Рон выглядел искренне обрадованным, протягивая Гарри ладонь для рукопожатия. Правда, Луне пришлось довольствоваться лишь мимолетным кивком Рона вместо приветствия. — Я не успел поесть после занятий, вот только по-быстрому переоделся и примчался сюда, — неловко оправдал Уизли свой интерес к еде, в то время как остальные присутствующие пока обходили столы своим вниманием, дожидаясь, когда все соберутся в зале и вечеринка будет официально открыта.

— Я тебя понимаю, — заверил его Поттер, который и без объяснений знал, что Рон — любитель плотно покушать. — А Гермиона? — Гарри оглянулся по сторонам. — Вы договорились с ней встретиться прямо здесь?

— Да. Здесь, — кивнул Рон, откусывая от пирожка с мясом. — Зачем бы мне еще по этажам скакать, добираясь до факультетской гостиной? — он пожал плечами, словно ему было невдомек, почему у Гарри возник подобный вопрос. — Знаешь, а у меня через два месяца выпуск. Я попал в группу с сокращенной программой обучения. Поначалу с занятиями шло не очень хорошо, — признался Рон, пряча глаза — ему было немного неловко из-за того, что он ранее в своих неудачах винил Гарри. Обида на то, что друг не поддержал его в выборе профессии, как-то постепенно прошла сама собой, и лишь врожденное упрямство заставляло Рона так долго игнорировать письма Поттера и его попытки сберечь их дружбу. — Но потом я втянулся, и у меня все получилось лучше некуда! — он сразу ожил, как только заговорил о своих достижениях. — Зря ты не согласился. Вы еще будете над учебниками сидеть, а я уже начну зарабатывать деньги на должности аврора магической Британии, — хвастовство так и выглядывало из-за каждого сказанного Роном слова, однако ни для Гарри, ни для Луны в этом ничего нового не было. Таков уж был Рон Уизли.

— Не беда, успеем и мы найти себе занятие по душе, — заверил Гарри. Не говорить же ему в сотый раз, что стать аврором — не предел его мечтаний.

— А что у вас с Джинни? Она мне уже надоела своими жалобами и нытьем в письмах. Я знаю, что она бывает невыносимой — любит покомандовать, как и наша мама, — Рон рассмеялся, будто сказанное им являлось смешной шуткой. — Но она же это не со зла. Хочется ей немного поверховодить — пусть потешится. Ты ее на место поставь, укажи, кто главный, но прогонять-то зачем? Вам пора помириться.

— Не думаю, что это возможно, — дипломатично заметил Гарри.

От дальнейшего развития неприятной темы их спасло замечание Луны, с нетерпением следящей за входом в Большой зал:

— Гермиона пришла.

Гарри и Рон сразу же поискали взглядами подругу. Гермиона выглядела довольно эффектно. Платье темно-изумрудного цвета было ей к лицу, а высокая прическа, хоть и излишне строгая, как на взгляд Гарри, все же, благодаря украшению из крохотных голубовато-зеленоватых капелек, словно роса рассыпавшихся по волосам, выглядела замечательно.

— Вот теперь мы активируем ее веселые чары, — шепнула Луна на ухо Гарри, демонстрируя Гермионе, обнимавшейся с приветствующим ее Роном, теплую улыбку и готовясь начать шалость.

— Ты убеждена, что она применила заклинание из книги? — так же тихо поинтересовался Гарри.

— Прическа… Не уверена, может, она и сама укладку сделала, хотя вроде что-то подобное там предлагалось. А вот эти блестяшки на волосах — это точно из книжки. И совсем скоро они начнут менять свой вид, — довольно заметила Луна, собираясь спрятать волшебную палочку — она уже успела прошептать короткую колдовскую фразу, пока Гермиона отвлеклась на приветствие с женихом.

— Значит, для этого есть отдельное специальное заклинание, — Гарри понимающе кивнул, неосознанно дотронувшись до узла на галстуке. Луна так и не поделилась с ним всеми секретами, заключенными в «Ста советах».

— Хорошо, что напомнил, — Луна выразительно посмотрела на его жест. Она, не привлекая постороннего внимания, направила в сторону замысловатого узла на галстуке Гарри волшебную палочку и, рисуя ее кончиком в воздухе спиральку, повторила простенькую формулу. — Вот и все. И ты нас тоже немного развлечешь, — она хитро ухмыльнулась.

— Только ради тебя и твоего дня рождения, — преувеличенно обреченно вздохнул Гарри. Он очень надеялся, что не окажется посмешищем, хотя сам и любил подшутить над кем-нибудь.

— Не волнуйся, тебе понравится, — заверила Луна, обращая внимание на сцену в углу зала — профессор МакГонагалл объявила вечеринку открытой. С потолка посыпались зачарованные лепестки роз, исчезающие в тот же миг, когда они к чему-либо прикасались. Большинство студентов потянулись к столам — как бы там ни было, но никто еще не ужинал, если не считать Рона Уизли и еще парочки нетерпеливых обжор.

Глава опубликована: 13.02.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
13 комментариев
Луна - прекрасна как рассвет :) А Гарри на удивление не глуп и учится думать самостоятельно.
Весело, задорно, тонко и просто очаровательно :)
Очень понравилось! Спасибо :)
irun4ikавтор
Ayre - в этой работе только Гермиона отличается временным тугодумием, но Гарри с Луной вовремя пришли к ней на помощь и спасли от этого недуга)))
Прелесть-прелесть-прелесть!
Галстук-рыба и прическа а-ля Медуза Горгона - великолепно ! Скучная дэвушка Гермиона, если не понимает всей прелести подобных возможностей.
Понравилось, спасибо:)
Очень-очень-очень понравилось. Огромно спасибо
irun4ikавтор
Umbra Ignis - да-да Гермиона слишком прагматична и слишком серьёзная девушка, вот мы ее и растормошили слегка)))

maawal - на здоровье)))

МаВиСа - мы старались)))
Очередное супер произведение!!! Рада, вы супер, и ваш соавтор тоже)))
Всем-всем спасибо за отзывы!

Цитата сообщения Zarunka от 13.02.2016 в 18:19
Очередное супер произведение!!! Рада, вы супер, и ваш соавтор тоже)))

Мы старались. (улыбаюсь)
Тонкий изящный юмор, светлое время без войны и послевоенных депрессий и конечно-же чудесное волшебство всегда сопровождающее Луну.
Очень добрая история. Спасибо.
Цитата сообщения ламия Танис от 06.03.2016 в 12:54
Тонкий изящный юмор, светлое время без войны и послевоенных депрессий и конечно-же чудесное волшебство всегда сопровождающее Луну.
Очень добрая история. Спасибо.

Да-да - мы очень любим такую Луну.
Спасибо большое за добрый отзыв!
Нам приятно, что история пришлась вам по душе!
Не считая некоторого ООС Луны. (Ну, на мой взгляд.) Очень хорошая, светлая, добрая и полная светлой иронии история у вас вышла, Авторы. Все очень точно и верно. И про Рона, и про Гарри и про Гермиону. Ой, конечно же, Спасибо, вам!
irun4ikавтор
Селена Сенклер Спасибо вам и за отзыв и за рекомендацию, лично я оч тронута!
Мы с соавтором старались сделать доброе и легкое чтиво)))
Весело и здорово))
Жаль только не известно во что превращаясь причёска Луны ещё 2 раза)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх