↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Омертон (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Экшен, Юмор, Романтика
Размер:
Макси | 419 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Гермионе двадцать пять, она успешно охотится за сокровищами вместе Поттером и Уизли, однако, по просьбе Минервы, ей приходится вернуться в Хогвартс на один год, казалось бы, что такого, но ни дня без нервотрёпки!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 11

— Как думаете, выйдет что-нибудь из этой затеи? — спросил Далтон, внимательно рассматривая что-то в чашке чая.

Троица встала довольно рано, через силу заставив себя позавтракать. Они сидели в кабинете Снейпа, ожидая появления Грейнджер. Все трое нервничали, Снейп, как всегда, скрывал эмоции, Малфой смотрел в пустоту с таким скорбным видом, словно прощался с жизнью. Только Далтон ничего не скрывал, фыркал, вздыхал, задавал бесконечные вопросы.

— Это, в любом случае, шанс. Упускать его не стоит. Меня больше занимает вопрос куда мы пойдём, и что это за реальность такая? — внезапно ожил Малфой, видимо, завершив, наконец, своё прощание.

— Надеяться на возвращение магии было бы слишком оптимистично, — Снейп повернул голову к двери, в неё кто-то активно стучал, судя по звукам — ногой. — Но глупо не пойти с Грейнджер, куда бы она нас там ни тащила.

Он посмотрел на часы: девять утра, для Грейнджер вроде рановато. И, оповещая о своем приходе, она пользовалась рукой, как все нормальные люди, а не ногами. Распахнув дверь, Северус удивлённо посмотрел на Поттера с Уизли. Они держали охапки вещей, почти закрывающие их головы, рядом с ними в воздухе болтались кружки, какие-то банки и свёртки.

— Нам бы войти, сэр, — пропыхтел Поттер, протиснулся мимо Снейпа и шагнул в комнату. — У нас всего час на ваши сборы.

Свалив вещи в центре комнаты, две трети золотого трио окинули взглядом слизеринцев.

— Раздевайтесь! — скомандовал Рон.

Опустившись на колени, он принялся выдёргивать из кучи вещи и раскладывать их на три стопки. Маги стояли молча, наблюдая за его манипуляциями. Уизли поднял голову и озадаченно посмотрел на них.

— Вы же не пойдёте в этом? — он указал на белую мантию Люциуса. — В таком гламуре вы там долго не протянете.

Поттер взял одну стопку и протянул её Снейпу.

— Футболка, свитер, штаны, — перечислил он. — Надеюсь, с размером мы не прогадали. Обувь, — он шмякнул сверху на кучу вещей туристические ботинки, — с высоким подъёмом, — проинформировал Гарри. — И куртка! — Пристроив поверх всего штормовку, он выжидающе посмотрел на Снейпа.

— Переодевайтесь, — Рон вручил такие же наборы Малфою и Далтону. — Это туристическая одежда для походов. Там, куда вы идёте мантии и рубашки не способствуют выживанию. А ваша обувь — тем более. — Он красноречиво посмотрел на классические ботинки Снейпа, явно сделанные на заказ. — На первых же камнях убьётесь в этом.

— Это что, маггловские вещи? — спросил Далтон.

— Переживёте, — откликнулся Поттер.

— Почему бы не наложить чары на наши вещи?

— Потому что, как только вы войдёте в Омертон, все чары спадут. Магия там не действует. И вы окажетесь посреди неизвестно какой местности во всем своём гламуре, — пояснил Рон.

— А это что? — спросил Малфой, указывая на валявшуюся на полу остальную часть скарба.

— Рюкзаки, спальные мешки. Неизвестно, сколько вы там пробудете, не на земле же вам спать? — Поттер сел рядом с Уизли, чтобы помочь ему упаковать рюкзаки.

— А это нам зачем? — Далтон поднял котелок.

— Чтобы кушать, — добродушно пояснил рыжий. — Лавок с едой там тоже нет, а голодать вы вряд ли захотите. Будете заваривать чай, кашу варить.

Рон усмехнулся, глядя на озадаченные лица Малфоя и Далтона. Мимика Снейпа, как всегда, ни о чем не говорила.

— Мы собрали вам галеты, консервы, крупу, воду, — Поттер сноровисто распихивал по рюкзакам продукты. — Фонари, спички — в общем, все, что понадобится.

Поднявшись с колен, гриффиндорцы с довольным видом оглядели три упакованных рюкзака и все ещё прибывающую в ступоре троицу.

— Скоро придёт Гермиона. Будет лучше, если вы к тому времени полностью оденетесь. Потому что, если вещи не подойдут, нам ещё мотаться менять их.

Троица вышла из комнаты, не проронив ни слова. Рон развалился в кресле и сложил руки на животе.

— Как думаешь, они выживут?

— Не знаю, — фыркнул Поттер, — они явно не знакомы с походами и консервами. Это им не с Волдемортом по кладбищам лазить. Надеюсь, Гермиона не свихнётся там с ними. Потому что, если она свихнётся, нам тоже жизнь мармеладом не покажется.

— Представил сейчас Малфоя у костра с жестяной кружкой чая и галетой в руке! — Рыжий ухмыльнулся. — Надо будет потом у Гермионы воспоминания попросить посмотреть.

Поттер заржал.

— Ну фуа-гра у нас для них нет, да и протухнет в дороге.

Рон повернулся к вошедшей Гермионе.

— А, кудряха! — поприветствовал он. — А мы тут как раз пытались представить благородных представителей Слизерина в дикой среде обитания!

Гермиона усмехнулась.

— Надеюсь, путешествие будет больше забавным, чем печальным.

— Вообще, Омертон создавался Мерлином как светлая реальность... — с сомнением сказал Поттер.

— Но если что, бросай их там и выбирайся сама!

— Как человечно с вашей стороны, мистер Уизли!

В дверях появился Снейп.

— Её мы любим больше чем вас, — осмотрев Снейпа с ног до головы, ответил Рон. — Одежда нигде не жмет, не тянет?

— Нет. Размер подходящий.

Гермиона рассматривала магов. Все трое смотрелись странновато в маггловском туристическом обмундировании, но это только от того, что кроме мантий, она никогда на них ничего не видела. А так, если не знать, что они волшебники, то обычные мужики собрались в поход. Ну, не считая Малфоя, тот даже в таком наряде выглядел аристократом, породу не пропьёшь. Грейнджер вздохнула, надеясь, что путешествие будет относительно лёгким, а не катастрофично опасным. Удручало полное отсутствие походного опыта у спутников и то, что она остаётся с ними одна. Оставалось лишь надеяться на их мужскую силу и боевой опыт, что-то же они должны уметь делать и без палочек? К тому же она не знала главного: где и как искать в Омертоне их магию? Это же не цветок, в траве не найдешь.

— Берите рюкзаки. Пора идти!

Гермиона отогнала ненужные мысли и направилась по коридорам к выходу из подземелий и замка.

— Как мы туда попадём? — спросил поравнявшейся с ней Далтон. От Гермионы не укрылось, насколько он волновался.

— Ногами.

— Как информативно, мисс Грейнджер!

— Всему своё время, мистер Снейп!

— А вешалка вам зачем? — спросил Малфой.

— Это порт-ключ. Аппарация вам недоступна.

Люциус оглядел предмет в её руках. Заметив его взгляд, Гермиона фыркнула:

— Что нашла, то и приспособила!

— Я вам ничего не сказал, — заметил Малфой.

— Но посмотрели очень громко.

Гермиона остановилась за воротами школы и протянула вешалку.

— Берёмся! — скомандовала она.

К ней подошли Поттер с Уизли и поцеловали её в щёки с обеих сторон.

— Аккуратнее там! — сказал рыжий, заботливо поправляя ей воротник куртки.

— Отвечаете за неё! — Гарри строго посмотрел на Снейпа. — Вы всё-таки здоровые мужики, а она у нас хрупкая девушка.

— Ну да, я на своей шкуре прочувствовал хрупкость мисс Грейнджер, — усмехнулся Далтон. — Причём дважды.

— Отвечаете за неё! — повторил Поттер.

— Все держатся? — вмешалась Гермиона и внимательно проверила, держатся ли за вешалку три руки, помимо её собственной. — Портис!

Их закружило в водовороте перемещения. Приземлившись ногами на твёрдую поверхность, Гермиона с удивлением отметила, что её поддерживают с двух сторон за локти. Она выразительно посмотрела на Снейпа и Малфоя, гадая, что это такое сейчас было.

— Мы отвечаем за вас, мисс Грейнджер, — в голосе Люциуса слышалась насмешка.

— И, тем не менее, мистер Малфой, приземляться на ноги после портала я умею.

— Намучаемся мы с вашей хрупкостью! — усмехнулся Далтон.

— Предлагаю прекратить трёп и пойти дальше, — Гермиона пристроила между небольших валунов вешалку и двинулась к возвышающемуся над ними высокому каменному утёсу.

— Не просветите нас, где это мы?

Снейп огляделся. Они стояли на песчаном берегу. С одной стороны шумело беспокойное море, с другой подпирали скалы. Он не мог сказать, где они находятся и даже остались ли они в Англии. Гермиона продолжала молча двигаться вперёд, игнорируя расспросы.

— Мы все ещё в Великобритании.

— А точнее?

Гермиона остановилась и развернулась к нему:

— Сколько себя помню, вы все время попрекали меня неуёмным любопытством.

— Дайте угадаю, вы желаете отыграться и будете молчать как под «Силенцио»?

— Это Уэльс, — Гермиона развернулась и пошла дальше.

— Почему Уэльс? — спросил Малфой.

— Видимо, потому, что Мерлин здесь родился.

— Не подкинете ли нам еще скудных крох информации? — снова спросил Северус.

Гермиона вздохнула. Он бы так на её вопросы отвечал, как свои задаёт!

— Пролив святого Георга, бухта Бомарис.

— И куда нам дальше? — поинтересовался Далтон.

— Туда, — Гермиона указала рукой на вершину утёса.

— Как мы туда попадём?

— Ногами, мистер Далтон!

— Почему порт-ключ сразу нас туда не доставил? — удивился Малфой.

— Потому что наверх можно забраться только самостоятельно. И постарайтесь не падать, когда полезете.

Гермиона остановилась у подножья скалы, вглядываясь в каменную высь.

— Прежде чем мы полезем, осмотрите как следует камни и мысленно проложите маршрут. Если кто-то застрянет, снимать его будет проблематично. Выступов тут много, и они большие. Скала лёгкая, но с учётом того, что для вас это первое восхождение, полагаю, путешествие отнимет много времени и усилий — Грейнджер показала рукой чуть правее себя. — Вон там, смотрите! Удобная тропа получится. И вот здесь, — Гермиона указала перед собой. — Предлагаю на них и остановиться. По двое на тропу, заодно будет кому подстраховать.

— Как разделимся? — спросил Малфой.

— Мистер Далтон пойдёт с мистером Снейпом — сосредоточенность мистера Снейпа уравновесит импульсивность мистера Далтона. А мы пойдём с вами.

Никто из магов не прокомментировал данную им характеристику. Всех троих сейчас занимал только предстоящий подъем на скалу.

— И предлагаю перейти если не на имена, то хотя бы на фамилии. Этикет отнимает слишком много времени.

— Как пожелаете, Грейнджер! — Снейп усмехнулся.

— На фамилии, значит. Ну и чудно! Смотрите! — Она указала Снейпу на большой выступ. — Это ваша первая остановка. Там вы сможете сесть, не торопясь отдохнуть, а потом пойдёте дальше. А вон там, — Гермиона указала ещё выше, — у вас будет трудный камень, поможете друг другу, подстрахуете. Сразу после у вас ещё один выступ, там тоже отдохните.

Северус внимательно разглядывал путь и камни там, куда указывала Грейнджер. Подъем на скалу был для него в новинку, так же, как и для его товарищей, и падать оттуда не хотелось. Сама же Грейнджер, похоже, не была в этом новичком. И у Северуса до сих пор не укладывалось в голове, почему она выбрала в качестве жизненного пути опасности, а не что-то, делающее жизнь спокойной, размеренной, и скучной, что-то, чего ждал от нее весь магический мир. Когда-то он думал, что Грейнджер взбредёт в голову вернуться в школу в качестве преподавателя и продолжить донимать его своим вниманием, и был рад, когда понял, что этого не случится. Сейчас Северус не знал, что чувствует, стоя рядом с ней. Возможно, лёгкое беспокойство от её появления в его жизни. Или просто огромное беспокойство от собственных поступков в отношении этой ведьмы. Чего только стоит поцелуй! Снейп оборвал свои мысли о Грейнджер и заставил себя сосредоточиться на предстоящем восхождении. Он мысленно запечатлел тропу подъёма, понимая, что кажущаяся лёгкость обманчива, физических сил потребуется много.

— Малфой, смотрите, вон там и там! — Гермиона указала ему на два выступа — Там остановимся мы.

Люциус кивнул.

— Не разговаривайте, сосредоточьтесь. Сверху могут лететь мелкие камни от впереди идущего. Основная нагрузка на ноги. Двигайтесь плавно, руки у вас для равновесия и для изучения поверхности. Тяжесть тела переносите поочерёдно с одной ноги на другую. — Гермиона повернулась к Люциусу. — Я лезу первая.

Подойдя к скале, Гермиона, ловко цепляясь за уступы, полезла вверх, стараясь не особо быстро продвигаться, чтобы Малфой успевал замечать, на какие камни она встаёт. Добравшись до первой остановки, Гермиона посмотрела на пару Снейп — Далтон, отмечая, что последний сосредоточен на деле, а не на своей обычной болтовне. Рядом сел Малфой. По аристократу было видно, что подъем даётся ему нелегко. Несмотря на мужскую силу, скалолазание оказалось слишком уж непривычным делом. Отметив, что Снейп уже добрался до своего привала, Гермиона достала бутылку с водой и предложила её Люциусу:

— Пейте. Как отдохнёте, продолжим.

— И часто вы занимаетесь подобными вещами? — спросил тот.

— На самом деле, нет. Но иногда приходится.

Люциус не спеша разглядывал её.

— Никогда бы не подумал, что Гермиона Грейнджер выберет себе такое занятие. Я представлял вас в Министерстве, обложенной бумажками.

— Не вы один. Но такая жизнь мне нравится больше.

— Почему вы помогаете нам?

Гермиона задумалась. Никакой вины в случившемся она за собой не чувствовала. Никому из них ничем не была обязана. А признаваться, что ввязалась во все это из-за Снейпа, она не собиралась даже самой себе.

— Потому что у меня есть такая возможность, — осторожно ответила она. — К тому же у меня в должниках окажутся три слизеринца. В жизни пригодится! — Гермиона скосила глаза на Снейпа, сидящего на соседнем выступе.

Малфой усмехнулся на её замечание.

— А думаю из-за него. — Он кивнул на Северуса. — Иногда нам кажется, что мы знаем о себе все, мисс Грейнджер. Так нет же, всегда находятся люди, которые знают о нас больше.

— Ваш сарказм услышан и понят, мистер Малфой.

— Хорошо, сделаем вид, что это было внезапное душевное движение.

— Внезапность — второе имя женщины. Внезапно погрустила, внезапно посмеялась, внезапно обиделась, внезапно свернула кому-то шею. Так и живём!

— Я надеюсь, вы не потребуете с меня в благодарность за спасение Малфой-мэнор под рассаду Лонгботтому. Я собирался оставить его сыну в наследство.

— Ничего не могу гарантировать. — Гермиона снова оглянулась на Снейпа.

— И создал Бог женщину. Существо получилось забавное, но вредное… — вздохнул Малфой.

— Вы отдохнули?

— Да, — откликнулся Снейп.

— А вы?

Малфой кивнул.

— Тогда продолжим.

Гермиона начала взбираться вверх, делая остановки и поглядывая на мужчин, надеясь, что никто из них не застрянет или, упаси Мерлин, сорвётся — ни одно заклинание, замедляющее падение, здесь не сработает.

— Малфой?

— Да?

— Вы не могли бы чуть-чуть подтолкнуть меня? Роста не хватает дотянуться до того выступа, обходить долго.

Малфой поднялся выше, так, что его голова оказалась на уровне её живота. Осмотрев выступ, до которого она не могла дотянуться, Люциус встал поудобнее и вытянул руку ладонью вверх. Поставив на его ладонь ногу, Гермиона аккуратно толкнулась и, потянувшись, ухватилась за выступ. Малфой поддерживал её пока не убедился, что Грейнджер крепко держится, затем продолжил свой путь.

— Спасибо!

Гермиона оглянулась и убедилась, что Люциусу хватит роста, чтобы преодолеть этот участок.

— Не за что!

Малфой без проблем дотянулся до нужного выступа и последовал за ней.

Добравшись до вершины, Гермиона пронаблюдала, как маги один за другим присоединяются к ней, и, наконец, с облегчением выдохнула.

— И куда дальше?

Далтон огляделся. Тропинок ведущих с утёса в загадочный мир видно не было. Он с нетерпением смотрел на Грейнджер, ожидая ответа.

— Никуда. Мы пришли.

— Я ничего не вижу, кроме моря и скал.

— И не увидите, пока не шагнёте.

— Куда?

Гермиона указала на пространство перед собой. Далтон подошёл к краю и посмотрел вниз. Под утёсом шумели тёмно-синие волны, облизывая и без того мокрые камни скалы.

— Предлагаете прыгнуть отсюда и убиться насмерть?

— Просто сделаете, как я. — Гермиона потянула Далтона от края. — Прежде чем шагнёте, подумайте о том, зачем вы пришли в Омертон, о своей магии. И не думайте о том, что сейчас полетите вниз. Просто шагните следом за мной.

— Как об этом не думать?!

— Соберитесь! И думайте только о том, куда и зачем пришли. Это все, что должно быть у вас в голове в момент перехода.

Гермиона достала из кармана куртки мелок и начертила на плоском круглом камне, лежащем у самого края обрыва, руну.

— Встанете на неё и сделаете большой шаг. Я иду первая и жду вас там.

На лицах Малфоя и Далтона читалась растерянность. Даже в глазах Снейпа что-то промелькнуло.

— Я не могу ничего изменить. Шагать придётся. И если вам станет легче, мне тоже страшно и не по себе. Я так же, как и вы, делаю это в первый раз.

Снейп приподнял бровь.

Гермиона внутренне вздохнула. Вот что значит самообладание! Это когда поднимаешь бровь вместо того, чтобы повысить голос.

Когда все трое кивнули, Грейнджер вздохнула уже не скрываясь. Ей самой очень хотелось повернуть назад. Она повела плечами, прогоняя появившиеся между лопаток непрошеные мурашки. Встав на камень, она закрыла глаза и подумала о том, что пришла сюда помочь трём магам вернуть абсолютно необходимую им магическую силу. И шагнула со скалы.

— Куда она делась? — Далтон рассматривал то место на утесе, где только что стояла Грейнджер.

— Судя по отсутствию криков, не вниз.

— Кто первый? — спросил Снейп.

— Я, — Люциус встал на руну. — А то, боюсь, решимость меня оставит. — Он закрыл глаза, подумал о том, что потерял, и сделал большой шаг.

— Мне не по себе, — признался Далтон.

— Давай, Томас! Ты следующий. Просто думай о магии и шагай.

— Почему я?

— Потому что, если ты останешься тут один, тебе будет ещё сложнее решиться.

— Что верно, то верно. — Далтон встал камень. — Северус…

— Ты хочешь остаться сквибом?

— Нет!

— Тогда думай о маги и шагай!

Зажмурившись, Далтон прерывисто выдохнул и сделал шаг. Оставшись один, Снейп провёл рукой по волосам. Обычно этот жест выдавал его крайнее волнение. Он шагнул на камень с руной. Ему тоже было не по себе. Но, как и всем, гораздо сильнее ему хотелось вернуть то, что он потерял.

— Отлично! — Гермиона откровенно обрадовалась, когда перед ними появился и Снейп.

Все четверо осмотрелись.

— Это он и есть?

— Да.

— И куда дальше?

— Никуда.

— Грейнджер, будет лучше, если вы вернётесь к полным ответам, как делали это в школе! — заметил Снейп. — Никуда — это не ответ.

— Мы остановимся на привал. Осмотритесь. Мы на поляне посреди леса, и нет ни одной тропы, ведущей с неё куда-либо. Это значит, что дальше нас пока не приглашают.

— А когда пригласят?

— Это вопрос не ко мне.

— Почему тут вечер? — спросил Малфой. — Едва за полдень перевалило.

— Время суток и местность тут меняются в произвольном порядке. Мерлин был немного странным, ничего удивительного, что и мир у него вышел с причудами. Сейчас мы на лугу, потом можем оказать в пустыне. С этим можно только смириться.

— И что дальше? — не понял Далтон.

— Ничего. Садитесь и отдыхайте. Можете перекусить, правда, обслуживать вам придётся себя самостоятельно. — Гермиона достала спальник и развернула его.

— Вы что спать собрались?

— Именно так.

Все трое удивлённо посмотрели на неё.

— Во вселенной есть один закон, его свято блюдет Рон Уизли: в любой непонятной ситуации ложись спать. И поскольку мне сейчас непонятно, что делать дальше, я предпочитаю сон бесплодным размышлениям. И вам советую. — Грейнджер скинула куртку, забралась в мешок и накрылась с головой. — И прекратите прожигать меня взглядами, — глухо сказала она из мешка.

Вопреки своим ожиданиям, сразу Гермиона не заснула, она лежала и наблюдала исподтишка за растерянной троицей. Снейп первым пришёл в себя. Отправив Далтона за хворостом, он открыл рюкзаки и стал изучать их содержимое. Вскоре на поляне появился небольшой костёр, вскипел чай, и троица расположились вокруг огня.

— Чаю хотите?

Гермиона промолчала, хотя прекрасно поняла, что предложение адресовано именно ей. Она закусила губу, наслаждаясь зрелищем: Малфой аристократично отхлёбывал чай из жестяной кружки, оттопырив мизинец, чтобы не обжечься, и скептически рассматривал сухую галетину протянутую ему Снейпом.

— Я вас не вижу Грейнджер, — сказал Малфой, — но чувствую вашу ухмылку.

— Уизли просил поделиться воспоминаниями о вас за чаепитием.

— Как мило... Только попробуйте!

Гермиона фыркнула. А то он узнает или сможет как-то ей помешать! Она закрыла глаза, чувствуя, что, наконец, начинает проваливаться в сон. Возможно, её успокоила картина того, что слизеринская троица может позаботиться о себе сама, и ей не придётся быть им нянькой и кухаркой в этом походе.

Глава опубликована: 29.02.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 69 (показать все)
Автор, это нечто! Фик поразил в самое сердце.
Присутствует то, что мне нравится: интересные персонажи, много юмора, оригинальный и неожиданный сюжет, высказывания, которые запомнились.

Отношения трио и друзей описаны очень ярко, эмоционально. Понравилось, что они готовы поддержать друг друга в любую минуту. Через столько лет они вместе и не просто вместе, а живут в одном доме, занимаются совсем неожиданным делом. Нашли себе занятие вместе - сокровища искать!
Пожиратели меня тоже покорили. В любое время, хорошо или плохо, они вместе. Как настоящие слизеринцы, подкалывают других. Они не могут не бесить других) Безумно понравилось их приключение в Омертоне. Вот такие: Малфой, Далтон и Северус мне нравятся.
Аха-ха... как Полумна их доканывала, просто прелесть:-) Ее высказывания мне понравились, особенно про разгон женщин... аха-ха-ха, очень вовремя сказала!
Ну и нимфа, Амариллис, интересный персонаж. Мне понравилось, как она Гермиону называла, к примеру: " послушай, лохматая.... У тебя ужасный характер, лохматая...":)
Читала на одном дыхании. Аха-ха... хорошо запомнила всех тараканов:-), многие другие выражения тоже)
Конец фанфика удивил, что все они теперь живут в одном доме. Только Малфой с нимфой решили в его доме жить, но частые гости. Далтон тоже удивил тем,что решил присоединиться к поискам сокрвищ. И теперь бедному Северусу приходится терпеть взрывы и многое другое. Но радует, что Северус с Гермионой вместе.
Это первый фанфик с таким сюжетом,больше мне не встречалось, а прочитала я не мало. Это теперь один из моих любимых фанфиков.
Автор вы супер! Создали произведение искусства.
Удачи и вдохновения в дальнейших работах!)
Показать полностью
Замечательный фанфик, один из самых лучших,а слог фанфика просто ввергает в восторг, но к концу фанфика хотелось чтобы Гермиона поступила по-другому
Фраза "Как ни странно, Гермиона ни о чём не жалела. Малфой и Далтон добавляли её будням пикантности,"

намекает на групповуху и свинг?
Замечательное произведение в замечательных интерьерах!
Ох! Как же я за них переживала!! Аж сердце замирает, а потом яростно колотится! Как я рада, что у них все сложилось! И очень жалею, что раньше не решалась на этот пейринг
Прочитала. Одним махом. Я счастлива. Серьезно! Просто великолепный заряд позитива. Единственная капелька дегтя, это описание таракашек в голове у Гермионы, уж слишком по-дурацки и высосано из пальца. Но к черту таракашек). Спасибо вам за это искраметное произведение.
4eRUBINaSlach Онлайн
Хорошо написано, добротно: и сюжет на высоте (не скатился в розовую вату или конфетно-букетную слащавость, а уверенно вывез по кривой дорожке на свою асфальтированную площадку), и герои каждый по-своему интересен (особенно поразили ассоциации Гермионы), и антураж подобран здОрово, и юмор на пару с сарказмом чудесен. Пусть и позаимствованы некоторые идеи, но они очень органично вплетены в канву повествования, что опять-таки подкупает. Спасибо за всё, автор!)
Единственная просьба - финальная вычитка текста, ибо есть опечатки, пропущенные слова и запятые не на месте. Предлагаю только ради чистоты текста, мнение только моё, никому не навязываю, разделять не зову))
Огромное спасибо за интереснейшую работу. Захватило и не давало оторваться. Хочу еще!))
Единственное, и это, скорее, бете - остались некоторые недоработки, как, к примеру, "— Берегите голову Поттер, — поссоветов Снейп." - запятая перед "Поттер" и опечатка в посоветовал. Такие оговорки имеют место быть, но не слишком часто.
Я пресоединяюсь ко всем хвалебным диффирамбам. Автор это потрясающее произведение, эмоциональное, захватывающее. Прочла без перерыва ,,на поесть,, Низкий поклон, вашему таланту. Молю радовать и в будущем, непередать всех охвативших меня эмоций. Огромная благодарность ...и...и иду самая счатливая спать(надеюсь усну).Спасибо за ваш труд.
KsanaR
Ну почему? Почему я так быстро прочитала? Боже мой! С тех самых незапамятных пор, когда я читала Дары Смерти меня ещё так семья не теряла))) удивительно интересно, неожиданно, с юмором! Такая радость за героев, что у них НАКОНЕЦ все действительно хорошо, а не как в финале саги! Спасибо автору!
Я тоже считаю, что это один из самых прекрасных рассказов по ГП!! Посоветуйте пожалуйста что-нибудь в этом же ключе или этого же уровня, если знаете. Буду очень-очень благодарна).
Stavridka
Вся Чернокнижница, Северное сердце, Астрея, Зеркальное отражение, Цели и средства(не снейджер), Узы крови(не снейджер), Найти брод в огне, это вот, что на вскидку.
вешняя
Спасибо! Что-то читала, а что-то нет. С удовольствием ознакомлюсь со всем списком
Очень качественный фанфик!
Очень, прям таки очень симпатично! И оригинально. Автор, гран мерси и пиши ещё!
Прочитала за один день. Наличие фраз из девчачих постов в вк, сначала заставляли закатывать глаза, но к середине фика, начало даже умилять. Понравились отсылки к фильмам. Спасибо автору за лёгкое чтиво
Задумка интересная, а вот воплощение подкачало.
Снейп то и дело оскорбляет Гермиону, отпуская шуточки ниже пояса. Страсти накаляются (эмм...), что приводит к сексу под гнетом обстоятельств. Всё это вызывает крайне неприятную гамму чувств.
Юмор в этой истории часто раздражал. Хорошо, когда юморит один герой, ну пара (особенно в компании друг друга). В этой же истории петросянит чуть ли не каждый, что выглядит неправдоподобно.
Честно говоря, часть ДО Омертона мне понравилась больше... А в самом Омертоне - набор сценок-фантазий на темы, о которых читал уже десятки раз, в немного разных вариантах. Разумеется, это чисто мое восприятие. Хотя потенциал автора виден.
Прочитала из-за интересной задумки. Но вот отсутствие половины запятых при обращениях и шютки юмора в виде банальных цитат из пабликов ВКонтакте...
Шикарное произведение, читала всю ночь не отрываясь! Иду спать в 8 утра. Огромное спасибо автору, желаю вдохновения и лёгкого слога.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх