↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ожившая легенда (джен)



Автор:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения, Фэнтези, Общий
Размер:
Миди | 97 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Однажды ученицы школы Кэкл находят старинную летопись замка, в котором сейчас располагается их школа. Вечерами они собираются у камина, чтобы изучить этот древний фолиант. В это же время на работу в школу устраивается довольно странная учительница...
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Часть 1. Ледяная ведьма

Зима в этом году выдалась особенно суровой. Снега навалило столько, что с трудом можно было пройти. А из-за непрекращающихся метелей видимость была практически нулевая. Ученицы академии ведьм мисс Кэкл зябко кутались в свои плащи, и, несмотря на опасность получить ожоги, жались к каминам и кипящим котлам на уроках зельеварения. Ставни в замке были плотно закрыты, что создавало в и без того мрачном замке угнетающую атмосферу. Но даже несмотря на это в коридорах свободно гулял ветер, протяжно завывая в замковых трубах, и невидимыми ледяными змейками проникая под одежду. В это нелегкое для обитателей замка время, настоящей отдушиной для учениц стали вечера. Вечерами ученицы четвертого курса собирались в актовом зале, возле жарко натопленного камина и зачитывали легенды из старинной, толстой книги, в которой с незапамятных времен велась летопись замка. Книга эта обнаружилась совершенно случайно, во время проведения ревизии в школьной библиотеке. В тот день Милдред Хаббл — староста школы, помогала школьному библиотекарю — Каспиану Блуму проверять списки книг, и ей случайно попался в руки этот фолиант.

— Что это за книга? — спросила тогда Милдред. — В списках школьных книг такой нет.

— Эта книга — летопись этого замка, — ответил библиотекарь, взглянув на книгу в руках девочки. — Раньше было принято вести такие книги, записывая там все знаменательные события, происходящие в жизни замка. Но в эту книгу давно уже не вносили записей…

Когда Милдред изъявила желание взять книгу с собой, мистер Блум не стал возражать. Сначала Милли читала одна, с трудом вникая в старомодную речь, которой были написаны первые главы. Но потом дело пошло быстрее. Через некоторое время к ней присоединились ее ближайшие подруги Энид Найтшайд и Мод Муншайн, которым стало интересно, куда исчезает по вечерам их подруга. Тогда Милли пришлось уже читать вслух. Потом к ним присоединились Джадо Велли и Руби Черитри, а потом, к немалому удивлению Милдред и их вечные противники Друзилла Пэддок и Этель Хэллоу. Вскоре уже весь четвертый курс вечерами собирался у камина. Теперь книжку читали все по очереди, передавая ее другому, когда читающий уставал. Официально это не считалось клубом или кружком, а потому учителям, в прошлом году упразднившим все ученические организации, фактически нечего было им предъявить. Пару раз на такие школьные чтения приходила директриса, а иногда и завуч школы мисс Помело, но даже она не нашла в этом ничего предосудительного.

Этим вечером девочки как обычно собрались у камина. Сегодня была очередь Джадо начинать чтение. Девочка поудобнее устроилась у камина, и взяв в руки книгу, раскрыла ее на странице с закладкой.

— Кхм… — откашлялась она, привлекая внимание одноклассниц. — Начинаю! Легенда о Ледяной ведьме.

— Звучит интригующе! — сказала Энид, пододвигаясь поближе к камину. — И как нельзя к месту!

— Тссс! — зашикали на нее другие девочки.

— «Это был тысяча шестьсот двадцать второй год. Замок был продан и поступил в личные владения графа Эдмунда Хэллоу — выходца из древнейшего магического рода»…

Тут Джадо прервалась и взглянула на Этель.

— А это случайно не твои ли предки? — спросила она, глядя на одноклассницу.

— Да, — ответила Этель с гордостью в голосе, — это мой пра пра пра… короче, далекий прадед. И этот замок действительно раньше принадлежал нашей семье. Даже сегодня тут висят портреты моих предков. Но не отвлекайся. Читай дальше!

Джадо вернулась к чтению.

— «Отремонтировав замок, Эдмунд перевез сюда свою семью. Молодую супругу и троих детей — старшую дочь Элизабет и двоих сыновей Ричарда и Эрика. Молодая семья прочно обосновалась в замке. Незаметно промелькнула осень, и наступила необычайно суровая, холодная зима. Но несмотря на стужу снаружи, в стенах замка царило тепло и уют…»

— Чего не скажешь о теперешнем положении! — не удержалась от комментария Энид. На нее снова зашикали со всех сторон и она замолчала.

— «Семья, живущая в замке, начала готовиться к встрече рождества. Замок сверкал великолепием. Рождественские украшения были повсюду, звучала музыка. В один из таких вечеров и постучалась в ворота замка женщина с просьбой приютить ее на ночлег. Молодой хозяин, слывя добрым нравом, не смог отказать. Он приютил путницу, которой оказалась довольно молодая дама. Ее с радостью приняли, только старая юродивая, из милости проживающая в замке, воспротивилась ее пребыванию в замке. Но ее не послушали, решив, что старуха просто выжила из ума. Лишь маленькому Ричарду жутко стало от слов старухи. Вечером как только стемнело, прокрался он на кухню, и найдя старую женщину, попросил рассказать, что имеет она против уставшей путницы. Посмотрела на него старуха печально, и ответила:

— Не понимает отец твой, что впустил он в дом свой зло великое. Имя ей — ведьма ледяная. Больше всего на свете любит она стужу и холод. А радость, тепло и любовь ненавидит страшно. Вот и приходит она к людям добрым, околдовывая, обманывая, подчиняя. Магией питается. Привлекает она ее, как мотылька пламя. Нынче же ночью погубит она семью твою, мальчик!

Сидел Ричард, как громом сраженный, речи старушечьи слушая.

— А как же помочь, как спасти всех? — спросил он.

— Боится Ледяная ведьма лишь цветка огненного, что на горе дракона растет. Если принести тот цветок в дом, ведьмой околдованный, да посадить его в огонь, тот же час злое колдовство рассеется, а ведьма ледяная сгинет. Но торопиться надо. На третьи сутки перестанут биться сердца, холодом скованные, тогда уж поздно будет, ничего не поможет…

Тут отыскал Ричарда отец и отправил спать, попеняв старухе, что голову ребенку нелепыми сказками забивает… Не спалось в ту ночь маленькому Ричарду. Решил он спуститься вниз, на кухню, да по дороге столкнулся с их постоялицей странной. Шла она по коридору, одно окно за другим открывая, и улыбаясь странной, ледяной улыбкой. Гасли свечи в канделябрах, и во все стороны расползался от нее жгучий холод. Не помня себя от страха, выскочил Ричард на улицу, в чем был, и бросился бежать в сторону деревни… Нашли его под утро, возле деревенских ворот, едва живого. Знахарка местная неделю его выхаживала. Когда же пришел он в себя, рассказал о случившемся. Кинулись крестьяне в замок, да уж поздно было…»

Джадо закончила чтение и в зале повисла тишина.

— Грустная какая легенда, — нарушила молчание Мод. — Интересно, что же было дальше с малышом Ричардом?

— Вырос он, — ответила Этель. — Его тогда родственникам отдали. Замок же долго пустым простоял, а потом его продали.

— Девочки, а вам не кажется, что сегодня вы засиделись? — раздался строгий голос мисс Помело, возникшей посреди зала. — Скоро будет отбой!

— Да, мисс Помело! Мы уже идем, — ответила за всех Милдред. Девочки поднялись со своих мест, и расставив стулья по местам, разошлись по своим комнатам.


* * *


В учительской директриса школы, мисс Кэкл стояла возле окна, прислушиваясь к завыванию ветра на улице. За столом с чашками чая в руках разместились учительница по физкультуре мисс Дрилл и учительница по музыке мисс Кротчет.

— Какая же жуткая зима в этом году! — проговорила мисс Кэкл, вглядываясь в темноту за окном.

— Да уж, — мисс Дрилл зябко поежилась. — Проводить уроки на улице стало практически невозможно. Все метет и метет. А уроки физкультуры в замковых стенах это все-таки не то.

— Да и с музыкой не все в порядке, — согласилась мисс Кротчет. — Ученицы простывают, чихают, кашляют. Какое уж тут пение?

В это время открылась дверь, и в учительскую вошла мисс Помело.

— Ученицы отправились спать, — оповестила она собравшихся. — Только четвертому курсу как всегда пришлось напоминать о том, что скоро отбой. Мне определенно не нравятся эти их вечерние собрания.

— Полно вам, Констанс! — мисс Кэкл отвела взгляд от окна и посмотрела на свою заместительницу. — В том, что девочки читают, нет ничего страшного. В любом случае это гораздо лучше, чем эти их тайные клубы!

Мисс Помело промолчала, но было абсолютно ясно, что слова мисс Кэкл ее не убедили.

— Мисс Кэкл! — подала голос мисс Кротчет, — вы говорили, что на днях к нам придет работать новый педагог?

— Ах да! — спохватилась мисс Кэкл. — Действительно! Завтра к нам на практику придет новая учительница-практикантка.

— Вот как? — приподняла брови мисс Помело. — И что же преподает эта учительница? Кто она?

— Зовут ее мисс… — Директриса подошла к столу, отыскивая письмо, — мисс Изольда Колд. Она ведет основы обрядовой магии. Я подумала, что сейчас, когда срывается один урок за другим, мы вполне сможем провести пару подобных семинаров.

— Изольда Колд, — повторила мисс Помело. — Никогда о ней не слышала. Когда она прибудет?

— Она обещала приехать завтра, — ответила мисс Кэкл вновь сверяясь с письмом. — Завтра в первой половине дня.

— Ну что же, хорошо. Значит, завтра и поглядим на эту учительницу-практикантку, — подытожила мисс Помело.


* * *


Утром учениц ждал сюрприз. В школу прибыла новая учительница-практикантка Изольда Колд. Мисс Кэкл собрала учениц и своих коллег в актовом зале для того, чтоб представить новую учительницу и коллегу. Новая учительница была худой и высокой, с бледным, надменным лицом, светлыми, водянистыми глазами и неестественно белыми волосами. Голос у мисс Колд был тихий и мягкий, но при этом проникал даже в самые отдаленные уголки зала.

— Я рада преподавать в этой школе, — сказала она после того, как мисс Кэкл официально ее представила. — Я многое слышала о ней, и с удовольствием продолжу традиции нашей, теперь уже нашей школы. Да и что может быть лучше, чем делиться опытом с юными девочками, полными магической энергии и желания реализоваться в жизни!

Новая учительница говорила недолго, голос ее становился все тише и тише, но все слышали ее очень отчетливо. Казалось, мисс Колд чувствует себя тут полноправной хозяйкой. Девочки переглядывались и тяжело вздыхали. Мисс Колд им не нравилась. С ее появлением, казалось, в и без того холодном замке, стало еще холоднее и неуютнее. Ученицы зябко ежились, и потихоньку дули на замерзшие пальцы.

Наконец, собрание было окончено, и мисс Кэкл отпустила учениц.

— Что думаете о новой учительнице? — спросила Энид, когда они вместе с подругами спешили на первый урок.

— Даже и не знаю, — задумчиво сказала Милдред. — Мне она снежную королеву напоминает. Волосы белые, глаза льдисто-голубые. Когда смотрит та тебя, кажется, будто к месту примораживает! Бррр! Да и имя говорящее! Изольда — Изо льда!

— И мне так показалось, — поддержала подругу Мод. — Но лично я надеюсь, что в школе она ненадолго!


* * *


После уроков учителя академии Кэкл собрались в учительской. Мисс Кэкл сидела в своем любимом кресле и неспешно прихлебвала чай, на столе перед ней стояла тарелка с миндальными пирожными.

— Как прошел ваш первый день, мисс Колд? — спросила она практикантку. — Надеюсь, вы не очень утомились.

— Замечательно. Я нашла в лице ваших учениц очень внимательных слушательниц. Я им рассказала о…

— А вот на моих уроках им внимательности не хватает и интереса тоже, — заметила мисс Дрилл.

— Естественно. Что такого интересного и магического может быть в физкультуре? Им просто скучно! Я считаю, что в школе для ведьм это самый бесполезный предмет, — хмыкнула мисс Колд.

— Вы не правы! — парировала мисс Дрилл. — Физкультура очень полезна. Без нее девочки не смогут гармонично развиваться! Этот предмет нужен в академии!

Мисс Дрилл очень не любила, когда кто-то отзывался так о ее предмете, поэтому вскипела она не на шутку.

— Конечно, вы же не ведьма, поэтому физкультура является единственным, что вы способны преподавать, — едко сказала мисс Колд.

— Да, как вы… Как вы смеете! — взвилась Имоджен. — Мисс Кэкл, я не потерплю подобного отношения ко мне!

— Успокойтесь, Имоджен, я уверена, мисс Колд не хотела вас обидеть, — попыталась ее успокоить директриса.

— Не хотела? Она сказала это намеренно! И я не собираюсь стоять и слушать подобное! — с этими словами она вышла из учительской, хлопнув дверью.

Директриса осуждающе покачала головой.

— Мисс Колд, я конечно понимаю, что у вас может быть свой взгляд на некоторые вещи, но все же попросила бы выказывать коллегам чуть больше уважения.

— Как вам будет угодно, — чуть склонив голову сказала мисс Колд. — И если вы не возражаете, я пожалуй, пойду. У вас тут ужасно жарко, а я довольно плохо переношу жару.


* * *


Следующим утром у четвероклассниц первым стоял урок с мисс Колд. Они гурьбой вошли в класс и недовольно уставились на открытое окно, возле которого стояла новая учительница. Ветер обдувал ее лицо, бросая в глаза хлопья снега, но мисс Колд это, судя по всему, не волновало.

— Проходите, девочки, садитесь, — пригласила она их, с явным сожалением отходя от окна. — Сегодня я расскажу вам…

— А может стоит окно закрыть? — перебила ее Энид, дуя на озябшие ладони. — Мы же к концу урока околеем все!

Мисс Колд с неприязнью посмотрела на девочку.

— Ну конечно, — с некоторым раздражением сказала она. — Только попрошу больше меня не перебивать! — Она шагнула к окну и с силой захлопнула ставни. — Итак, давайте продолжим, — вернулась она к уроку. — Я хотела бы рассказать вам о заклятии ледяного круга. Это очень полезное заклинание, которое относится к боевой магии. Оно берет ваших врагов в кольцо и медленно замораживает.

— А существуют другие подобные заклинания? — подняв руку, спросила Этель. — Ну например, заклятие огненного круга?

— Точно! — согласилась с ней Энид. — Хоть погреемся!

— А ну-ка перестаньте! — сердито сверкнула глазами мисс Колд. — Пока еще я здесь преподаватель, а потому вы будете изучать то, что я скажу!

Учительница взмахнула руками и прямо посреди класса образовалось сверкающее ледяное кольцо, от которого во все стороны распространялся жгучий холод.

— Ну и стоило ли закрывать окно? — тихо спросила Милдред. — По-моему, тут стало еще холоднее!


* * *


После урока в конец замерзшие девочки на одеревеневших ногах выходили из класса.

— По-моему, изучать такие заклятия посреди зимы — это просто свинство! — негодовала Энид, сжимая и разжимая кулаки, чтобы разогнать заледеневшую в жилах кровь. — Я, конечно, не люблю Этель, но сейчас с ней согласна! Лучше бы мы изучали заклятие огненного круга!

— Можно подумать, у тебя бы смелости хватило его применить! — раздался сзади вредный голосок. Обернувшись, подруги увидели так некстати упомянутую Этель в сопровождении верной Друзиллы.

— А вот и хватило бы! — упрямо сказала Энид. — Не веришь?

— Не верю! — мотнула головой Этель. — Куда уж вам! Это очень серьезная магия, и применять ее неумехам вроде вас просто глупо!

— А ты, значит, смогла бы применить такую магию? — спросила Милдред.

— Я? Легко! — хвастливо заявила Этель.

— Не верю, — повторила ее фразу Мод. — Это ты только говоришь, что справишься, а на самом деле…

— Ах так! — глаза Этель опасно сощурились. — Предлагаю пари! Встретимся в библиотеке сегодня ночью и найдем это заклинание. А потом посмотрим, кто не испугается его применить! — Сказав это, Этель гордо вскинула голову и прошла дальше, задев Милдред плечом. Верная Друзилла отправилась следом за ней.

— Мне сейчас показалось, или сейчас вы втравили нас в неприятности? — спросила Милдред, переводя взгляд с Энид на Мод и обратно.

— Прости, — виновато опустила голову Энид. — Просто я терпеть не могу, когда Этель вот так задирает нос. Она у нас вся такая умная и смелая, а мы ей и в подметки не годимся! Ну ничего! Я непременно пойду сегодня ночью в библиотеку и докажу нашей мисс Зазнайке, что не хуже ее разбираюсь в магии и применить заклинание огненного круга мне вполне по силам! Вы со мной?

— Да куда же мы денемся? — вздохнула Мод. — Конечно с тобой. Тем более, что зазнайство Этель раздражает меня ничуть не меньше.

Милдред задумчиво пожевала конец косы, еще раз взглянула на подруг и наконец, сказала:

— Я тоже с вами. И надеюсь, мисс Помело нас не поймает.

Энид ободряюще похлопала подругу по плечу.

— Да все будет хорошо, вот увидишь! Фенелла и Гризельда много раз рассказывали, что пробирались ночью в библиотеку, и ничего. Чем мы хуже? А теперь пошли на обед. Хотя, стоит такой холод, что как бы вся эта и без того ледяная еда не примерзла к тарелкам. Я конечно, люблю мороженое, но сейчас не помешала бы чашка горячего шоколада!

— И не мечтай! — усмехнулась Милдред. — Ты же помнишь, в традициях школы Кэкл пронизывающий холод и вечно сопливый нос!

Подруги рассмеялись и направились в столовую. Даже несмотря на то, что школьная еда им не нравилась, перед предстоящей ночной вылазкой необходимо было набраться сил.


* * *


Тем же вечером, дождавшись, когда школьный колокол даст сигнал к отбою, а мисс Помело проверит, все ли ученицы находятся в своих комнатах, три подруги встретились в коридоре.

— Ну что, готовы? — спросила Энид.

— Готовы, — кивнула Мод, оглядываясь, чтобы проверить коридор.

— А может, все-таки не стоит? — с сомнением спросила Милдред. — У меня какое-то нехорошее предчувствие.

— Да брось, Мил, что может случиться? Все давно спят, и если мы не будем шуметь, то никто нас и не поймает! — горячо зашептала Энид. — Ты, кстати, шнурки завяжи, а то споткнешься!

Милдред наклонилась, чтобы завязать распустившиеся шнурки, а Мод снова с опаской оглянулась по сторонам.

— А если это ловушка? И Этель с Друзиллой вообще не собираются идти в библиотеку, а там нас поджидает сердитая мисс Помело?

Энид ненадолго задумалась, а потом мотнула головой.

— Не, не думаю. Нас, конечно, тогда бы наказали, но ведь история стала бы широко известна всей школе, и многие бы решили, что Этель просто струсила. А она этого не допустит. Ну, идемте уже! Ночь не бесконечная!

Три девочки гуськом двинулись по коридору в сторону учебной части, где и располагалась библиотека. Первой подойдя к тяжелым дубовым дверям, Энид потянула на себя медную ручку, и одна из створок со скрипом приоткрылась, заставив впечатлительную Милдред вздрогнуть от страха.

— Как думаете, а в замке есть привидения? — дрожащим голосом спросила она.

— Ты за четыре года обучения тут видела хоть одно? — вопросом на вопрос ответила Энид. — И помнишь, что говорила мисс Кэкл? Ведьмы не верят в призраков.

— Пошли уже! — поторопила разглагольствующую Энид Мод. — Нечего тут торчать.

Приоткрыв дверь чуть пошире (при этом она снова зловеще скрипнула), Милдред, Энид и Мод протиснулись в библиотеку.

— А мы уж думали, что вы не придете! — раздался от стола насмешливый голос.

Подруги от неожиданности подпрыгнули и обернувшись, увидели сидящих за столом Этель и Друзиллу. — Ну что, Энид Найтшайд, ты не передумала?

— Не дождешься! — вскинула голову Энид. — Где там ваше заклинание? Сейчас и проверим, у кого оно сработает лучше!

— Тебе ни за что меня не переплюнуть, — фыркнула Этель.

Внезапно Друзилла, которая не вступала в спор, а все это время листала толстый фолиант, лежащий перед ней на столе, потянула Этель за руку.

— Этель, тут…

— Ну чего там? — недовольно буркнула Этель. — Ты нашла заклинание?

— Нашла, но…

— Что — но?

— Я боюсь, ни ты ни Энид не сможете его применить. Тут нужно обладать уровнем магии А три плюса. Это уровень учителей. А у нас даже после окончания школы будет только А плюс…

Этель недоверчиво склонилась над книгой. Милдред, Энид и Мод переглянулись и тоже подойдя к столу, заглянули Друзилле через плечо.

— Друзилла права, — наконец сказала Мод. — Ни у кого из нас это заклинание не выйдет. А раз так, то…

— Значит, все-таки струсили? — гаденько улыбнулась Этель.

— Да никто не струсил! — сердито фыркнула Энид. — Тут же написано, что у нас просто сил не хватит…

— Это если пробовать по одному, — возразила Этель. — Если мы объединим нашу магию, то ее общего уровня вполне хватит. Или вы все же струсили? Если так, то скажите, я пойму.

— А это не опасно? — с сомнением спросила Мод. — Все-таки это не простенькое заклинание, чтобы свечку зажечь!

На лице Этель начала расползаться ехидная улыбка, которую стерпеть было просто невозможно.

— Ничего страшного не будет, — уверенно сказала Энид. — В конце концов книги с по-настоящему опасной магией мисс Кэкл держит у себя в кабинете. Вспомните Мифокопию!

Милдред невольно вспомнила старый фолиант, который они в прошлом году стащили из кабинета директрисы, злобную старуху, которая сошла с его страниц и поежилась.

— Да, но ведь и в библиотеке много книг с опасной и сложной магией, — возразила Мод.

Этель и Друзилла нетерпеливо следили за разговором подруг. Друзилла то и дело дула на озябшие ладони и терла их друг о друга, стараясь согреть.

— Ну вы долго будете думать? — не выдержав, спросила она. — Либо давайте, доказывайте, что не боитесь использовать такую серьезную магию, либо признайте, что струсили и пошли по комнатам. Ночь не бесконечная, — невольно повторила она фразу, не так давно сказанную Энид.

Подруги переглянулись и наконец Милдред сказала:

— Хорошо. Мы согласны попробовать заклинание. Что там надо делать?

— Ничего сложного, на самом деле, — ответила Этель. — Нам нужно собраться в круг, четко представить себе границы будущего огненного кольца и произнести заклинание. Оно, кстати, тоже несложное. Файрус-агнус кирсл левитаре. Уверены, что справитесь?

— Справимся! — уверенно сказала Энид, первой выходя в центр библиотеки и оглядываясь на одноклассниц. — Ну, и чего вы ждете? Рассвета?

Еще раз повторив про себя слова заклинания, Милдред и Мод присоединились к Энид. Минуту спустя рядом с ними встали Этель и Друзилла

— Готовы? — спросила Этель.

— А как нам объединить магию? — вдруг спросила Милдред. — Для этого тоже надо что-то…

— Да ничего для этого не надо. Просто взяться за руки, а заклинание читать хором, — нетерпеливо пояснила Друзилла. — Давайте быстрее, а то у меня от холода скоро руки отвалятся!

Пятеро девочек взялись за руки, и на счет «три» хором произнесли заклинание. Говоря магические слова, Милдред зажмурилась, так как боялась последствий, но ничего так и не произошло. Тогда она открыла глаза и огляделась по сторонам.

— Не поняла, — сказала Энид. — Ну и где тут магия? Что-то не вижу!

— Значит, кто-то что-то сделал не так! — прошипела Этель. — Границы круга все представили?

— Ой! — невольно вырвалось у Милдред. — Я забыла. Простите.

Этель закатила глаза, и собиралась было сказать что-то обидное, но держащая ее за руку Энид предупреждающе сжала ладонь, и Этель сочла за лучшее промолчать.

— Давайте попробуем еще раз, — предложила Мод. — В классе тоже не всегда у всех получается с первого раза. Итак, все готовы? Раз, два, три!

— Файрус-агнус кирсл левитаре! — произнесли девочки хором, и тогда прямо вокруг них вспыхнул яркий огненный круг, от которого расходилось тепло. Но постепенно жар начал усиливаться, заставив одноклассниц отступить в центр круга и заслонить глаза.

— Вот видишь, мы не боимся использовать серьезную магию! — сказала Энид, пихнув Этель локтем в бок.

— Вижу, — кивнула Этель, прикрывая глаза.

— Ну, а раз все доказали, что никто ничего не боится, может, пора по комнатам? — предложила Мод. — Поздно уже. И круг этот уж больно жаркий. Как нам его погасить?

В комнате повисло неловкое молчание, нарушаемое лишь потрескиванием огненного кольца.

— Я не знаю, — наконец сказала Энид.

— Неудивительно, — тут же встряла Этель. — Обратные заклинания всегда пишут на следующей странице книги. Дру, какое там заклинание?

Друзилла, к которой обратилась Этель, выглядела сейчас одновременно сконфуженной и испуганной.

— А я… Я не посмотрела, — заикаясь сказала она.

— Что? — хором ахнули девочки. — Как это так? — сердито добавила Этель.

— Ну, я сосредоточилась на поиске заклинания, зажигающего огненный круг, а про обратное ему совсем забыла…

— И что же нам теперь делать? — спросила Мод.

Милдред попыталась подойти к границе круга, но ее обдало таким жаром, что девочка поспешила отступить назад.

— Он не даст нам выйти, — испуганно сказала она. — Мы все сгорим!

— Да не паникуй ты! — отмахнулась Этель. Она и Энид раз за разом пробовали применять различные гасящие заклинания, но безуспешно.

— Без толку, — наконец сдалась Энид, опускаясь прямо на пол. — Этот круг просто так не погасить.

— Ну хоть жарче не становится, — заметила Мод. — Тут, в центре, хоть и жарко, но вполне терпимо. Только боюсь представить, что будет утром, когда нас обнаружит мисс Помело…

— Круг может потухнуть и сам, — пробормотала Друзилла, которой было стыдно за свой промах. — Если его не подпитывать, обновляя заклинание, то рано или поздно он угаснет сам.

— Надеюсь, это будет до наступления рассвета, — сказала Этель, зло глядя на подругу.

— Да ладно вам, — вздохнула Милдред, опускаясь на пол рядом с Энид. — Зато тут тепло и мы согрелись.

— Угу, — вздохнула Мод. — Главное теперь — чтобы круг погас до утра. А то явится мисс Помело, и на весь день согреет без всякого круга!


* * *


Час проходил за часом. Сидящие в кругу девочки, разомлев от тепла, постепенно начали клевать носом. Спать в сидячем положении было неудобно, но сказывались усталость прошедшего дня и пережитые накануне волнения. За окном начало светать, когда Этель протерла заспанные глаза, и вскинув голову, обнаружила, что огненный круг практически погас. Она тут же растолкала одноклассниц.

— Вставайте! Смотрите, круг теперь просто светит, а не обжигает! А ну-ка! — Девочка осторожно протянула руку к огненной полоске, и круг, пыхнув в последний раз, с тихим шипением потух окончательно.

— Ну слава Мерлину! — пробормотала Энид, с трудом поднимаясь на затекшие ноги. — Пол в библиотеке совершенно не подходит для того, чтобы на нем спать!

— Ты не о том думаешь, — упрекнула подругу Мод. — Пошли скорее в комнаты, пока нас не нашла мисс Помело. Она встает рано, так что вполне может уже начать обход школы!

— Да, только перед тем, как мы уйдем, надо уничтожить тут все следы нашего пребывания, — зевая, кивнула Друзилла, и махнула рукой в сторону лежащей на столе книги. Она ожидала, что фолиант, повинуясь заклинанию, самостоятельно вернется на свою полку, но ничего не произошло. Друзилла тряхнула головой, отгоняя остатки сонливости, и попробовала снова, но результат был тот же.

— Ты что же, за ночь разучилась применять перемещающие заклинания? — недовольно спросила Этель, и тоже махнула рукой в сторону книги. Книга осталась лежать на столе. — Ничего не понимаю, — пробормотала девочка, недоверчиво глядя на свои руки. — Почему не работает магия?

Мод, подойдя к столу, заглянула в книгу.

— Все понятно, — через некоторое время сказала она. — Заклинание огненного круга попросту магически истощило нас.

— И что же, мы теперь больше не ведьмы? — ахнула Милдред.

Мод вскинула голову и посмотрела на подругу, а потом и на Этель, которая выглядела сейчас не менее испуганной и очень походила на свою младшую сестру Сибил.

— Да нет, мы по-прежнему ведьмы, — поспешила успокоить она их. — Но для того, чтобы наша магия работала, потребуется время, для восстановления.

Энид решительно подошла к столу, захлопнула книгу, и водрузила ее на полку.

— Как бы там ни было, нам нужно идти, — сказала она. — Скоро замок начнет просыпаться, и нас могут поймать!

— Но что же нам делать с магией? — Этель, казалось, была в ступоре. — Ведь будут уроки, заклинания, зелья, полеты…

— А вот об этом надо было думать раньше, — жестко сказала Энид. — Или ты струсила?

— Девочки, перестаньте! — поспешила утихомирить начинающуюся ссору Милдред. — Давайте вернемся в свои комнаты, а на завтраке что-нибудь придумаем, ладно?

Этель смерила Энид сердитым взглядом, но продолжать не стала. Сейчас для этого действительно было очень неподходящее время и место, и она прекрасно это понимала.


* * *


Покинув библиотеку, девочки стали осторожно пробираться в ученическое крыло. Стараясь соблюдать максимальную тишину, они спустились по скрипучей лестнице и свернули в коридор, ведущий к комнатам учениц. Тут было тихо и темно, потому как первые лучи солнца еще не добрались до этой стороны замка. Ускорив шаги, девочки поспешили по коридору, но внезапно в темноте Этель налетела на что-то твердое.

— Ай! — воскликнула девочка, потирая ушибленную коленку. — Что здесь еще такое?

В этот момент лучи солнца наконец-то осветили коридор, и всем стало видно, на что, а точнее, на кого налетела в темноте Этель. Посреди коридора, застыв в одной позе стояла Сибил Хэллоу. Она была очень твердой и холодной, будто мраморная статуя или кусок льда. Ее глаза были широко раскрыты, будто перед тем, как застыть, девочка чего-то очень сильно напугалась.

— Сибил! — ахнула Этель. — Сибил, что с тобой, ответь! Что происходит?

— Она как неживая, — заметила Энид, — трогая руку младшеклассницы. — Как будто…

— Не продолжай! — зашипела на нее Друзилла, больно толкнув локтем в бок. — Это же ее сестра! Думай, что говоришь!

Отойдя от шока, Милдред сорвалась с места и помчалась проверять комнаты одноклассниц. Соблюдение тишины ее больше не заботило. Она бегала от комнаты к комнате, громко хлопая дверями, и везде находила одно и то же — застывших словно ледяные статуи одноклассниц, не подающих признаков жизни. Решив, что без учителей им тут не обойтись, Милдред вернулась в коридор, где Этель все еще продолжала кружить вокруг Сибил, безуспешно пытаясь применять различные заклинания. Магия не работала и отличницу охватывало все большее и большее отчаяние. Теперь в этой обеспокоенной и испуганной девочке, по лицу которой градом катились слезы, едва можно было бы узнать заносчивую школьную всезнайку.

— Со всеми остальными то же самое, — хмуро сообщила Милдред. — Надо идти к учителям и рассказать им обо всем.

Подруги собрались было что-то ответить, но тут в коридоре раздались шаги. Пятеро девочек испуганно повернулись в ту сторону, желая встретить приближающуюся опасность лицом к лицу, но… Из-за поворота показалась мисс Дрилл. На лице учительницы читалось крайнее волнение.

— Девочки? — удивленно спросила она. — Что вы такое тут делаете?

Одноклассницы переглянулись, не зная, с чего начать, а потом вперед выступила Мод.

— Понимаете, мисс Дрилл, тут вот… Мы не понимаем, что произошло. Всю ночь мы просидели в библиотеке, а сейчас…

— А сейчас вернулись, и обнаружили, что все ученицы застыли, — подхватила Этель. — У них нет пульса, они не подают признаков жизни… Пожалуйста, позовите мисс Помело! Может, она сможет их расколдовать?

Мисс Дрилл посмотрела на Этель со смесью тревоги и жалости.

— Этель, я только что из учительской. Все учителя, включая мисс Помело, превратились в такие же статуи. Я не знаю, что происходит, и шла сюда, чтобы понять, уцелел ли кто-нибудь еще.

— Как? И учителя тоже? — воскликнула Милдред. Она не могла в это поверить. До сих пор она считала учителей, а особенно школьного завуча мисс Помело, едва ли не всесильной, и теперь понимание того, что и она поддалась влиянию этой странной магии, буквально привели Милли в шок.

— И учителя, и мистер Блоссом, и миссис Тапиока… Все, — подтвердила учительница.

— Но… Как же это? Почему? — забормотала Энид, для которой это тоже оказалось шокирующей новостью.

— О, очень просто! — раздался за их спинами ледяной голос. Девочки и мисс Дрилл резко обернулись и обнаружили, что позади них в коридоре стоит мисс Колд. Практикантка широко улыбалась, но глаза ее при этом оставались холодными. — Просто на них на всех действует моя магия. Моя ледяная магия! Я давно наблюдаю за этим местом, и в последнее время тут стало уж слишком жарко!

— Ледяная ведьма, — ахнула Милдред. — Значит, легенда из книги — это правда! Все правда!

— Правда, — кивнула Изольда, холодно улыбаясь. — И очень жаль, что ты уже никому не сможешь эту правду рассказать! Никто из вас не сможет. Меня конечно, удивляет, почему вам, шестерым удалось избежать моей магии, но сейчас я это исправлю!

На кончиках пальцев ведьмы заискрило и появилось синее свечение. Мисс Дрилл первая сообразила, что сейчас будет. Схватив за руки стоящих к ней ближе всех Мод и Милдред, она подтолкнула их в противоположную от ведьмы сторону.

— Бегите! — крикнула она, точно также подталкивая Друзиллу и Энид.

— А как же моя сестра? — воскликнула Этель, не желая оставлять хоть и застывшую Сибил во власти ведьмы. — Я ее не брошу!

— Этель, сейчас не время! — крикнула мисс Дрилл, хватая упирающуюся девочку за шиворот и устремляясь по коридору следом за остальными.

— Некуда вам бежать, — несся за ними голос ледяной ведьмы, ее холодный смех и град замораживающих заклинаний. — Я все равно отыщу вас!


* * *


Не сговариваясь, мисс Дрилл, Энид, Мод, Милдред, Этель и Друзилла бросились к выходу из замка и выскочили на улицу. В лицо сразу же ударил порыв ледяного ветра, швырнув в глаза пригоршню снега.

— Вот почему ведьма сказала, что бежать нам некуда, — тяжело дыша, заметила Милдред. — Тут же метель! Куда мы пойдем?

Учительница физкультуры оглядела заснеженный двор и кивнула ученицам на сарай для спортивного инвентаря.

— Пошли-ка туда. Там мы сможем укрыться от снега и все спокойно обсудить. Да и эта снежная королева едва ли будет нас там искать.

— На снегу останутся следы, — хрипло сказала Этель. Она все никак не могла отойти от того, что увидела в коридоре, и периодически оглядывалась на входную дверь, будто собиралась вернуться.

— Да ничего страшного, — возразила Друзилла. — В такую метель их мигом заметет. А в сарае все-таки потеплее.

Мисс Дрилл пошла вперед, прокладывая дорогу среди сугробов, а за ней молча топали трясущиеся от холода ученицы. Наконец учительница достигла сарая, и открыв дверь, впустила девочек внутрь. В сарае было ненамного теплее, чем на улице, но тут хотя бы не было ледяного ветра, пробирающего до костей, и швыряющего в лицо колючий, холодный снег. Ученицы опустились на стоящую у стены лавочку, поплотнее прижавшись друг к другу, чтобы сохранить остатки тепла.

— Надо было захватить из шкафчиков теплые плащи, — стуча зубами от холода, заметила Мод.

Мисс Дрилл озабоченно посмотрела на замерзших девочек, и что-то прикинув, полезла в одну из коробок.

— Разбирайте, — скомандовала она. — Тут теплые куртки пятиклассниц. Остались с прошлого похода. Они будут вам немного великоваты, но это все же лучше, чем ничего.

Дважды повторять не пришлось. Одноклассницы, радуясь, что мисс Дрилл не такая строгая, как мисс Помело, которая непременно заставила бы всех девочек разнести куртки по шкафчикам, быстро разобрали предложенные теплые вещи, сразу же почувствовав себя лучше.

— Теперь главное, чтоб ведьма не вздумала сюда нагрянуть, — заметила Друзилла. — А то вот отсюда бежать точно некуда.

— Смотри, не накаркай, — испуганно поежилась Милдред. — Мы ведь от нее и защититься никак не сможем сейчас! Магия-то наша тю-тю…

— Так, девочки, — прервала их диалог мисс Дрилл. — Расскажите-ка мне все с самого начала! Что это за ведьма? Чего ей надо? Почему ваша магия, как выразилась Милдред, «тю-тю», и самое главное, почему магия ведьмы не подействовала на вас?

Одноклассницы переглянулись. Четкой картины случившегося не было ни у кого. Были только догадки и смутные предположения, но с другой стороны и выбор был невелик.

— Мы думаем, что все случившееся из-за этой Изольды Колд, — наконец выпалила Энид. — Это она ледяная ведьма и всех заколдовала!

— Об этом она нам открытым текстом сказала, — буркнула Этель, засовывая руки в рукава.

— Ледяная ведьма? — непонимающе переспросила мисс Дрилл.

— Ну да, — кивнула Милдред. — Из летописи замка. Ну, мы нашли книгу и читали ее… Там описывались события, происходившие в этом замке раньше. Там говорилось о том, что эта ведьма уже приходила в замок и точно также всех заморозила, кроме одного мальчика, которому удалось сбежать… Это один из предков Этель. А ведьма эта питается магией и…

— Та-ак. — Учительница физкультуры, казалось, начала кое-что понимать. — Значит, появление в школе этой Изольды Колд не случайно. Сейчас магии в школе хоть отбавляй, и для ведьмы это настоящий пир, чтоб ей подавиться!

— Ну да, — кивнула Мод. — Помните, что она нам сказала? Что давно наблюдает за этим местом и в последнее время тут стало жарко…

— Жарко ей стало! — зло бросила Этель. — Да чтоб ей в печь раскаленную угодить!

— А отменить как-нибудь магию ведьмы можно? — спросила учительница физкультуры, не обращая внимания на слова Этель. — Что там говорилось в вашей легенде?

— Там сказано, что ведьма боится какого-то цветка, — наморщила лоб Милдред. — Сейчас вспомню поточнее.

— «Боится Ледяная ведьма лишь цветка огненного, что на горе дракона растет. Если принести тот цветок в дом, ведьмой околдованный, да посадить его в огонь, тот же час злое колдовство рассеется, а ведьма ледяная сгинет», — дословно процитировала Энид. — Что? — переспросила она, увидев, с каким удивлением остальные на нее смотрят. — Мне просто понравилась легенда, вот я и запомнила!

— Значит, колдовство ведьмы можно отменить… — задумчиво сказала мисс Дрилл.

— Если успеть вовремя, — кивнула Милдред. — В легенде говорилось о том, что околдованные будут живы в течение трех дней…

— Значит, Сибил еще жива! — Этель вскочила с места. — И мы можем спасти ее! Идем на гору!

Мисс Дрилл подошла к девочке и положив ей руки на плечи, заглянула в глаза.

— Этель, пожалуйста, успокойся, — сказала она. — Я прекрасно понимаю, что ты сейчас чувствуешь, но действовать опрометчиво нельзя, иначе ты и Сибил не спасешь, и себя погубишь! Ты меня понимаешь?

Под серьезным взглядом учительницы отличница снова опустилась на лавку и опустила голову.

— Понимаю, — тихо сказала она. — Просто… Я же старшая, и отвечаю за Сибил. А когда ей нужна была помощь, я… я…

— Этель, успокойся! — Милдред села рядом с одноклассницей и обняла ее за плечи. — Скорее всего, ты ничего не смогла бы сделать. А так мы все-таки сбежали от ведьмы и непременно что-нибудь придумаем, вот увидишь!

— Милдред права, — кивнула мисс Дрилл. — И если этот цветок из легенды действительно существует, то мы непременно его отыщем. Только нужно сначала составить четкий план и все обговорить. — Учительница немного помолчала, а потом продолжила. — Значит, как победить ведьму, мне примерно понятно. Но вот почему на вас пятерых не подействовала ее ледяная магия?

— А на вас? — вопросом на вопрос ответила Мод. — Вы ведь тоже не статуя.

— Я… — Мисс Дрилл немного замялась. — Вчера мы немного поспорили и я… В общем, я ушла навестить подругу в деревню. И ночью меня в замке не было. А вернувшись под утро я обнаружила всех своих коллег в учительской в том же состоянии, в котором пребывает и Сибил.

— Поня-ятно, — протянула Мод.

— А почему магия не подействовала на вас? — немного помолчав, повторила свой вопрос мисс Дрилл.

Теперь пришла очередь девочек замяться.

— Дело в том, что мы с Этель поспорили, — начала объяснять Энид. — Насчет применения одного заклинания…

— Какого заклинания?

— Заклинание огненного круга, — пояснила Друзилла.

— И пошли ночью в библиотеку, — продолжила Мод.

— А заклинание то можно было использовать только всем вместе, — сказала Милдред. — Мы его применили и…

— И появился огненный круг, — со вздохом закончила Этель. — Мы не смогли его убрать и ждали, когда он погаснет сам. Погас он только к утру. Это наверное, и защитило нас от магии ледяной ведьмы, но…

— Но это заклинание магически истощило нас, и колдовать мы временно не можем, — закончила сумбурные объяснения Энид.

В сарае повисло напряженное молчание. Девочки неуютно ежились, понимая, что только что признались в том, что нарушили с десяток школьных правил, но мисс Дрилл, казалось, это мало волнует. Она расхаживала из угла в угол, напряженно о чем-то думая.

— Конечно, мисс Помело бы вас за такое по головке не погладила, — наконец сказала учительница, — но тем не менее, в этот раз ваше непослушание сыграло нам на руку. И раз в легенде сказано, что победить ведьму можно при помощи цветка, то надо этот цветок найти.

— Значит, идем на гору дракона? — вскинулась Этель.

— Идем, — подтвердила мисс Дрилл. — Только вы должны запомнить, что путь это неблизкий и непростой, даже в хорошую погоду.

— Но как же мы туда пойдем? — не поняла Друзилла. — Ведь наша магия…

— Я всю жизнь живу без магии, и ничего, — одернула ее мисс Дрилл. — Так вы хотите спасти своих учителей и подруг?

— Хотим! — хором сказали девочки.

— Тогда слушайте меня.

Мисс Дрилл достала из кармана куртки блокнот и ручку и стала рисовать карту горы, подробно расписывая, что и как. Как она и говорила, путь предстоял неблизкий и крайне опасный…

Глава опубликована: 04.06.2016

Часть 2. Путешествие на гору Дракона

Нарисовав в блокноте подробный путь на гору и несколько раз объяснив девочкам все детали, мисс Дрилл принялась бегать по сараю, собирая то, что им необходимо было взять с собой. Вытащив из коробки несколько вещмешков, она затолкала туда пару теплых пледов, несколько веревок и вручила их девочкам.

Все это время Этель сидела как на иголках, то и дело поглядывая на часы.

— Долго мы еще будем копаться? — не выдержав, наконец спросила она. — Время идет! Да и ведьма может нагрянуть в любую минуту!

— Не нагрянет, — ответила мисс Дрилл, оглядывая сарай и проверяя, не забыла ли она что-то важное. — Если она питается магией, то должна ее чуять. Вы магически истощены, а у меня магии и нет. А значит, почуять она нас не может.

— Но время! — воскликнула Этель, теряя остатки терпения. — Если мы не поторопимся, то она убьет всех, кто остался в замке! А нам еще на гору Дракона подниматься!

Учительница серьезно посмотрела на Этель.

— Запомни, Этель, спешить надо медленно, — наставительно сказала она. — Ты сама сказала, что нам еще нужно подняться на гору. А если ты помнишь, то сделать это не так то просто и в летние месяцы. Да и ходили мы туда в хорошую погоду. Сейчас же на улице настоящий снежный буран, и без должной подготовки соваться туда попросту глупо. И сами сгинем, и никому не поможем. Ты этого хочешь?

— Нет. — Этель виновато опустила голову.

— Мисс Дрилл! — подала голос Мод. — Вот вы говорите, без должной подготовки… Но… Разве в вашем сарае со спортивным инвентарем есть все необходимое? Ну, чтоб на гору подняться?

— Не все, конечно, — ответила учительница. — Здесь только половина всего. — Раз колдовать вы временно не можете, то нам еще необходимы спички, чтобы разжечь огонь, кое-какая провизия, и…

— И что еще? — вопросительно посмотрела на мисс Дрилл Милдред.

— И обувь для вас всех, — закончила учительница. — На вас школьная обувь. Она совершенно не годится для подъема на гору. Тут нужны теплые, прочные ботинки.

— И где же мы все это достанем? — поинтересовалась Друзилла. — Можно конечно, по-быстрому сбегать в замок…

— И там и остаться, — хмыкнула Энид. — Изольда тебе ой, как обрадуется! Я прям представляю себе, как она сделала себе ледяной трон в большом зале, а всех, кто остался в замке расставила у стен на манер ледяных статуй, и потихоньку вампирит у них магию!

— Прекрати! — закричала на нее Этель, сжимая кулаки.

— Тихо-тихо, ты чего? — опешила Энид. — Я же просто пошутила!

— Нашла время для шуток! — зло сказала Этель. — Нет тут ничего смешного!

— Да я не спорю. Просто пыталась разрядить обстановку. Не злись. Я понимаю, что ты волнуешься за сестру и в свою очередь сделаю все, что от меня зависит, чтобы помочь и ей, и всем остальным в замке.

Дождавшись, когда девочки замолчат, мисс Дрилл сунула им в руки по вещмешку.

— Успокоились? — спросила она. — А теперь послушайте меня. В замок никто не пойдет, это слишком опасно. Сейчас мы все пойдем в деревню. Я уже говорила, что там живет моя хорошая подруга. У нее есть одно замечательное качество — она не задает лишних вопросов и всегда готова помочь. Там мы можем приобрести недостающие вещи и запастись провизией. И если поторопимся, то уже к обеду сможем начать подъем на гору. Возражения есть? — Возражать никто не стал. Если Этель и хотела высказаться на счет времени, то решила благоразумно промолчать. — Ну вот и замечательно, — улыбнулась им мисс Дрилл. — Тогда идемте. И помните, что от вашего умения работать слаженно и не ссориться сейчас зависит судьба всей школы.

Девочки нетерпеливо закивали. Было видно, что им не терпится начать действовать. Учительница физкультуры глубоко вздохнула, как перед прыжком в воду, и отворив дверь сарая, первой шагнула в кружащий снаружи снежный вихрь. Не дожидаясь особого приглашения, девочки последовали за ней.


* * *


Идти до деревни было сравнительно недалеко, но из-за ревущего ветра, который не дул не переставая, бросая в лицо холодный снег и ледяными змейками проникающий под одежду, девочкам показалось, что они шли целую вечность. Руки и ноги у них буквально отваливались, и даже Этель вынуждена была признать, что не имея теплых ботинок и хоть каких-то перчаток, далеко им не уйти.

Но, наконец, изнурительный путь через лес закончился, и компания вошла в деревню. Идти сразу стало намного легче. Между домами ветер ощущался не так сильно, да и спешащие по делам люди успели протоптать в снегу множество тропинок.

Мисс Дрилл остановилась, и прикрыв глаза от снега и ветра, указала девочкам на ближайший магазин верхней одежды.

— Так, девочки, идите сейчас туда. Я неплохо знаю тамошнего продавца, мистера Шузера. Попросите его подобрать для вас ботинки и перчатки, а я скоро подойду.

— Но у нас же нечем ему заплатить, — запротестовала Милдред, несмотря на то, что ее ноги жгло от холода, а кисти рук она уже не чувствовала.

— Пока вы будете подбирать одежду по размеру, я схожу к своей подруге и одолжу у нее денег. Давайте же, не теряйте времени! — Учительница подтолкнула девочек в сторону магазина, а сама поспешила дальше по заснеженной улице.

— Лучше сделаем, как она сказала, — пробормотала Мод. — В любом случае, согреться нам не мешает.

Петляя по узенькой тропинке в снегу, девочки подошли к двери, и открыв ее, проскользнули внутрь. Внутри было тепло и сухо, и одноклассницы почувствовали, как по телу разливается живительное тепло, а руки и ноги вновь обретают чувствительность. Услышав звон дверного колокольчика, в торговый зал вышел хозяин магазина. Это оказался улыбчивый мужчина на вид лет шестидесяти. Выслушав просьбу девочек, он тут же засуетился вокруг них, подбирая подходящую обувь и перчатки. Около часа спустя дверной колокольчик зазвонил снова и в магазине появилась мисс Дрилл. Поздоровавшись с хозяином магазина, она оглядела своих подопечных.

— Ну как, подобрали обувь? Молодцы! Итак, сколько с нас?

Рассчитавшись за купленную одежду, учительница и девочки покинули магазин.

— Ну, а теперь-то мы можем уже идти на гору? — спросила Этель, переминаясь с ноги на ногу.

— Можем, — кивнула мисс Дрилл. — Только сперва мы еще зайдем в кафе, где вы поедите. Насколько я понимаю, вы все ничего не ели со вчерашнего дня. — Только сейчас девочки поняли, насколько сильно хотят есть. Со всеми этими волнениями и суетой они совершенно забыли о голоде, но теперь он напомнил о себе слаженным урчанием в пустых животах. — Мисс Кротчет бы оценила этот хор по достоинству, — улыбнулась учительница, ведя своих подопечных к ближайшему деревенскому кафе.

Еще полчаса спустя девочки наконец согрелись и наелись. Они все чувствовали усталость, но понимали, что сейчас не время для отдыха.

— Ну что, теперь-то мы наконец, можем идти? — спросила Этель, глядя на мисс Дрилл, которая что-то отмечала в своем блокноте.

— Вот теперь можем, — кивнула учительница вставая из-за стола. — Все все помнят? Никто ничего не забыл? Тогда вперед, на гору Дракона!


* * *


На сытый желудок и в теплой обуви путь до горы Дракона показался не таким уж и сложным. И хотя до горы было вдвое дальше, чем до замка Кэкл, а метель по-прежнему не переставая бросала путникам в лицо колючее снежное крошево, идти было гораздо легче. И если раньше поставленная задача казалась невыполнимой, то теперь девочки начали думать, что это им вполне по силам, надо только не терять надежду.

И вот, перед ними выросла гора Дракона. Ее скалистая вершина, которую в хорошую погоду было прекрасно видно, терялась в белой дымке. тропинок здесь не было, и идти стало намного сложнее. Дующий в лицо ветер сбивал дыхание, и путникам приходилось по нескольку минут стоять на месте, ожидая, когда он хоть немного стихнет.

— Вот теперь будьте крайне внимательны, — перекрикивая порывы ветра, прокричала мисс Дрилл. — В горе очень много коварных щелей, в которые можно провалиться и поминай, как звали. Вот, держите! — Вытащив из своего вещмешка длинную веревку, учительница обвязала ее вокруг талии, другой конец вручив ученицам. — Держитесь за веревку и внимательно следите друг за другом, чтобы не потеряться, — инструктировала она их. — Если кто-то споткнется или упадет, помогите ему подняться. Идите за мной след в след и помните, что только помогая друг другу мы сможем достичь вершины.

Что-либо отвечать у девочек просто не было сил. Этель первая ухватилась за веревку и передала ее Энид. Та протянула было ее Мод, но Этель покачала головой.

— Пусть Милдред идет в центре, — тяжело дыша сказала она. — Не обижайся только, — сказала она, глядя на одноклассницу, — но ты и сама знаешь, что довольно неуклюжая, а потому лучше тебе идти посередине.

— Я не обижаюсь, — ответила Милдред. Сейчас в словах Этель не было ее обычной издевки, а потому обижаться было бы глупо. Взявшись за веревку, Милдред передала ее конец Мод, а та Друзилле.

— Мы готовы, мисс Дрилл, — сообщила Этель.

Учительница одобрительно кивнула. Пока девочки распределяли, кто за кем будет идти, она отыскала довольно прочную палку, которой теперь проверяла путь перед собой.

— Осторожнее, вот тут будет щель, не угодите в нее, — то и дело предупреждала она учениц, которые едва видели, куда шли, и если бы не веревка, давно бы потерялись в этом снежном буране.

— Ай! — внезапно воскликнула Милдред. Несмотря на веревку, девочка немного отклонилась от курса и наступив в снег, почувствовала под ногами скользкий лед. Нога ее поехала, и если бы не подоспевшие Энид и Мод, то она непременно упала бы.

— О чем я и говорила, — буркнула себе под нос Этель. — Совершенно неуклюжая!

— Я больше не могу, — едва дыша, сказала Милдред. — А мы не можем где-нибудь передохнуть?

— Нет, не можем, — сердито воскликнула Этель. — Нам нужно идти дальше!

— Да ты сама еле на ногах стоишь, — возразила Энид, поддерживая Милдред под локоть. — Еще пару шагов и рухнешь!

— Передохнуть нам действительно надо, — сказала мисс Дрилл, глядя на вконец замученных учениц. — Вот только не здесь. Наберитесь немного терпения. Сейчас мы поднимемся еще немного, и там будет очень удобный выступ. Он укроет нас от ветра и мы сможем немного перевести дух.

Тяжело вздохнув, Милдред покрепче ухватилась за веревку. Остальные последовали ее примеру, и тяжелое восхождение началось вновь.


* * *


Еще через час изнурительного подъема, компания наконец достигла обещанного мисс Дрилл выступа. К тому времени уже все чувствовали дикую усталость и укрывшись от порывов ледяного ветра, без сил попадали на землю.

— А ну-ка вставайте, — скомандовала мисс Дрилл, сердито глядя на учениц. — Вот там, у скалы лежит бревно, на него и садитесь. Простыть вам всем не хватало — Нехотя поднявшись, девочки пересели на бревно. Разговаривать не хотелось совершенно. — Кто хочет горячий чай? — спросила учительница оглядывая компанию.

— Откуда тут горячий чай? — хмуро спросила Энид. — У меня такое ощущение, что в моей жизни больше никогда не будет ничего горячего, или даже теплого. Все застыло во льду, а скоро застыну и я…

— Если бы мы восстановили магию, то чай можно было бы наколдовать, — не слушая ее сказала Друзилла. — Но…

— Откуда, наколдовать, — с усмешкой повторила мисс Дрилл, доставая из своего мешка большой термос. — И как только миллионы людей без магии живут? — отвинтив крышку, она налила в нее горячий, ароматный напиток и передала Энид.

— Невероятно! — воскликнула та, принимая из рук учительницы импровизированную кружку. — Это… это же почти как магия!

— Точно, — кивнула мисс Дрилл. — Только правилами не запрещенная. Пей давай, кружка у нас только одна, а остальные тоже хотят.

Напившись чаю, немного согревшись и отдышавшись, девочки почувствовали прилив сил.

— Ну что, идем дальше? — спросила Этель, вскидывая голову, чтобы посмотреть на вершину, которую по-прежнему не было видно.

— Ну если вы все отдохнули, — кивнула мисс Дрилл.

— А долго еще до вершины? — спросила Мод.

— Ну если такими темпами, то часа через два доберемся, — пояснила мисс Дрилл. — Главное, успеть до темноты.


* * *


И снова они преодолевали сугробы и порывы ледяного ветра. Мисс Дрилл шла впереди, все также проверяя тропу палкой и чувствуя, как цепляются за веревку девочки. Идти, буквально таща на себе такой груз, было гораздо сложнее, но чувствуя, что девочки рядом, на душе учительницы было гораздо спокойнее. Но внезапно она ощутила, что ее резко дернуло назад, и почти сразу же идти стало легче. Обернувшись назад, учительница испуганно ахнула. Веревка, за которую держались девочки, оборвалась. Рядом с ней стояли только Этель, Энид и Милдред. Друзилла и Мод бесследно сгинули в снежном буране.

— Что случилось? — перекрикивая вой ветра спросила Этель.

— Веревка оборвалась, — Милдред продемонстрировала однокласснице оборванный конец. — Как же мы не заметили-то?

— Я заметила, — прокричала им мисс Дрилл. — Они должны быть где-то рядом. Отойдите вон, к тому валуну, там меньше дует, и ждите меня. Я сейчас их найду.

Девочки послушно отошли к большому камню, рядом с которым порывы ветра ощущались немного потише, а учительница физкультуры заспешила обратно, пока не занесло протоптанную ими же тропинку, и мгновенно исчезла в ледяном крошеве.

— А что будет, если она не вернется? — испуганно спросила Милдред. — Или если не найдет…

— Даже думать об этом не смей! — одернула ее Энид. — Мисс Дрилл сильная, подготовленная. Она непременно найдет Мод и Друзиллу и приведет их сюда.

— Хорошо бы, — пробормотала Милдред, напряженно вглядываясь в заснеженную даль, в надежде разглядеть черные куртки учительницы и Друзиллы с Мод.

Прождав около получаса, Энид и Этель тоже начали волноваться.

— Может, стоит пойти их поискать? — спросила Энид, потирая руки, которые мерзли несмотря на зимние перчатки.

— Ну да, — возразила Этель. — Мы уйдем, а они придут. Нет уж. Раз мисс Дрилл сказала ждать ее здесь, то и будем ждать!

— До весны, — скептически кивнула Энид. — А там точно кого-нибудь дождемся!

— А если мы сунемся в эту пургу, то потеряемся, — уперлась Этель. — И тогда точно будем ждать весны, только в замороженном виде!

Энид хотела было сказать что-то еще, но тут раздался радостный крик Милдред:

— Идут! Идут!

И в самом деле, заслоняя лицо от снега и ветра, из снежной мглы вынырнула мисс Дрилл, ведя с собой Друзиллу и Мод.

— Слава богу, нашла, — сказала учительница, присаживаясь рядом с камнем.

— Я почувствовала, как оборвалась веревка, — отдышавшись, объяснила Мод. — Мы попытались вас догнать, но мгновенно сбились с пути.

— Пытались кричать, — добавила Друзилла, — но нас не слышали. Мы уж думали, так и замерзнем там. А потом появилась мисс Дрилл… Мы так обрадовались!

— И пошли искать вас!

— Хорошо, что мы никуда не ушли, — заметила Этель, но так, чтобы слышали ее только Энид и Милдред. — А то бы точно так же потерялись бы.

— Ладно, ладно, — буркнула Энид. — Признаю, была неправа. — Но теперь, слава богу, все нашлись.

Немного передохнув, мисс Дрилл достала из сумки новую веревку, и проверив ее на прочность, передала девочкам. Они снова, оскальзываясь, застревая в снегу и падая, полезли вверх. И снова ветер яростно трепал их одежду и бросал в лицо колючий снег. Силы были на исходе, и когда даже мисс Дрилл начало казаться, что больше она не сможет сделать ни шагу, подъем внезапно кончился и они вышли на скалистую площадку возле большой пещеры, которую местные жители называли жилищем Дракона. Тяжелый и изнурительный подъем наконец-то был завершен.


* * *


Войдя в пещеру, компания без сил повалилась на пол. Все жутко устали и замерзли, но мисс Дрилл знала, что именно сейчас поддаваться усталости опаснее всего. Если заснуть на этом холодном полу, то утром вполне можно и не проснуться.

— Девочки, девочки! — хлопнула она в ладоши. — Встаем, не лежим! Еще не время отдыхать! Этель, Энид! Тут в углу пещеры лежат палки и ветки, собранные туристами, которые были тут до нас. Принесите-ка их, нужно развести огонь. Мод, доставай теплые пледы, Милдред, Друзилла, в моей сумке лежит пакет с бутербродами и термос с остатками чая. Достаньте это все, нам необходимо подкрепиться.

Нехотя, девочки принялись выполнять распоряжение учительницы. Десять минут спустя посреди пещеры весело пылал костер, а девочки и мисс Дрилл сидели вокруг него, завернувшись в теплые пледы, ели бутерброды и пили чай, передавая друг другу крышку от термоса.

— А когда же мы будем искать цветок? — встрепенулась немного отдохнувшая Этель.

— Завтра утром, — зевая ответила учительница. — Сейчас уже темнеет и мы вряд ли что-то найдем. А к утру может, распогодится. В любом случае, сейчас мы все устали и нам просто необходим хороший отдых.

Этель вынуждена была признать, что мисс Дрилл права. Она поплотнее закуталась в плед и закрыла глаза. Постепенно все девочки, устав от холода и изнурительного подъема, уснули. Только мисс Дрилл продолжала бодрствовать, изредка подкидывая в костер новые палки и сверяясь с наручными часами.


* * *


Утром Милдред проснулась от того, что у нее ужасно затекла спина и сильно замерзли руки и нос. Девочка открыла глаза и осмотрелась по сторонам, пытаясь понять, где она находится. Ну конечно же! Это пещера на вершине горы Дракона, а накануне они вшестером поднимались по ее склону, прорываясь сквозь метель и сугробы. А Милдред было подумала, что все это ей приснилось. Зевнув, девочка поближе придвинулась к почти погасшему костру, но внезапно услышала какой-то шорох. Мгновенно представив себе кучу всяких ужасов, Милдред резко обернулась и увидела Этель, которая что-то искала в своем вещмешке.

— Этель? — спросила она. — Что ты такое делаешь?

Одноклассница резко обернулась, едва не выронив из рук мешок, и посмотрела на Милдред.

— Тише ты! — прошипела она. — Разбудишь мисс Дрилл и остальных!

Милдред поднялась на ноги и подошла к Этель, которая снова принялась копаться в мешке.

— Ты что-то потеряла? — спросила она. — Может, расскажешь? Я помогу…

— Мел, — коротко ответила Этель.

— Что? — не поняла Милдред.

— Я ищу мел, — немного раздраженно пояснила Этель. — Вчера, когда мы были в сарае и собирались в этот поход, я нашла там кусок мела и сунула его в свой мешок. А теперь он мне нужен.

— Но зачем? — не поняла Милдред.

— Затем, что я собираюсь пойти и найти этот цветок, — ответила отличница. — Пока мы тут отдыхаем, пьем чай и спим, ледяная ведьма высасывает магию из наших учителей, друзей и…

— И твоей сестры, — закончила Милдред. — Что ж, я тебя понимаю. Только вот, где ты собираешься искать цветок? И зачем тебе мел?

Этель наконец-то нашла то, что искала. Сунув кусок мела в карман, она ухватила Милдред за рукав и оттащила ее подальше от спящих подруг и учительницы.

— А ты как думаешь? — спросила она. — Я еще не знаю ни одного цветка, который рос бы в снегу! А значит, растет он именно в пещере. Видишь вон тот коридор?

Милдред посмотрела туда, куда указывала одноклассница и утвердительно кивнула.

— Вижу, — сказала она.

— Так вот, — продолжила Этель. — Этот коридор чуть дальше дает ответвление, а потом еще одно, и еще. Под этой горой настоящий подземный лабиринт. Именно поэтому и говорят, что тут когда-то жил дракон.

— А, помню эту легенду, — кивнула Милли. — По преданию дракон жил на этой горе, а в пещере хранил несметные сокровища. Однажды, когда он, ни о чем не подозревая, кружил в воздухе, в него попала заговоренная стрела. Вопреки распространенному суждению, брюхо у дракона было довольно мягкое и волшебная стрела, выпущенная бароном Лиходеем, который решил завладеть его сокровищами, нанесла дракону смертельное ранение.

— Угу, — согласилась Этель. — А что было дальше, помнишь?

— Ну конечно, — улыбнулась Милдред, у которой «Мифы и легенды» были одним из любимых предметов. — Дракон, умирая, проклял барона Лиходея, а вместе с ним и всех магов и ведьм, и с тех пор жадного правителя никто не видел.

— И все? — прищурилась Этель.

— Вроде да, — наморщила лоб Милдред. — Хотя нет, подожди! В той легенде говорилось еще, что там, куда попала кровь дракона…

— Выросли огненные цветы, — закончила Этель. — В снегу цветы не растут, а значит, они где-то тут, в пещере. И все, что нам остается сделать, это найти их.

Милдред с сомнением посмотрела на одноклассницу.

— А если это всего лишь сказка? — спросила она.

— А ты не заметила, что в последнее время сказки у нас взяли моду превращаться в реальность? — хмуро спросила Этель. — Например про ледяную ведьму…

— Ладно, допустим, легенда не врет, — уступила Милдред. — Но с чего ты взяла, что цветы в пещере?

Этель тяжело вздохнула. Она уже десять раз прокляла себя за то, что не отправилась на поиски раньше, до того, как Милдред проснулась.

— А с того! Дракона-то так и не нашли! А это значит, что раненый он уполз в свою пещеру, то есть, сюда. Из раны капала кровь. И получается, что там, где дракон умер и растут эти чудесные цветы.

— И ты хочешь отправиться на поиски? — наконец поняла Милдред. — А мел тебе нужен, чтобы не заблудится.

— Вот именно, — сказала Этель. — Что бы вы там не думали, Сибил все-таки моя сестра и я должна сделать это ради нее.

Милдред оглянулась на спящих товарищей, затем посмотрела Этель в глаза и твердо сказала:

— Я с тобой.

— Но…

— Этель, ну хоть раз не спорь! — Милдред на цыпочках подошла к почти погасшему костру и выудила оттуда тлеющую на конце палку. Затем она подошла к стене пещеры и вытащила из щели торчащий там факел. — Нам понадобится свет, — пояснила она. — Ведь дальше в пещере будет темно.

Этель прикусила губу. Об освещении она не подумала и вынуждена была признать, что и от Милдред может быть немалая польза. Подойдя к противоположной стене, она вытащила из щелей еще парочку оставленных туристами факелов.

— Хорошо, — сказала она Милдред. — Тогда пошли.

Две девочки пошли вглубь пещеры, вошли в подземный коридор и засветили один из факелов. Яркий огонь разогнал мрак, и на душе стало гораздо спокойнее. Дойдя до первой развилки, Этель отметила путь, невольно подумав, что вместе с Милдред бродить по этой жуткой пещере не так уж и страшно. Но вслух она этого, конечно же, не сказала.


* * *


Девочки бродили по подземным коридорам уже второй час. Милдред давно уже думала о том, что же делают мисс Дрилл и остальные проснувшись, и не найдя их на месте. Она бы с удовольствием вернулась назад, но Этель упрямо продолжала идти вперед, отмечая путь меловыми стрелочками.

— Этель, — наконец не выдержала Милдред. — Тебе не кажется, что все это зря? В конце концов, не все легенды могут быть правдивыми.

— Вот уж не ожидала я услышать это от тебя, — саркастически заметила Этель, рисуя на каменной стене у очередной развилки меловую стрелочку. — Или ты боишься?

— Боюсь, — призналась Милдред. — Все-таки мы тут одни, бродим уже столько времени, без еды… Да и запас факелов не бесконечен. А ну как останемся в темноте? Твоих пометок тогда видно не будет и мы просто напросто заплутаем в этом подземном лабиринте!

Этель остановилась и повернувшись, посмотрела на Милдред, которая несла запасные факелы. Их действительно оставалось не так уж и много. Отличница оглянулась назад, на темный коридор, плавно сворачивающий за угол, а потом снова посмотрела на Милдред. Этель ужасно не хотелось возвращаться к месту их временной стоянки с пустыми руками, но если они и правда заплутают в этих бесконечных мрачных коридорах, то уже никому не смогут помочь…

Девочка тяжело вздохнула.

— Ладно, давай посмотрим, что за тем поворотом, и если там нет ничего интересного, поворачиваем назад.

— Хорошо, — улыбнулась Милдред, которую перспектива возвращения несколько приободрила. — Но только за этим поворотом!

Одноклассницы бодро зашагали по коридору и свернув за угол, пораженно ахнули. Их взору предстала огромная подземная пещера, простирающаяся так далеко, насколько хватало глаз. Факел Милдред метр за метром освещал гигантское помещение, которому, казалось, нет и не будет конца. Этель тоже засветила факел, разглядывая окружающую обстановку. И посмотреть было на что! Они наконец-то нашли сокровищницу дракона. Посередине была навалена огромная груда тускло поблескивающих в свете факелов золотых монет, на которых лежал побелевший от времени скелет некогда огнедышащего ящера.

«Ну и пещера — прямо бескрайняя!» — думала Милдред, потрясенная не только размерами и высотой сокровищницы, но и величественным безмолвием, царящим в ней.

— Ну вот, теперь на наших глазах ожила и еще одна легенда, — почему-то шепотом сказала Этель.

— Глянь туда, — тоже шепотом ответила Милдред. — Золотые статуи! Фантастика! И до чего странные у них лица — на наши совсем не похожи. Посмотри, как мерцают их раскосые, удлиненные глаза в лучах фонарей. Так и чудится, что они ожили и испытующе смотрят на нас. Не доверяют, наверное…

— Перестань, — поежилась Этель, отворачиваясь от статуй. — Жутко тебя слушать! И не такие уж эти статуи и странные. Вон та, возле кучи ножей и шпаг, очень похожа на волшебника. Посмотри, у нее расшитая мантия и посох. А вон там, у сундуков, явно ведьмы. Это видно по остроконечным шляпам. Лучше давай посмотрим, что тут еще есть! По-моему, эти сокровища просто бесценны!

В этом просторном подземном зале действительно хранились бесценные сокровища. Сомнений на сей счет ни у кого не было и быть не могло. Девочки увидели меч с бриллиантовой рукояткой, и кучу другого холодного оружия, чьи рукояти были инкрустированы драгоценными камнями, а на клинках были выгравированы причудливые рисунки. В многочисленных сундуках, то и дело попадающихся на пути лежали различные украшения, способные поразить любое, самое богатое воображение.

— Смотри, что лежит вон в том сундуке с резной крышкой! — шепнула Милдред, дернув Этель за рукав. — Чашки, тарелки, блюда — и все из золота! Сверкают, как новенькие!

— Ой, а там что? — вторила ей Этель. — Смотри! — На небольшом каменном возвышении были расставлены фигурки животных, вырезанные из какого-то красивого зеленого камня. Они были поразительно хороши, и каждая стояла также горделиво и неколебимо, как в незапамятные времена, когда ими играли маленькие принцы и принцессы.

— Похоже, они сделаны из нефрита, — заметила Милдред. — До чего же здорово! Страшно даже представить, сколько они могут стоить! Им бы в музее красоваться, а не пылиться в мрачном и сыром подземелье!

— Странно, почему все это великолепие не нашли туристы, которые посещают гору Дракона и непременно путешествуют по коридорам пещеры? — задумчиво спросила Этель.

— Я думаю, это потому, что пещера находится глубоко под землей, и проникнуть сюда может только тот, кто знает правильный путь. Да и кто сейчас верит в легенды? Именно поэтому сокровища до сих пор не нашли.

— Интересное дело! Но мы-то нашли! — Этель пожала плечами. — Просто шли по коридорам этой подземки и нашли! Или ты считаешь, что никто из туристов не забирался так далеко?

— Не знаю, — ответила Милдред, продолжая рассматривать несметные сокровища пещеры. — Я могу только строить догадки.

— Вы нашли эту пещеру потому, что она заколдована, и простым людям дорога сюда закрыта, — внезапно раздался за их спинами голос. Девочки вскрикнули от неожиданности и резко обернулись, готовясь встретить опасность лицом к лицу, но в пещере по-прежнему никого, кроме них не было.

— Ты слышала это? — дрожащим голосом спросила Милдред, подходя ближе к однокласснице. — Что это было?

Этель внимательно осматривала ту часть пещеры, откуда донесся голос, но как и Милдред, никого не видела. Она тоже страшно перепугалась, но гордый нрав не позволял демонстрировать свой страх.

— Кто здесь? — громко спросила она и тут же поежилась от разнесшегося по залу эха, которое до неузнаваемости исказило ее голос. — Покажись!

— А я и не прячусь, — спокойно сказал голос. — Смотри же, я тут!

Девочки снова заозирались, но никого не увидели.

— Где это тут? — все тем же дрожащим голосом переспросила Милдред. — И… и кто вы?

— Вот ведь глупые девчонки! — устало вздохнул голос. — Всё-то вам нужно объяснять! Смотрите сюда на статуи!

Одноклассницы сделали шаг вперед, рассматривая ряд золотых истуканов, и наконец Милдред легонько подтолкнула Этель.

— Смотри! Это она… Вон та статуя! Она и правда, живая!

Этель взглянула туда, куда указывала Милдред и обнаружила, что та права. Эта статуя несколько отличалась от всех остальных и одеждой и лицом, которое было не азиатским, как у всех остальных статуй в этом ряду, а европейским, а ее рубиновые глаза светились живым светом. Кого-то эта статуя неуловимо напоминала, но сейчас Этель совершенно не могла припомнить, кого.

— Эээ… Здравствуйте, — решила проявить вежливость Этель. — А кто… кто вы?

Девочкам на миг показалось, что губы статуи дрогнули, и на них на мгновение отразилась снисходительная улыбка.

— Я? Ну, можно сказать, что я хранитель всех этих сокровищ, — сказала статуя. — Раньше они принадлежали дракону, а теперь…

Милдред невольно оглянулась назад, где на груде монет лежал некогда величественный хозяин этой пещеры, от которого теперь осталась лишь груда побелевших от времени костей, а потом снова посмотрела на статую, которая и ей почему-то казалось странно знакомой.

— Этель… — тихонько позвала она, но одноклассница лишь раздраженно дернула плечом.

— И что же? — спросила она, разглядывая статую, — эту пещеру не мог найти никто из простых людей?

— Никто, — подтвердила статуя. — Войти сюда может лишь волшебник или ведьма, а потому вы первые, с кем я разговариваю за несколько прошедших столетий!

— И чего же вы хотите от нас? — невольно отступая назад, спросила Этель. Конечно, статуя стояла не двигаясь, и было непохоже, что она может сделать это вообще, но тем не менее, лишняя осторожность еще никому не вредила.

— А чего я могу хотеть? — статуя негромко рассмеялась. — Хозяин этой пещеры давно умер, а я прозябаю в этой пещере, не видя солнечного света… Точно также, кстати, как и эти сокровища! Мне очень приятно поговорить с кем-то, а уж если это такие милые молодые леди как вы…

— Действительно, обидно, что столько красивых вещей так долго не видели солнечного света, — завороженно прошептала Этель. — Сложно представить, какую колоссальную власть они могли бы дать…

— Ты правда так думаешь? — ласково спросила статуя. — А ты, я смотрю, умна не по годам. Хочешь, я подарю их тебе? Вам обеим? Что вам нравится? Посуда? Драгоценное оружие? Украшения? Выбирайте, мне ничего не жалко!

После этого предложения глаза Этель загорелись каким-то жадным блеском и она с вожделением начала осматривать груду сокровищ, а Милдред, крепко зажмурившись, все пыталась понять, почему эта статуя кажется ей такой знакомой.

— Этель, — снова позвала она. — Мне кажется, не стоит ничего тут трогать. лучше пойдем отсюда…

— Уйти и оставить все это? — возмущенно воскликнула Этель. — Да ты с ума сошла! Здесь же несметные богатства! Люди иногда всю жизнь ждут, чтобы им выпал такой шанс, и не дожидаются, а ты хочешь вот так просто от него отказаться?

Милдред снова посмотрела на статую, чьи глаза в свете факелов грозно сверкнули, и внезапно вспомнила, где видела это лицо. Это был тот самый, давным давно пропавший барон Лиходей, который и убил несчастного дракона, чьи останки нашли свое пристанище в этой пещере.

— Этель, это ловушка! — поняла девочка. — Помнишь легенду? Умирая, дракон проклял барона Лиходея, а вместе с ним всех магов и ведьм, чтобы никто не мог прикоснуться к его золоту! Не прикасайся тут ни к чему, а то… А то станешь золотой статуей!

С глаз Этель будто бы упала пелена. Теперь она и сама вспомнила, что уже видела лицо этой статуи. Это действительно был барон Лиходей, проклятием дракона превращенный в золотую статую, которая теперь сладкими речами и уговорами пыталась заставить их прикоснуться к сокровищам и навсегда остаться тут в виде золотой статуи. Девочка в ужасе отскочила от сундуков с украшениями и внимательно осмотрела каменный пол, чтобы ненароком не наступить на случайную золотую монетку.

— И правда, — тряхнула головой она. — Не нужны нам сокровища, мы тут не за этим! Нам нужно найти огненный цветок!

— Но цветков тут нет, — возразила Милдред, потихоньку отступая ко входу в пещеру. — Дракон, а точнее то, что от него осталось, вон, на куче монет лежит, а цветов нет. Неверна твоя теория, Этель. Пойдем из этого жуткого места!

Еще раз взглянув на груду золота, на открытые сундуки и на статую барона лиходея, из которой, казалось, ушла вся жизнь, Этель развернулась и пошла следом за Милдред, которая светя себе факелом, отыскивала на стенах меловые стрелочки и ладонью затирала их.

— Зачем? — безэмоционально спросила Этель, глядя, как Милдред уничтожает очередную стрелочку.

— Чтобы никто не отыскал этот путь и не попался в эту золотую ловушку, — пояснила Милдред. — Пусть уж проклятое золото остается там, где лежит.


* * *


Дорога назад показалась девочкам намного короче, и час спустя они вышли из коридора к месту, где оставили Энид, Мод, Друзиллу и мисс Дрилл. Учительницы видно не было, как и Мод с Друзиллой. В пещере находилась одна Энид, которая суетилась возле костра, подбрасывая в него новые ветки. Увидев вышедших из коридора одноклассниц, она выпрямилась в полный рост и уперла руки в бока.

— И где это, вы, интересно, были? — сердито воскликнула она. — Мы проснулись, а вас нет! Никаких следов, записки не оставили! Мы тут не знали, что и думать!

— Да мы… — забормотала Милдред, виновато опустив голову. — Мы не думали, что вы будете волноваться.

— Да вы вообще не думали! — рявкнула Энид. — Была такая пурга, намело кучу сугробов, следов не осталось! Ну не хотели вы нас будить, но хоть записку-то оставить можно было?

— Мы торопились, — буркнула Этель. — Думали, что вернемся до вашего пробуждения. — Они с Милдред договорились, что не будут никому рассказывать о пещере с сокровищами, чтобы ни у кого не возникло желания отыскать их. — Думали, что найдем цветок, но все без толку.

— А где, кстати, мисс Дрилл, Мод и Друзилла? — спросила Милдред, спеша перевести разговор на другую тему.

— Вышли разведать обстановку, — все еще сердито пояснила Энид. — Пурга вроде улеглась, и теперь вполне можно изучить гору. Только сугробов намело — ужас сколько! Сейчас они вернуться и мы решим, что делать дальше. Вон в том мешке остался пакет с двумя бутербродами. Поешьте. Мы уже позавтракали.

Милдред и Этель не пришлось упрашивать дважды. От пережитых волнений у них разыгрался просто зверский аппетит и они с жадностью набросились на еду.

— Жаль, только, что цветка мы так и не нашли, — грустно заметила немного утолившая голод, Этель. — И столько времени потеряли. Интересно, как там наши, в замке?

Но ответить ей никто не успел. У входа в пещеру послышались шаги и внутрь буквально ввалились раскрасневшиеся от холода Мод, Друзилла и мисс Дрилл. Мод, широко улыбаясь, несла в руках ярко красный цветок, сердцевина которого светилась теплым светом и иногда едва заметно искрила.

— Огненный цветок! — хором ахнули девочки. — Вы все-таки нашли его!

Глава опубликована: 05.06.2016

Часть 3. Финальная битва

Войдя в пещеру и немного потопав ногами, чтобы стряхнуть с обуви налипший снег, мисс Дрилл сердито уставилась на Милдред и Этель.

— А, вернулись все-таки! — сердито сказала она. — И где же вы были все это время?

— Изучали пещеру, — ответила Этель, виновато опустив голову. — Думали, что найдем цветок.

— Нашли?

— Нет…

— И неудивительно! — Мисс Дрилл все еще продолжала сердится. — Я-то думала, Этель, что ты девочка ответственная и неглупая, а потому знаешь, что цветам необходимо солнце, а потому в темных пещерах они не растут!

— Цветы и в снегу не растут, — неожиданно вступилась за Этель Милдред. — А вы же где-то нашли!

— А ведь и правда, — поддержала подругу Энид. — Где вы его нашли-то? На улице же снега по-колено!

— Ой, девочки, вы не поверите! — восторженно воскликнула Мод. — Мы вышли изучить окрестности. Кстати, вы знаете, что метель кончилась? Так вот, пока Энид следила за костром, мы обогнули вершину горы. Это было довольно сложно из-за сугробов, но мы справились!

— Да, — подхватила рассказ Друзилла. — Я правда, поскользнулась и едва не упала в довольно глубокую расщелину, но все обошлось. Мы выбрались на противоположный склон горы, а там оказывается, бьют горячие источники. Там очень тепло, а земля почти горячая!

— И вот там и растут эти цветы! — закончила Мод. — Смотрите, какой он красивый и волшебный! От него так и веет какой-то особой магией тепла, правда?

Подойдя к Мод, Этель придирчиво осмотрела цветок.

— Правда, — согласилась она. — Только… Как же мы его донесем? А если он завянет?

— Будем надеяться, что нет, — сказала мисс Дрилл, доставая из своего вещмешка небольшую жестяную коробочку. — Клади его сюда, Мод. Так мы сможем донести его до замка и не повредить хрупкие лепестки.

Мод немного жаль было выпускать из рук чудесный цветок, благодаря которому в сердцах всех присутствующих наконец, зажглась надежда, но она прекрасно понимала, что не сможет весь путь до замка нести его в руках, не повредив и не потеряв, а потому безропотно опустила его в протянутую учительницей коробочку. Мисс Дрилл плотно закрыла крышку и убрала коробочку назад в мешок.

— Мисс Дрилл, костер нам больше не нужен? — спросила Энид, грея над огнем озябшие ладони. — Можно гасить?

— Можно, — разрешила учительница. — Гасите костер и собирайте вещи. Пора нам возвращаться назад.


* * *


Обратный путь до замка прошел без приключений. Пурга, бушующая всю ночь, действительно улеглась, и теперь в небе светило яркое солнышко. Нетронутый снег переливался и искрил, и был таким девственно-белым, что аж слепил глаза. Когда сильный ветер не бил в лицо, сбивая дыхание, а холодный, колючий снег не слепил глаза, идти было гораздо легче. Больше не было необходимости держаться за веревку, хотя мисс Дрилл по-прежнему проверяла путь палкой. Щели в поверхности горы, занесенные снегом, были весьма опасны, и угодить в них было крайне нежелательно. Но, наконец спуск был завершен, и компания со всей возможной скоростью поспешила в замок. По дороге они обсуждали, что и как будут делать, но…

Когда из-за верхушек деревьев показалась их школа, ни девочки ни мисс Дрилл поначалу даже не узнали ее. Вместо привычного старого замка перед ними возвышалась настоящая ледяная крепость.

— Ну ничего себе! — ахнула Милдред, смотря на обледеневшие, местами покрытые инеем стены. — Это во что же ведьма превратила наш замок?!

— По моему, твое предположение на счет ледяного трона посреди зала не такое уж и неверное, — наклонившись к Энид, заметила Этель.

— Не дай бог, — поежилась одноклассница.

— Мисс Дрилл, — обратилась тем временем к учительнице Мод, — а действительно, как же мы попадем в замок, если… Посмотрите, ведьма все двери заморозила! Их сейчас только каким-нибудь стенобитным оружием пробивать!

Учительница взглянула туда, куда указывала Мод, и вынуждена была признать, что она права. Входные двери были полностью заблокированы и попасть в замок этим путем было совершенно невозможно.

— А если в окно? — предложила Друзилла. — Посмотрите, мне кажется, вон там можно пролезть. Только надо что-то подставить, чтобы дотянуться до подоконника, или чтобы кто-нибудь кого-нибудь подсадил.

— А ведь это идея, — одобрительно кивнула учительница. — Идемте, только тихо. Нам совершенно ни к чему привлекать к себе лишнее внимание.

Прячась за деревьями, компания обсудила план действий, который был довольно прост. Подобравшись к открытому окну, они решили подсадить в него Этель, которая была из них самой легкой и ловкой. Та, закрепив внутри скальный крюк и привязав к нему веревку, поможет влезть в окно остальным. Что делать дальше никто не знал, а потому решено было действовать по обстоятельствам.

Двигаясь короткими перебежками, девочки и мисс Дрилл подобрались к стене замка и остановились как раз под нужным окном.

— Держи, — сказала учительница, покопавшись в своем мешке и вручая Этель нужный элемент альпинистского снаряжения. — Когда окажешься внутри, попробуй закрепить его как можно лучше, чтобы мы не упали.

— Сделаю все, что от меня зависит, — серьезно кивнула девочка.

Энид и Друзилла скрестили руки, образовав своего рода, живую ступеньку, чтобы Этель могла встать на нее и дотянуться до подоконника.

— Удачи, — сказала Мод. — И осторожнее там.

Ни слова не говоря, Этель поставила одну гору на скрещенные руки одноклассниц, и оттолкнувшись от земли другой ногой, ухватилась за заледеневший подоконник. Немного подтянувшись, ей удалось лечь на него животом, а потом перекинув ноги, оказаться внутри замка. Немного отдышавшись, Этель закрутила головой, ища, куда бы можно было воткнуть скалолазный крюк, и увидев в стене замка рядом с окном небольшую щель, решила, что это подойдет как нельзя кстати. Достав из кармана крюк, девочка старательно примерилась, и одним точным ударом вогнала острую часть в стену. Немного подергав крюк, чтобы проверить, что сидит он плотно и не вывалится в самый неподходящий момент, Этель заметила, что он слегка шатается. И неудивительно, ведь она была всего лишь слабой девочкой, не привыкшей заниматься такими вещами, и ее собственных сил явно не хватало. Этель наморщила лоб, пытаясь что-то придумать. На ум ей пришло одно простенькое ударное заклинание, вот только будет ли оно действовать? Придя к выводу, что пока не попробует — все равно не узнает, девочка глубоко вздохнула, и указав рукой на торчащий из стены крюк, пробормотала:

— Битус!

Раздался громкий удар, и крюк намертво вошел в стену. Однако, Этель почувствовала, что это простенькое заклинание отняло у нее все магические силы. К тому же по замку разнесся оглушительный звук, и девочка опасалась, что привлекла таки внимание ведьмы. Бросившись к окну, Этель посмотрела вниз, на мисс Дрилл.

— Я закрепила крюк, — сообщила она. — Давайте веревку!

Не мешкая, учительница бросила ей веревку. Поймав ее, Этель быстро закрепила ее и выбросила конец в окно.

— Все готово, поднимайтесь! — сообщила она.

Все это время мисс Дрилл и девочки стояли под окном, ужасно нервничая и переживая. Но вот, наконец все было готово и можно было подниматься.

— А как же наши вещи? — спохватилась вдруг Энид. — Лезть с ними будет довольно неудобно.

— Оставим их здесь, — сказала мисс Дрилл. — А чтоб не привлекали внимания, забросаем снегом.

Они быстро свалили все свои мешки в ближайший сугроб, и так же быстро засыпали сверху снегом. Правда перед этим учительница достала из своего мешка жестяную коробочку с цветком, и немного подумав, передала ее Милдред.

— Пусть пока побудет у тебя, — сказала она.

Милдред взяла коробочку и убрала ее во внутренний карман куртки, чувствуя, жар цветка даже сквозь ее жестяные стенки. За время из путешествия цветок, определенно, не потерял свои волшебные свойства.

— А теперь лезем внутрь, — скомандовала мисс Дрилл, и первой ухватившись за веревку, ловко влезла в окно. Переглянувшись, остальные последовали за ней.


* * *


Оказавшись в коридоре замка, девочки осмотрелись по сторонам, замечая то, чего впопыхах не успела заметить Этель. Внутри замка было ничуть не теплее, чем снаружи, а то даже и холоднее, будто мороз и стужа решили навсегда обосноваться под его крышей, избрав себе это место в качестве постоянного дома. Стены были покрыты инеем, а по углам лежали такие же снежные сугробы, как и снаружи.

— Надо же, жуть какая! — поежилась Мод, подходя поближе к подругам. — Что же ведьма сотворила с нашим замком!

— Все тут выстудила, — согласилась с ней Друзилла.

— Так, внутрь мы попали, — сказала меж тем Энид. — А что будем делать дальше?

Мисс Дрилл задумчиво прикусила губу.

— Честно сказать, понятия не имею. Что там говорится в этой вашей легенде? Достать огненный цветок. Мы достали. Принести его в околдованный дом. Принесли. И что там еще? Посадить в огонь?

Девочки согласно закивали.

— Ну вот. А для этих целей, я думаю, лучше всего подойдет камин в большом зале, — сказала мисс Дрилл. — Это главный камин замка, который по-сути и отапливает все вокруг.

— Значит, идем в зал? — спросила Этель.

Учительница хотела было что-то ответить, но тут послышались шаги, и из-за угла вышла Изолдьа Колд. Ее сопровождали мисс Помело и мисс Кротчет.

— Ах вот кто тут шумит, — улыбнулась ледяная ведьма. — Значит, мои верные слуги не ошиблись!

Девочки пораженно уставились на своих преподавателей, которые хоть и двигались, но по-прежнему выглядели будто неживые. Больше всего они напоминали механических кукол. Кожа была очень бледной, а глаза совершенно пустыми и светились голубым, ледяным светом.

— Мисс Помело? Мисс Кротчет? — удивленно ахнула мисс Дрилл. — Вы что-же помогаете ведьме?

— Констанс, разберись, — приказала Изольда.

Услышав распоряжение ведьмы, мисс Помело подняла руку и с ее пальцев сорвалась ледяная молния, ударившая мисс Дрилл точно в грудь. Учительница физкультуры с удивлением и обидой посмотрела на коллегу, а потом опустила взгляд вниз, глядя на то, как начали застывать ее ноги, превращаясь в глыбы льда.

— Чего вы ждете? — из последних сил прохрипела она, обращаясь к девочкам. — Бегите!

Девочки едва могли поверить в произошедшее. Они с ужасом наблюдали, как такая сильная мисс Дрилл, которой, казалось, нипочем ни стужа не жара, на их глазах превращается в ледяную статую. Но последние слова учительницы будто бы вывели их из некоего транса. Взвизгнув, они бросились прочь по коридору, а вслед им неслись заклятия, посылаемые мисс Кротчет и мисс Помело. Они уже достигли лестницы, когда одно из заклятий настигло Этель, ударив девочку в спину.

— Этель! — воскликнула Друзилла, но пробегающая мимо Энид потянула ее за руку. — Ты ей уже не поможешь, — на бегу бросила она, уворачиваясь от новой магической молнии. — Бежим, нужно где-нибудь спрятаться!


* * *


Ледяная Ведьма, она же Изольда Колд, с усмешкой наблюдала, как оставшиеся в живых ведьмочки убегают по коридору, надеясь укрыться от нее в недрах замка.

— Бегите-бегите! — усмехнулась она. — Один раз вам уже удалось уйти, но больше у вас такой возможности не будет! — Ведьма взмахнула рукой и тотчас на всех окнах замка появились толстые ледяные решетки. — Так, а что же мне делать с этими серенькими мышками, проникшими в замок?

— Если вы прикажете, мы отыщем их, — безэмоционально сказала мисс Помело.

— Только прикажите, — таким же пустым голосом вторила ей мисс Кротчет.

Ведьма еще раз взмахнула рукой, и две учительницы снова застыли превратившись в ледяные статуи.

— Ну уж нет, — пробормотала она. — Один раз вы их уже упустили. Больше этого допускать нельзя! У меня есть гораздо лучшая идея!

Изольда посмотрела на сугробы, лежащие в коридоре, и под ее взглядом они зашевелились, изменяясь и обретая форму. Вскоре рядом с ведьмой в коридоре стояло четыре огромных белоснежных волка.

— Отыщите маленьких ведьмочек! — скомандовала Изольда. — Заморозьте их, пока они все не испортили!

Волки опустили носы к земле, понюхали место, где еще недавно стояли последние уцелевшие ученицы школы Кэкл, и безмолвно бросились в погоню.


* * *


Сбежавшие от ведьмы девочки тихонько крались по одному из коридоров третьего этажа.

— И что же нам теперь делать? — испугано спросила Мод. — Теперь ведьма знает, что мы вернулись, да еще и учителей на нас натравила. А кто из нас может тягаться с мисс Помело?

— Интересно, почему учителя ей помогают? — задумчиво спросила Друзилла, ни к кому конкретно не обращаясь.

— Да потому что Изольда околдовала их, разве непонятно? — ответила Энид. — Наш единственный шанс победить ведьму — это пробраться в большой зал замка. Правда, тот путь, по которому мы пришли сюда, отрезан.

— Можно спустится и по другой лестнице, — напомнила Милдред. — Только…

Договорить девочка не успела. Оттуда, откуда они только что пришли, появились четыре здоровенных белых волка. Они угрожающе зарычали и медленно пошли на девочек.

— А наша ведьма похоже, решила завести сторожевых псов! — попыталась пошутить Энид, но девочкам сейчас было совершенно не до шуток.

— И что теперь делать? — шепнула Мод. — От этих зверюг не убежать. Они просто разорвут нас на части!

— Похоже, ведьма сделала их из снега, — также шепотом заметила Друзилла.

— Тогда у меня идея! — оживилась Энид. — Надеюсь, хоть на одно-то заклинание моей магии хватит?

Девочка взмахнула рукой и произнесла простенькое согревающее заклинание, указав на ближайшего волка. Снежный зверь взвизгнул, будто простая собака и завертелся на месте. Мгновение спустя от него осталась лишь лужица на полу, которая тут же застыла, превратившись в ледяное стекло.

— Ух ты! Да они же не прочнее снеговиков! — улыбнулась Энид, выступая вперед. — Давайте просто…

— Энид, подожди, — перебила ее Милдред. — Что если…

Но договорить ей не удалось. Один из волков, обозленный гибелью их сородича, прыгнул вперед и раскрыв пасть, дохнул на девочку. Из пасти вырвалось холодное облако и окружило Энид. А когда рассеялось, то стало видно, что девочка превратилась в ледяную статую, такую же, как и все остальные.

— Бежим! — взвизгнула Мод, и все трое бросились бежать, не разбирая дороги. Громко взвыв, волки понеслись за ними.

На бегу Друзилла обернулась, послав в одного из их страшных преследователей еще одно согревающее заклинание. Волк взвизгнул, а затем как и его товарищ, превратился в мокрую лужицу.

— Дру, не отставай! — крикнула Мод, несясь по коридору. Замешкавшаяся Друзилла бросилась догонять одноклассниц, но на ее беду пол в этом месте был особенно скользким. Поскользнувшись, девочка упала, и настигший ее волк ледяным дыханием превратил ее в статую.

Милдред и Мод по счастливой случайности удалось избежать падения и достигнуть нужной лестницы. Держась за перила, чтоб не упасть и не свернуть себе шею, девочки бросились вниз, на первый этаж, надеясь все-таки попасть в большой зал. Два оставшихся волка бежали следом за ними. Спустившись вниз, Мод, пропустив вперед Милдред, прикрыла за собой дверь на лестницу, задвинула щеколду, и остановилась перевести дыхание. Впереди был длинный коридор, который сворачивал и вел к дверям большого зала. Осталось совсем немного. Дверь начала сотрясаться от мощных ударов волчьих лап. Звери были полны намерения прорваться через эту хлипкую преграду и продолжить преследование.

— Мод, ты чего? — позвала подругу Милдред, заметив, что Мод отступила от двери и чего-то ждет. — Давай, надо спешить!

Мод отрицательно покачала головой.

— Цветок у тебя? — тяжело дыша спросила она.

Милдред кивнула, похлопав себя по внутреннему карману куртки.

— Конечно!

— Тогда иди, не теряй времени!

Милдред непонимающе уставилась на подругу.

— А ты?

— А я останусь тут и встречу эту снежную псарню, — пояснила она.

— Но… — Милдред совершенно не хотелось оставлять Мод наедине с этими чудовищами. Ведь она знала, что подруга, как и она сама, еще не восстановила свою магическую силу, а значит, была перед ними совершенно беззащитна. — Ты же не справишься! И тоже станешь статуей!

— Если не активировать силу цветка, статуями станем мы все, — возразила Мод. — И уже никто нам не поможет! Давай, поторопись! У нас осталось мало времени. — В этот момент не выдержав напора ударов, щеколда наконец треснула. Было ясно, что еще немного, и дверь распахнется. — Беги, — крикнула Мод, вскидывая руки. — На тебя наша последняя надежда!

Бросив на Мод последний взгляд, Милдред развернулась и во все лопатки понеслась по коридору.


* * *


Пробежав через коридор, Милдред, задыхаясь, влетела в большой зал и заскользила по полу. Оказывается, за время их отсутствия ведьма превратила это место в настоящую ледяную пещеру. Пол превратился в самый настоящий ледяной каток, а повсюду, совсем как и предсказывала Энид, стояли ледяные фигуры. Не хватало лишь ледяного трона.

Пока ее застывшие товарищи не подавали никаких признаков жизни, но Милдред уже убедилась, что при желании ведьма может оживить любую статую и заставить служить себе. Страшно было представить, что с ней может сделать эта околдованная толпа людей… Надо было спешить.

Оскальзываясь и рискуя упасть, Милдред со всей возможной скоростью направилась к чернеющему в стене камину. Достав из внутреннего кармана коробочку, она дрожащими пальцами сняла крышку и вытащила огненный цветок. С того самого момента он ни капли не изменился, и сейчас его сердцевина заискрила еще сильнее, будто чувствуя, что сейчас придет пора исполнить свое предназначение. Нагнувшись вперед, Милдред опустила его в камин и выпрямилась, на миг залюбовавшись его тонкими лепестками и яркой сердцевиной, которая в темном провале камина выглядела будто яркая звездочка на темном небе. Теперь дело оставалось за малым — разжечь камин и все будет кончено. Только вот… Нужное заклинание совершенно вылетело из головы. Милдред помнила, что заклинание это очень короткое и предельно простое, но вот вспомнить его совершенно не могла. Она наморщила лоб, силясь вспомнить нужное слово, но тут…

Услышав за спиной шаги, Милдред обернулась. Позади нее стояла Изольда Колд. злобно улыбнувшись, ведьма подняла руку. С длинных, холодных пальцев сорвалась голубая молния, ударив Милдред точно в грудь. Девочка ахнула, чувствуя, как по всему ее телу расползаются ледяные змейки, превращая бегущую в жилах кровь в лед.

— Ну вот и все, — спокойно сказала Изольда, опуская руку. — Признай, что я победила. Я всегда побеждаю. Так всегда было и так всегда будет. И на что вы только надеялись? Чтобы горстка жалких людишек, понапрасну растративших свою магию одолела меня? Какие же вы все-таки глупые. Хотя и смелые. Особенно ты, девочка. Думаю, после того, как я выпью всю магию из этого места, твою ледяную фигуру я заберу с собой. Она неплохо будет смотреться в главном зале моего ледяного жилища. Или в коридоре. Из тебя выйдет неплохое украшение интерьера!

Милдред видела, как ее ноги стали обрастать льдом. Сантиметр за сантиметром, лед охватывал все ее тело, забирая тепло. И тут в голове всплыло нужное заклинание. Короткое и простенькое. Как же она могла забыть? Из последних сил девочка подняла руку и указав ею на камин, четко произнесла:

— Фаэ!

Но увидеть, подействовало ли оно, уже не успела. Ледяная волна добралась до головы, Милдред почувствовала, что ее веки смыкаются.

«Вот все и закончилось. Я навечно останусь вмурованной в эту глыбу льда. Все наши усилия были тщетны. Как же холодно. И тихо. Теперь так будет всегда».


* * *


Холодно… Невыносимо холодно. Милдред ничего не чувствует… ничего, кроме сковывающего все тело холода… Мысли текут медленно, будто замороженные.

«Где я? Как сюда попала?»

Вопросы… Вопросы и ни одного ответа. Веки слишком тяжелые. Девочка не может открыть глаза. Темнота. Тишина.

«Где я? Что случилось? Что со мной?»

Все тело болело, будто она только что упала с огромной высоты. Странно, но сковывающий холод, к которому Милдред уже успела привыкнуть, постепенно отступал, сменяясь живительным теплом. Девочка сделала еще одно открытие — она может дышать. Какое же это было удовольствие — ощущать, как твои легкие наполняет чистый воздух! Милли попробовала пошевелиться и ей это удалось. Тогда она открыла глаза. Белые стены и белый потолок — вот все, что доступно взору в этом положении. Милдред попыталась повернуться на бок, но тело не слушалось. Зато ей удалось привлечь к себе внимание.

— Очнулась?

Знакомый голос, чистый, звонкий… Где-то она его уже слышала. Ну, конечно! Мисс Дрилл! значит, она не умерла, навеки превратившись в ледяную статую, и судя по голосу, неплохо себя чувствует… Милдред хотела радостно вскрикнуть, но у нее ничего не вышло.

— Пить… — прохрипела девочка, ощущая, как саднит горло.

— На, держи, — учительница физкультуры протянула ей стакан с горячим молоком.

Еще одна радость в жизни — ощущать как по пересохшему, саднящему горлу течет теплая жидкость, согревая изнутри и смягчая боль в груди.

— А что… Что произошло? — спросила девочка, постепенно обретая утраченный голос и контроль над телом.

— Похоже, в тебя попало замораживающее заклинание ледяной ведьмы, — объяснила мисс Дрилл. Но перед этим ты все-таки успела зажечь огонь в камине. Ледяная магия развеялась и все, кто подвергся ее пагубному влиянию, вновь обрели свободу. Ведьма же бесследно сгинула. Уж не знаю, навсегда или нет, но к нам она точно больше не сунется.

Милдред поудобнее устроилась в кровати и огляделась по сторонам. Теперь она поняла, что находится в лазарете школы. На соседний койках лежали Мод, Энид, Этель и Друзилла. Одноклассницы выглядели бледными и изможденными, но без всякого сомнения, тоже были живы.

— Значит, мы победили? — все еще не веря спросила Милдред и громко закашлялась.

— Победили, — кивнула мисс Дрилл, забирая у девочки полупустой стакан. — Благодаря слаженной работе можно еще и не то сделать! Только вот вы все-таки умудрились простудиться. Не знаю, сказался ли на вас наш поход или ледяные заклинания, а может и то и другое вместе… Но вот то, что иммунитет у вас очень слабый, это факт! лечитесь, набирайтесь сил, а потом мы все вместе займемся его укреплением!

Милдред застонала и откинулась на подушку, прекрасно понимая, что после всего случившегося филонить на уроках физкультуры больше не выйдет.


* * *


Неделю спустя все заболевшие девочки полностью восстановили здоровье и магию, и смогли наконец, вернуться к привычному образу жизни. Все пошло своим чередом, и вскоре о пережитых приключениях не напоминало ничего, кроме торчащего из стены скального крюка, который, по видимому забыли, а может и не захотели вытаскивать.

Как-то вечером, когда Милдред сидела в библиотеке, готовясь к очередному уроку по зельеварению, а школьный библиотекарь куда-то отлучился, дверь открылась, и в помещение буквально ввалились ее одноклассницы. После пережитых приключений общаться с Этель и Друзиллой стало намного приятнее. Те больше не язвили и не задирали носы, а потому девочки с удовольствием приняли их в свою компанию.

— К урокам готовишься? — спросила у подруги Мод, садясь рядом с ней.

— Угу, — ответила Милдред. — Завтра же зелья. Если я не подготовлюсь, Помело с меня три шкуры спустит!

— Ну, она может, да, — усмехнулась Друзилла. — Но пока мы предлагаем тебе это отложить. Еще успеешь все выучить.

— Отложить? — не поняла Милдред. — Зачем?

— У нас к тебе есть одно интересное предложение, — улыбнулась Энид. — Помнишь книгу, с летописью замка?

Милдред невольно поежилась, вспомнив старую книгу и записанную там легенду о ледяной ведьме.

— Помню, конечно, — кивнула она. — Как же такое забудешь то?

— Вот и хорошо, — продолжила Энид. — Мы тут подумали… Мы же тоже сейчас живем в замке! А значит, должны вести его летопись!

— Вы что-же, хотите записать эту историю? — догадалась Милдред.

— А то, — ухмыльнулась Друзилла. — Нам кажется, получится довольно интересно и поучительно! тем более, у Джадо отличный писательский талант. Мы уже говорили с ней, и она согласилась помочь нам с этим и все подробно записать. А ты могла бы сделать иллюстрации…

Немного пожевав кончик косы, Милдред согласно кивнула.

— Если честно, я и сама об этом думала, — сказала она. — Я уже и сама представляла, как буду рисовать заледеневший замок, злую ведьму Изольду Колд, заснеженную гору и пещеру с сокровищами…

Мод, Энид и Друзилла непонимающе уставились на подругу. О пещере с сокровищами они слышали впервые.

— Милдред, отойдем-ка на минуточку, — позвала ее Этель.

Девочки отошли в другой конец библиотеки и Этель зашептала:

— Ты что же, забыла, что мы договаривались никому о пещере не рассказывать?

— Ну почему же? Я прекрасно об этом помню, — улыбнулась Милдред.

— Но тогда зачем…

— А почему бы и нет? — Милдред усмехнулась. — Я тут подумала… да кто в наше время верит легендам? Ведь это все просто сказки, не так ли? — Она подмигнула Этель и направилась обратно к столу, за которым подруги обсуждали подробности будущей истории.


* * *


Из-за ближайшего стеллажа выглянул Каспиан Блум. Он внимательно посмотрел на стайку девочек, что-то возбужденно обсуждающих сидя за столом и по-доброму улыбнулся, наблюдая, как старая книга летописи замка обретает новую главу…

Глава опубликована: 06.06.2016
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх