↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Сквозь года (гет)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драббл, Флафф, Романтика
Размер:
Миди | 86 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Сборник драбблов о Кристофере и Милли.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 1. Заря

Mon amour,

Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour,

Des l’aube claire jusqu’a la fin des jours

Je t’aime encore, tu sais, je t’aime.

Jacques Brel(1)


* * *


— Как тебя зовут?

Милли оторвалась от разглядывания комнаты, в которой ей предстояло жить ближайшие несколько месяцев. Довольно просторная, с высокими окнами, на которых висели легкие голубые занавески, и пятью кроватями, покрытыми одинаковыми коричневыми одеялами. Рядом с каждой кроватью стояла тумбочка для личных вещей и стул для одежды.

— Милли, — ответила она, посмотрев на светловолосую тоненькую сероглазую девочку на соседней кровати.

— Милли… А дальше? — спросила та.

Милли на мгновение растерялась — она еще не привыкла, что в этом мире принято носить не одно имя. Но быстро вспомнила, о чем ей говорил Габриэль, когда привез сюда:

— Де Витт.

— А я Кэрол Эшли, — она доброжелательно улыбнулась.

И Милли улыбнулась в ответ. Вот у нее уже и первая подруга появилась. Все складывалось совсем так, как в ее любимых книжках.


* * *


Первое время после отъезда Милли в школу было ужасно. Кристофер снова остался один в громадном Замке, полном важных и занятых взрослых. Правда, был еще Джейсон, но он по-прежнему выполнял обязанности помощника садовника в свободное от уроков время, так что не мог считаться полноценным товарищем. Хорошо хоть Милли писала регулярно — каждое воскресенье, — подробно рассказывая об уроках, подругах, играх и прочей школьной жизни. Кристофер даже позавидовал ей, вспомнив собственную школьную жизнь, Онейра и Феннинга. До смерти захотелось вернуться туда, наплевав на предназначение и ответственность, о которых без конца твердил де Витт.

Но потом все изменилось: после Рождества де Витт наконец-то уладил формальности с Министерством, и в Замке появились другие дети.

Флавиан как раз только закончил урок и отпустил их с Джейсоном, когда вошел Габриэль, приведя с собой двух девочек и трех мальчиков — от десяти до пятнадцати лет. Они выглядели напряженными и даже слегка испуганными (Кристофер посочувствовал им — его общение с Габриэлем приводило в похожее расположение духа), однако с любопытством осматривались.

— Вот это класс, в котором вы будете заниматься, — сухо сообщил де Витт. — Флавиан Темпл — ваш учитель. Кристофер и Джейсон — ваши товарищи. Надеюсь, вы будете прилежными учениками.

При этом он выразительно посмотрел на Кристофера, и в его взгляде так и читалось: «В отличие от некоторых». Кристофер напустил на себя непонимающий вид, будто его это никоим образом не касалось.

Ребята вежливо поздоровались с Флавианом и с прежним любопытством уставились на них с Джейсоном.

— Элизабет, — старшая девочка с длинными пепельными волосами первая шагнула вперед.

Следом за ней, словно набравшись от нее храбрости, представились остальные. Бернард — невысокий подвижный мальчик. Генриетта — немного помладше Элизабет, темноволосая, с короткой стрижкой. Энтони — слегка полноватый блондин с ужасно наивными голубыми глазами. И Мэтью — рыжий, веснушчатый парень с задорной улыбкой.

Кристофер улыбнулся им — слегка покровительственно — и на правах старожила предложил провести экскурсию по Замку. Впервые с отъезда Милли его настроение поднялось выше отметки «отвратительное».


* * *


Воспользовавшись редким теперь солнечным деньком, Милли устроилась в школьном парке на скамейке, положив на колени книгу, а на нее — бумагу, и строчила письмо. Она знала, как Кристоферу одиноко в Замке, и старалась его развеселить, подробно описывая уроки, развлечения и шалости.

— Кому ты пишешь?

Милли подняла голову, улыбнувшись присевшей рядом Кэрол.

— Другу.

В глазах Кэрол зажглось любопытство.

— А у меня до школы не было друзей. А как вы подружились?

— Ну…

Милли заколебалась — до сих пор она еще никому не говорила о своем иномирном происхождении и не знала, стоит ли. Но ведь Кэрол — ее лучшая подруга, она поймет.

— Только обещай, что никому не расскажешь.

Кэрол с готовностью кивнула, торжественно прижав ладонь к сердцу.

— Клянусь!

Милли поманила ее подвинуться поближе и начала полушепотом:

— До того, как Габриэль де Витт стал моим опекуном, я жила в Десятых мирах…

Кэрол слушала, затаив дыхание, лишь иногда перебивая недоверчивыми восклицаниями или уточняющими вопросами. Она пришла в восторг от истории Милли. И от Кристофера.

— Здорово, наверное, иметь такого друга.

Милли засмеялась, представив его реакцию на это замечание.

— В целом — неплохо.


* * *


Возвращаясь из школы, Милли немного нервничала. Из писем Кристофера она знала, что Габриэль осуществил свое намерение, и теперь в Замке учится около десятка юных магов. Милли беспокоилась, как сложатся их отношения — хотя она провела в Замке не так много времени, почти сразу уехав в лондонский пансион, она считала его своим домом.

Забрать ее из Лондона приехал секретарь Габриэля — такой же строгий и неразговорчивый, как он сам. Так что всю дорогу Милли молчала, глядя на пейзажи, проплывающие за окном машины, и нервно крутя в руках носовой платок.

Все волнение испарилось, когда на подъездной аллее возле гаража она увидела Кристофера, чуть ли не подпрыгивающего от нетерпения. Едва машина остановилась, как Милли выскочила, чтобы повиснуть на нем, вдруг осознав, насколько соскучилась.

— Добро пожаловать домой, Милли, — Кристофер широко улыбнулся, тут же потащив ее к замку. — Пойдем — познакомлю тебя с ребятами.

По пути он успел пересказать последние новости и расспросить Милли о том, как она закончила год. И вот уже, забыв о своем беспокойстве, она весело болтала с Кристофером.

Страх вернулся, когда они зашли в большую гостиную, где собралось несколько мальчиков и девочек.

— Ребята, это Милли, — жизнерадостно представил ее Кристофер, не выпуская ее руки.

Джейсон улыбнулся ей на правах старого знакомого. Остальные смотрели с доброжелательным любопытством. Милли не заметила, как оказалась окружена детьми разных возрастов и вовлечена в разговор. Некоторое время спустя, когда они смеялись и болтали, будто старые знакомые, она про себя удивилась — и чего она так боялась этой встречи?

Поймав ее взгляд, Кристофер весело подмигнул ей и во всеуслышание заявил:

— А раньше Милли была богиней в Десятых мирах.

Милли одарила его недовольным взглядом — зачем заострять внимание на ее чуждости этому миру? Однако вопреки ее ожиданиям эта информация не только не отпугнула остальных, но вызвала еще больший интерес и даже восхищение. В этот момент Милли по-настоящему почувствовала, что вернулась домой.


* * *


Милли остановилась возле комнаты Кристофера, услышав, как он с кем-то спорит. Осторожно заглянув внутрь, она обнаружила, что он ужасающе высокомерным тоном вещает Иоланте — их горничной:

— Я же говорил, что рубашки должны быть шелковыми!

Иоланта, фыркнув, раздраженно ответила:

— Не я занимаюсь заказом одежды.

— Но вы могли бы сказать Льюису, — вкрадчиво заметил Кристофер.

— Тебе надо — ты и говори! — отрезала Иоланта и вылетела из комнаты, едва не сбив Милли с ног. — Что за невозможный ребенок!

— В чем дело? — недоуменно спросила Милли.

Кристофер на мгновение смутился, но тут же вернул себе самоуверенно-отстраненный вид.

— Я просто пытаюсь добиться, чтобы у меня была нормальная одежда.

Милли недоверчиво посмотрела на него. Вернувшись из школы, она заметила, что Кристофер стал одеваться с невероятной изысканностью. Одни его шлафроки чего стоили. Как, например, тот, что был на нем в данный момент — глубокого синего цвета с рисунком из гор. Но она не подозревала, что дело доходит до подобных скандалов.

— Тебе больше заняться нечем? — спросила Милли.

Кристофер сделал оскорбленное лицо.

— Это важно!

— Мог бы и сам себе наколдовать, коли на то пошло, — резонно возразила Милли.

Кристофер помотал головой:

— Нет. Наколдованная одежда — это совсем не то.

— Признайся уж, что тебе просто лень.

Милли пристально посмотрела ему в глаза, и Кристофер отвернулся, быстро переведя разговор на другую тему. Милли недовольно поджала губы — иногда он становился просто невыносимым. Оставалось надеяться, что с возрастом это пройдет.


* * *


Вернувшись из леса, куда она ходила собирать ягоды, Милли обнаружила, что в Замке все стоит вверх дном. Земля в парке была перерыта так, словно здесь пронесся громадный табун лошадей. Причем, не один раз. Садовники с отчаянными лицами носились туда-сюда. Где-то вдалеке слышалось ржание и топот копыт. Раздраженный Габриэль приводил в порядок газон.

Милли успела испугаться, что опять Кристофер что-нибудь натворил, когда заметила рядом с Габриэлем испуганную и пристыженную Генриетту, которая, чуть ли не плача, что-то ему объясняла.

— Что тут такое случилось? — спросила Милли вслух саму себя — ее же не было всего пару часов!

На ее риторический вопрос внезапно пришел ответ.

— Генриетта проводила эксперимент, — раздался рядом знакомый голос, заставив вздрогнуть и чуть ли не подпрыгнуть.

Милли прожгла довольно улыбавшегося Кристофера сердитым взглядом: что за манера так подкрадываться? Однако любопытство победило — тем более что Кристофер ее взгляд нагло проигнорировал.

— Какой? — спросила Милли, решив, что позлиться она может и позже.

— О-о-о, это просто великолепная история, — протянул Кристофер с еще более довольным видом. — Генриетта обнаружила, что некоторые лошади обладают магией, и решила провести исследование. Собрала целый табун (не спрашивай как — сам не знаю) и окутала его чарами. Чего бы она ни собиралась этим добиться, но явно не того, что произошло. Мало того, что табун взбесился, принявшись носиться по парку, так Генриетта еще и умудрилась поделиться с ними собственной магией. Даже Габриэль долго не мог их изловить и успокоить. Некоторые вон до сих пор где-то бегают — слышишь?

Милли кивнула — далекое ржание все еще было слышно, — чувствуя, как неконтролируемая улыбка расползается по лицу. Только Генриетта могла додуматься до подобной авантюры.

— Представь — некоторые из них даже летали! — Кристофер расширил глаза, изобразив ужас, на его лице смотревшийся крайне комично.

Милли засмеялась, и Кристофер ухмыльнулся, утащив у нее из корзинки горсть ягод.

— Эй! — Милли шлепнула его по руке — не столько сердясь, сколько для профилактики.

Кристофер состроил обиженную гримасу:

— Тебе жалко для меня нескольких несчастных ягод?

И Милли снова начала смеяться, протянув ему корзинку:

— Ладно уж — бери.


* * *


На первом неудачном опыте Генриетта не успокоилась. Следующим летом Милли как-то зашла к ней в комнату и обнаружила ее склонившейся над двумя ежиками. Они сидели на туалетном столике, свернувшись в колючие шарики, и к общению явно не стремились.

— Что ты делаешь? — спросила Милли.

Генриетта вздрогнула и резко выпрямилась, испуганно уставившись на нее. Но тут же облегченно вздохнула.

— А, это ты Милли. Мне показалось, что мисс Розали.

Милли приподняла брови, уперев руки в бока. Если Генриетта боится появления взрослых, значит, занята чем-то не совсем законным.

— Так все-таки?

Генриетта снова вздохнула — на этот раз страдальчески.

— Я провожу исследование.

— Тебе мало истории с лошадями?

Генриетта насупилась:

— Подумаешь — немного не рассчитала. На этот раз все будет по-другому — я учла свои ошибки.

— Хотелось бы верить, — вздохнула Милли. — В чем суть?

Генриетта тут же заулыбалась и принялась объяснять, тараторя и проглатывая слова:

— Эти два ежика живут в нашем парке — я не однажды встречала их, и всегда вдвоем. И мне стало любопытно: а как они выбирают себе пару? И это у них на всю жизнь, как у лебедей, или нет? В общем, я хочу наложить на них следящие чары, с помощью которых смогу наблюдать за ними, не выходя из комнаты. Таким образом, и они не будут пугаться моего присутствия, и мне не придется каждый раз их искать.

Милли вынуждена была признать, что идея довольно-таки интересна. Только вот она сомневалась в том, что у Генриетты получится правильно наложить чары. Однако ей говорить об этом не стала.

Несколько минут спустя, когда ежики вдруг перекрасились в сиреневый цвет и начали стремительно увеличиваться в размерах, Милли пожалела о том, что промолчала.

Генриетта испуганно пискнула, отскочив от столика, и в отчаянии воскликнула:

— Что я сделала не так? Я же в точности следовала инструкции!

— Кажется, пора звать на помощь, — заметила Милли так спокойно, как только могла после того, как попыталась уменьшить ежиков, но они только начали расти быстрее.

— Де Витт меня убьет… — простонала Генриетта.

Девочки отступили к двери, приготовившись бежать за помощью.

— Ух ты! Вы тут монстров выращиваете? — раздался за их спинами голос с отчетливыми ехидными интонациями.

Милли подумала, что никогда еще не была так рада Кристоферу, даже несмотря на его дурацкие шуточки. Она просто умоляюще посмотрела на него, и он кивнул, шагнув в комнату.

Спустя полчаса напряженной борьбы ежики вернулись к естественным размерам и цвету. Кристофер театральным жестом провел ладонью по лбу, будто вытирая пот. Милли фыркнула: артист! Генриетта же смотрела на него с восторженной благодарностью, как на спасителя.

К счастью, длилось это недолго. Когда после их рассказа Кристофер принялся хохотать и подкалывать Генриетту по поводу ее исследовательских порывов, она немедленно начала огрызаться. В общем, все вернулось в норму.


* * *


Каждое лето неизменно устраивали матч в крикет — хотя бы один раз. Милли настолько заинтересовалась подготовкой к игре, что даже оторвалась от чтения и пришла на поле посмотреть. Кристофер улыбнулся ей, когда с книгой в руке она с любопытством наблюдала, как они с Джейсоном расчерчивают поле и устанавливают калитки.

— Зачем это? — спросила она некоторое время спустя.

Кристофер принялся с энтузиазмом объяснять ей суть игры и правила. Джейсон время от времени что-нибудь добавлял или пояснял.

— Можно мне попробовать? — в итоге спросила Милли.

Кристофер с сомнением посмотрел на нее. С одной стороны, девочки никогда в крикет не играли. А с другой стороны, ему было приятно, что она заинтересовалась его любимой игрой.

— Нет-нет, — поспешно добавила Милли, будто почувствовав его сомнения. — Я не имела в виду — в настоящей игре. А с тобой вдвоем — просто попробовать, как это.

И Кристофер стал учить ее бросать мяч, а потом — отбивать. Джейсона процесс обучения не привлекал и он вскоре ушел.

У Милли долго не получалось — главным образом, из-за того, что она все время смеялась в процессе. Зато они здорово повеселились, и, в конце концов, Милли все-таки добилась неплохих результатов. Попав по калитке, она аж приоткрыла рот в удивлении и запрыгала, хлопая в ладоши. Будь это кто другой, Кристофер бы расстроился, что пропустил мяч. Но глядя, как она радуется, он сам почувствовал себя счастливым.

___________

(1)Моя любовь,

моя нежная, дорогая, чудесная любовь,

С ясной зари до конца жизни

Я по-прежнему люблю тебя, ты знаешь, я люблю тебя.

Жак Брель

Глава опубликована: 28.08.2016
Отключить рекламу

Следующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх