Последний адепт ионийского искусства вуджу.
Мастер Йи так закалил свое тело и натренировал разум, что его мысли и действия слились воедино. Он прибегает к насилию лишь в крайних случаях, но когда это все-таки случается, его стремительный клинок гарантирует быстрое решение проблем. Один из последних адептов ионийского искусства вуджу, Йи посвятил жизнь тому, чтобы сохранить наследие своего народа. В поисках самых достойных учеников он внимательно изучает потенциальных кандидатов с помощью Семи линз прозрения.
Давным-давно в центральной ионийской провинции Барл среди живописных горных пейзажей стояла деревушка под названием Вуджу. Здесь мечтавший стать непревзойденным воином мальчик по имени Йи учился владеть мечом, еще не подозревая о том, какой путь уготован ему судьбой.
Как и все его сверстники, Йи восхищался мечниками в шелковых одеяниях, о которых сочиняли поэмы. Его родители были оружейниками, и все посещавшие кузню воины говорили, что у их сына большое будущее. По утрам Йи фехтовал с матерью, а по вечерам при свечах наизусть читал стихи отцу. А когда по достижении нужного возраста он поступил в обучение к мастерам фехтования вуджу, радости и гордости родителей не было предела.
Талант и самодисциплина не изменили мальчику и на тренировках, и он превзошел все ожидания своих учителей. Вскоре вся деревня заговорила о "юном мастере Йи".
Однако смиренный ученик не мог не думать об остальной Ионии. С самых высоких пагод открывался вид на далекие поселения, о которых никто никогда не говорил. Когда же Йи вознамерился спуститься с горы со своим верным мечом, наставники его не пустили. Основатели деревни Вуджу считали одноименное искусство величайшей ценностью, которой не стоит делиться с чужаками, священнодействием, с помощью которого нельзя проливать кровь. Веками вуджу развивалось в горной деревне вдали от посторонних глаз.
Все изменилось в тот день, когда Йи увидел огромные клубы дыма над далекими городами. Ноксианские отряды пришли с моря, как волна — и волна эта стала красной, когда они начали покорять ионийские поселения одно за другим. Для Йи судьба ионийского народа оказалась важнее священных традиций Вуджу, и он отправился на защиту Исконной земли. Он произвел настоящий фурор, когда подобно вихрю ворвался в ряды противника и обратил его в бегство блистательной и прежде невиданной техникой владения мечом.
Слухи о человеке-войске расползлись быстрее тумана в горах. Вдохновленные мужеством Йи, другие ученики из Вуджу тоже вступили в борьбу с захватчиками. Вместе они отправились в Навори, где шли основные боевые действия.
Боевое искусство вуджу представляло для ноксианских полководцев серьезную угрозу, и ответные меры не заставили себя ждать. Узнав о происхождении несравненных мечников, ноксианцы решили ударить им в тыл. За одну ночь вся деревня — целая культура — была безжалостно уничтожена химическим пламенем, которому не мог противостоять и самый искусный клинок.
Из всех отправившихся на войну учеников до ее завершения дожил только Йи. Когда он вернулся домой, то обнаружил лишь развалины. Природная магия была осквернена, а все, кого он знал и любил, — мертвы. Смертельно раненый не в тело, а в душу, Йи стал последней жертвой этой атаки. Поскольку кроме него не осталось никого, владеющего искусством вуджу, звание мастера закрепилось за Йи.
Сломленный горем, он жил затворником, с головой погрузившись в тренировки, чтобы хоть немного заглушить чувство вины за то, что остался в живых. Тем не менее, мудрость мастеров прошлого понемногу забывалась, и Йи уже начал сомневаться в том, что сможет в одиночку сохранить наследие целой культуры… так было до тех пор, пока на порог его хижины не ступил неожиданный гость.
Подвижный, с живым любопытным взглядом и немного обезьяньими повадками вастайи вызвал его на бой. Мастер Йи неохотно согласился и легко одержал победу. Однако вастайи не собирался сдаваться и каждый день придумывал все более хитрые трюки, заставлявшие Йи выкручиваться и импровизировать. Впервые за долгие годы Йи снова почувствовал боевой дух вуджу.
Они фехтовали друг с другом много недель, пока покрытый синяками вастайи не преклонил колени и не назвал свое имя: Конг из племени Шимон. Он попросил мастера Йи взять его в ученики. А тот и сам уже видел в этом бесстрашном и целеустремленном вастайи все необходимые для ученичества качества и согласился. Йи снова обрел смысл жизни. Своему ученику он подарил волшебный посох и разрешил в знак преданности учению вуджу добавить к своему имени приставку "ву": так Конг стал Вуконгом.
Теперь учитель и ученик вместе странствуют по Ионии. Йи делает все возможное, чтобы сохранить наследие своей погибшей родины и оправдать звание мастера.
Узнать больше (ссылка на внешнюю энциклопедию)