Амбарная сипуха, член Парламента. Состояла в Страже стражей Святыни (ССС).
Примечание: в четвёртой главе «В путь!» двенадцатой книги «Золотое древо» в русском переводе она является белой совой:
«...и полярную сову Йену...»
Однако, в оригинале она является амбарной сипухой:
«...and Yeena, a Barn Owl...»
Узнать больше (ссылка на внешнюю энциклопедию)