ansyпереводчик
9 февраля 2017 к фанфику Та, за которую мы убиваем
|
|
Цитата сообщения drakondra от 09.02.2017 в 13:21 Очень необычно! Возможно, если бы древние греки меньше любили трагедии и знали, что такое хэппи-энд, эта история закончилась бы именно так. Но, поскольку финал у нее нам всем известный, Автор своими руками препарировал сюжет, превратив пассивную красавицу Елену в волевую женщину, способную на Поступок. Отличная реабилитация для той, чье имя "на столетия станет проклятием для женщин". Спасибо за ожившую древность и прекрасный перевод. Большое спасибо! К сожалению, я не автор - но я передам ей вашу оценку.) И да, мне казалось несправедливым, что Елену обвиняют во всем при том, что она, собственно, не сделала вообще ничего (даже Парис и тот её похитил), так что была рада обнаружить текст, где она переживает за Трою и где ей удаётся изменить судьбу. Хотя ХЭ более глобальный здесь не гарантирован, имхо. Цитата сообщения Whirl Wind от 09.02.2017 в 11:12 как все сложно... но такова жизнь Вот да. Сложно. Цитата сообщения Татьяна Соземин от 09.02.2017 в 22:18 Классный фанф и классный перевод! Получила от чтения невероятное удовольствие, плюс не разочаровалась в финале (да-а, я за Гектора). Спасибо вам! PS За вас голосовала) Спасибо вам за голос и рекомендацию! Очень-очень рада, что вам понравилось. 1 |