↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к фанфику: Диктатор


8 марта 2017 к фанфику Диктатор
Цитата сообщения mygre от 08.03.2017 в 20:50
Насчёт общего блага, которое на английском великое. Первоначально как я понимаю было к раз-таки общее, общественное даже. Только на латинском. Вспомните, на тюрьме Нурменгард было написано pro bono publico или как-то похоже

В оригинале английским по белому написано "for greater good". Не "greatest", не "best", не "all", не "everyone's". Простая сравнительная степень - "для лучшего, для бОльшего" ( по сравнению с нынешним;)). Какой забавник перевел это как для "общего"?

А латинский оригинал - часть юридической формулы римского права и означает "на благо общества", что также намекает - а все ли в это "общество" входят?


ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть