Наиля Баннаеваавтор
14 июня 2017 к фанфику Семеро
|
|
Цитата сообщения Natali Fisher от 13.06.2017 в 23:53 Автор, никто и не приклепывал числительные к сюжету. Я читала комменты) Числительные в названии, существительные, наречия... без разницы, лишь бы хорошо подходило тексту. Ну а пояснения - это именно что пояснения для читателя, чтобы ознакомить его с предысторией, причем предыстория эта занимает, считай, почти весь текст. Рассказ для читателя - это хорошо заметно, но не для брата, что видно по подаче материала. Нет, все же разница есть... Не секрет, что числительные - самая трудная для восприятия часть речи. Но для моей задумки нужно было именно числительное - для логической связи с каноном. Что касается речей-разъяснений героев, их можно объяснить не только тем, что я сказала выше (хотя это главное объяснение), но и тем, что это была своего рода "их клятва для них самих". Они торжественно "проговаривали" все случившееся, прежде чем уйти в другую жизнь. Во всяком случае, так я это воспринимаю. Поверьте, если бы мне захотелось подать их семейную историю не их устами (и вообще не в чьем-либо пересказе), я бы нашла способ это сделать... Но мне захотелось подать это именно так. Я понимаю, что это не может всем нравиться - вот видите, некоторые читатели, в том числе и вы, углядели в этом излишне навязчивое растолковывание для читателя... Может, у кого-то будут и другие критические замечания по этому поводу. Не обижаюсь на критику, но и согласиться с вами конкретно по данному вопросу не могу. Я хотела передать историю героев их устами. Если мне это не удалось - ну что ж поделать... Добавлено 14.06.2017 - 00:20: Цитата сообщения Viola palustris от 14.06.2017 в 00:13 Я третья с тем же впечатлением от пересказывания. О мелочи - камин с портретом и чепчик заставили перепроверить, по какому фандому фанфик. А задумка, да, хороша. Спасибо за отзыв!) О пересказе я все объяснила выше... Насчет камина и чепчика. Они совсем не случайны, потому что этот текст написан по сказке братьев Гримм. Но к моему удивлению, в наличии не оказалось нужного фандома (а я почему-то была уверена что он есть!). Пришлось присобачить фанфик к единственному фандому, какой мог в данном случае заменить миры братьев Гримм - то есть, к "Русским сказкам" (потому что эта сказка была в свое время прочно заимствована). |