UnknownSideавтор
19 декабря 2017 к фанфику Нет человека, что был бы как остров
|
|
asm
Так ведь интереснее же, когда не понятно. =) А с названием всё ведь просто - есть классический вариант перевода, который узнаваем; изменения минимальны - чтобы было ритмичнее, но чтобы узнаваемость сохранялась. Можно было бы перевести заново (очень хотелось), но тогда пострадала бы узнаваемость. Так что это логичный выход. Ну а сама по себе цитата - это комбо: кивок классику и отражение всего того, что автор думал, когда это дело писал. Спасибо. =) |