1 апреля 2018 к ориджиналу Червь
|
|
Цитата сообщения Садовая_Соня от 01.04.2018 в 14:48 6. К первоапрельским главам обязательно давать пометки, что это ненастоящие главы, а то вдруг кто-то из читателей подумает, что это настоящие главы. Кому как конечно, но мне их читать не интересно. Написаны сумбурно, порой сквозь мешанину просто не продраться. Да и вообще, не нравится то чувство разочарования, которое испытываешь при прочтении главы, когда понимаешь что она шуточная. Спасибо большое что переводите килотонны текста, к переводам нет никаких претензий. И по правде, я бы предпочел в честь этого глупого праздника прочитать 3 авторских главы в переводе вместо трех шуточных. Это мое личное мнение. Добавлено 01.04.2018 - 15:56: Цитата сообщения Alex Pancho от 01.04.2018 в 15:11 7. Выложить весь перевод оставшегося текста не позднее чем завтра. Как это нет времени? 8. ... Есть разумные пожелания. А есть не очень. Знать заранее что глава шуточная и читать ее не обязательно - разумно. Требовать чтобы переводчики бросили все свои дела и переводили лишь бы некто смог прочитать все сразу - не разумно. Не стоит утрировать. |