3 мая 2018 к фанфику Перезагрузка
|
|
pskovoroda
Видимо, разная чувствительность) я вот "классический народный" с Дурслеями и уж тем более перевод МС не переношу вообще. Как можно было МС позволить официально публиковаться?.. А идеального перевода пока попросту нет. Немного оффтопом - в некоторых ситуациях "искаженный перевод" имен все-таки имеет практический смысл. Например, в Короле Шаманов коротышка Морти в оригинале был... Манда) |