neophyteпереводчик
13 августа 2018 к ориджиналу Мать Ученья
|
|
Цитата сообщения baton_real от 13.08.2018 в 11:24 Есть только один вопрос, почему вы перевели как притворщик, а не доппельгангер? Всевозможные метаморфы вообще мое слабое место. На СИ уже ломали копья, почему shifters - перевертыши, а не оборотни, и, честно говоря, внятного ответа я им так и не дал. Вот и здесь - перевертыши заняты, оборотни - как-то не то... Притворщики - вытащенная старая ассоциация с Соней Блу, но вариант так себе. Доппельгангер - да, хорошо подходит по смыслу, но германизм. Буду думать. Цитата сообщения Wave от 13.08.2018 в 12:42 Здесь всё-таки не странным, а посторонним, незнакомым. Кстати да. Хотя оттенок смысла теряется. Медленно склоняюсь к чему-то третьему, вроде "левых женщин". |