24 августа 2018 к фанфику Тёмная сторона луны
|
|
Цитата сообщения InCome от 24.08.2018 в 14:19 Это да, невозможно, конечно. А Уолл бесконечно прекрасен. Просто вспоминаю, как Гарри зачастую не мог понять его и других, было "глобальное непонимание" (цит.), осознание, что "он не знает чего-то, что кажется его собеседнику столь очевидным, что тот даже не может подобрать слова для его объяснения" (цит.). Когда читала, мне казалось это очень верным и логичным – что маггловоспитанный Поттер именно в детстве не получил таких подспудных знаний о мире магов и магии. И сейчас так кажется – и не понимаю, почему это невежество Гарри кому-то представляется несуществующим, невозможным. По мне, так он не идеален – и тем самым жив. Знаете, я с этим глобальным непониманием регулярно сталкиваюсь на работе. И вполне понимаю, что так бывает и достаточно часто. Поэтому непонимание Гарри и Люциуса было таким знакомым, угу. Фишка в том, что ряд людей действительно не очень задумывается, что окружающие не знаю совершенно базовые для них вещи. Ну это как музыкальное образование. Раньше в определенном социальном слое оно для девочек было едва ли не обязательным, сейчас же большинство моих сверстниц музыкальных школ не заканчивали и играть не умеют, и я в том числе. Моя специфика в том, что я довольно часто взаимодействую с собственниками мелкого и среднего бизнеса, а это люди которые в привычные термины вкладывают какие-то совершенно противоположные смыслы. Зачастую приходится просто проговаривать, что под вот этим имеется в ввиду это, это и это... Не все конечно такие, но попадаются феерические случаи. Я не считаю себя супер-специалистом, но тем не менее у меня неплохая база, и те же экономические термины я знаю. А люди, которые подняли свой бизнес зачастую этой базы не имеют, работают на интуиции, зачастую отлично, но при этом по тем же словами имеют в виду совсем другое. Из сегодняшнего - мы согласовывали доработку по миграции двух видов документов из одной базы в другую, согласовали название, все, договорились, а мне сегодня пишут названия и я понимаю, что говоря Транспортная накладная (ТН), они имели в виду Товарно-транспортную (ТТН), а это, мягко говоря, разные вещи, хотя обе существуют, да. Нам в целом без разницы, но сам факт. 1 |