8 января 2019 к фанфику Параигрок. Книга I
|
|
Эххх, наверное я когда-нибудь привыкну к прямой речи вместо диалога, потому что для английского текста это норма. Но пока что все еще коробит.
Будто бы он собирается использоваться информативной частью календаря. Тут резануло прямо. Пользоваться или использовать, на ваш выбор. Да даже пользовать, хотя это вряд ли литературно (но в духе мыслей Саймона, как они мне видятся) На самом деле, коробило не единожды, но по мелочи и записывать все равно не с руки. Без Орфуса или аналога неудобно, каждую запятую в личку/коммент. А по редактированию - вот когда и если обнаружится смысл замены времени, тогда и можно об этом думать. Большой разницы для восприятия повествования нет, будет обидно потратить время сейчас, после чего автор вернется к исходной версии. То есть новые, определенно. А Саймон конечно тот еще читер. При попытках читать оригинал у меня такая вот ерунда, как способность отличить кейпа от некейпа по затратам маны на обсерв ускользает, хотя одной этой способности уже достаточно, чтобы нажить себе врагов среди кейпов, скрывающих гражданскую личность. |