7 августа 2019 к ориджиналу Восьмое марта
|
|
Атмосфера выхолощенности ощущается с первых абзацев, и поначалу я думала, что так и задумано и это как-то раскроется автором, но под конец стала сомневаться – поскольку автор ничего не раскрыл.
«Мы изучаем вкусы друг друга, осваиваем совместную кухню, прокладываем дорожку в области первых общих дел». Поздновато делать это в браке… Особенно изучать вкусы. Это можно сделать, даже не живя вместе, - а в наше время, кажется, все пробуют жить вместе до брака, и правильно делают. А то, если вкусы не совпадут, иной раз и до брака не дойдет) «Очень много чего нужно освоить». Просторечная формулировка, что-то героиня просчиталась в стилистике. Я не против настоящего времени, но тут оно смазывает временную перспективу: действие-то происходит не в один день. Впрочем, большая часть ориджа, которая про восьмое марта, в настоящем времени выглядит гармонично. Бухгалтерша… феминитив, да, но далеко не из самых благозвучных. С блистательным комитетом бухгалтерша никак не ассоциируется, скорее с какой-то заштатной бюджетной организацией. Дальше началась НЦа и пошло то самое, когда «уровень верибельости даже не нулевой». Это даже ниже уровня «как в кино» - это «как в ПВП». Впрочем, оно и есть ПВП. Но в кавычках пропущено подразумеваемое слово «плохих». «Она делает это как-то уважительно». Тут я заржала, потому что «ты делаешь это с уважением»!))) «— Какого чёрта ты так красишься? — выпаливаю я, на миг отстранившись от неё. — Что за вульгарные украшения и помада?» Это должно быть смешно, потому что абсурдно. Но поскольку я уже ржала над уважением, мне это показалось скорее абсурдно, чем смешно. Впрочем, над диалогом автор очевидно работал старательно и качественно, этого нельзя не отметить. Диалог в этом фике лучше всего. «Истерики в служебном туалете Комитета мне ни к чему». Какая трезвая мысль! *сарказм* «невольно подаёт таз вперёд» На подносе. *невольно представляет пластиковый тазик на подносе* Ну потому что «подается тазом» скорее. «Оно (тело) небольшое, но пышное» Небольшое? Очень странная характеристика. «Киска» «Сука» ВТФ? Мне категорически непонятно, как бухгалтерша может сдавить ногами ГГ, которая сидит у нее на коленях? Поведение ГГ во время всей НЦы дохрена противоречиво. После нее – тоже. Кисо бы сказал про биполярное расстройство. Невозможно напиться и внезапно захотеть секса с женщиной, смены ролей и вот этого всего. И сменить стиль речи, хотя тут мы не знаем – может, дома, за кадром, героиня матерится как сапожница? 1 |