11 августа 2019 к ориджиналу Красивая фамилия Сударева
|
|
Автор, ваш поэтический слог обрушился мне на голову оглушительным криком главной поварихи. Написать про русреал слогом рыцарского романа – это надо еще додуматься. Нет, сам по себе слог, если воспринимать его в чистом виде, отдавая дань высокому штилю – хорош, но на мой взгляд – совершенно неуместен. К нему в качестве антуража должно прилагаться романтическое Средневековье, блистательный шестнадцатый век, эпичное фэнтези или байронически бурная природа. Но никак не столовая российского завода. А героинями должны быть Изольды, Гвиневеры и Маргариты. Или, в крайнем случае, если Лиза – то Бедная, если Таня – то Татьяна Ларина.
Короче говоря, в моих глазах это дикий диссонанс. Не успела я отойти от слога, как в меня "дротиком вонзился" второй диссонанс: оказывается, текст написан не от первого лица! Да-да, я вижу, он написан безлично. Но воспринимается это как POV, причем POV в самом буквальном смысле – прямая трансляция мыслей персонажа. И вдруг: «когда они сошли на одной остановке». Не могу сказать, однако, что мне не понравилось вообще ничего. Положительные и отрицательные впечатления переплетаются и порой чередуются, так что дальше я пойду по порядку. Если отвлечься от диссонанса, то портрет второй героини (объекта куртуазной любви) красиво написан. То, как ее обсуждают, и впрямь мерзко. Мне только непонятно, как совмещаются «прекрасная древнегреческая богиня» и «смешливая озорная девчонка». У меня плохо с воображением или у вас – слишком хорошо? Вы можете привести пример из жизни, где бы сочетались такие разные вещи? Мне понравилось Танино замечание про Лизины руки: то, что она похвалила не красоту, как обычно, а способность. В том абзаце, где пигалица, я постоянно путалась, кто из них кто и где. Рейтинг красиво написан. На мой взгляд в рейтинговых сценах высокий слог вполне уместен, так что здесь он – наиболее на своем месте. Меня повеселил диалог с «это как-то ненормально». А вот «долгими зимними вечерами» меня сбивает с толку. Я понимаю, если бы описан был один случай, но эта фраза вроде бы утверждает, что описанное повторяется, - а описано все равно как единичный эпизод, тем более уточнено: «в ту ночь». Я запуталась. К тому же «опасная черта» и «болезненное признание» имеют смысл только при единичном эпизоде. |