↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи


Alteyaавтор Онлайн
Цитата сообщения Nalaghar Aleant_tar от 21.11.2019 в 23:45
Простые слова - но использованные в одном из многих своих значений, оттенки речи... Не, переводчик - должен чуять такие моменты. А то читаешь перевод на фанфиксе... И вещь явно интересная, и перевод не совсем безграмотный... а потом переводчик каааак ляпнет чего - и фсё... аллес капут.
Есть такое. )
Жаль, из меня переводчик - как кабинетный работник из Уолли. )


ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть