neophyteпереводчик
26 февраля 2020 к ориджиналу Мать Ученья
|
|
Цитата сообщения Wave от 19.02.2020 в 16:37 Мне кажется, по-русски так не говорят. Остаётся ощущение незавершённости фразы. Обычно говорят: невиданных вершин, высочайших вершин — как-то так. Запятая после «точнее», иначе получается «он может точнее, чем…» И ещё где-то приметил с падежом косяк, но не было времени записать, а сейчас не нахожу. Поправил с вершинами, спасибо. И если вспомните падеж - сигнальте, я лично не нашёл. К слову, меня царапает фраза заплатив за это всего лишь жизнью лучшего друга. а как сказать по-русски - без понятия. |