↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к фанфику: Параигрок. Книга I


29 февраля 2020 к фанфику Параигрок. Книга I
Да там скорее оригинальный текст напоминает машинный. Вот начало последней переведенной главы.

Well those are some nice gains. I sit back down on the bed in a room I rented yet again from the cash hotel, and take stock of the evening. Miguel wasn’t at the day labor hang-out; few people were. It was late when I got there, so no luck with that. I have the haul from my ‘shopping trip’ spread out all over the bed to organize it. I have to replace costume pieces I lost. Man, I really liked that trench-coat, but it smells like burnt hair, because that’s what happened. I need to toss it.

Можно наверное извернутся и более художественно описать все то же самое, но тогда придется сильно отойти от автора. Стиль повествования сохраняется, этого достаточно. Уж если придираться, то к чему-то другому.

Например, фразу ниже возможно получится перевести лучше, а то смысл вообще ускользает. Примерно то мы понимаем что здесь, несколько раз явление было зафиксировано с контекстом "моя сила меня троллит".

Sometimes you just can't help yourself
Иногда вы просто не можете остановиться

В чем смысл то недостатка?
help yourself вообще оказывается устойчивая фраза "угощайтесь", а не только буквальное помочь себе, мб вкупе с троллем тут имеется ввиду именно это.

или

XP Whore: +10% Level XP - по контексту получения перка можно понять, что Саймон недоволен. Если первый раз отказаться от P-points, все равно есть пояснение дальше, то спокойно получается эффектное название "Опытная шлюха: +10% XP уровня".


ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть