![]() |
29 июля 2020 к фанфику Осень на двоих. Последнее мгновение вечности
|
vetedbe
Очевидно, это дом Сириуса, который он купил уже после своего побега из Азкабана, потому что: 1. В прошлой части он показал Гарри библиотеку Блэков, которую всё-таки не стал сжигать и перевёз в новый дом, и здесь библиотека как раз описывается (там постоянно пропадает Гермиона, и там же она говорила с Дафной). 2. Я плоховато уже помню текст последней на данный момент главы, но Гарри вроде "намекнул" орденцам, что этот дом Сириус обустраивал для себя и своего крестника, а не для того, чтобы здесь куча пусть и близких, но, по факту, всё равно посторонних людей "гостила" на постоянной основе. (Вспомнила отчего-то присказку: "Ой, дайте воды попить, а то так есть хочется, что переночевать негде!"). А из пятой части мы знаем, что Сириус обустраивал именно свои новые хоромы, и там же Гарри с ним жил перед побегом. 3. Ну и да, на Гриммо всё сгорело. И ещё одно "да": новый дом, если судить по тексту, хорошо защищён, не хуже предыдущего: идеальное место для того, чтобы организовать там тайный штаб... (Плюс место чистое, хорошо обустроенное, а не тот пыльный клоповник (пиксивник), как в старом особняке Блэков, ага...) Добавлено 29.07.2020 - 23:51: Цитата сообщения vetedbe от 29.07.2020 в 12:26 В нескольких главах акцентировали внимание, что штаб Ордена в чужом доме, хозяева которого "уехали". В последней главе говорится о доме Сириуса Хм, знаете, ещё у меня возникла мысль, что у ордена может быть не один штаб - всё-таки ненадёжно иметь только одно убежище (случись с ним что, и они же на улице все окажутся!). Может, основная "туса" у них проходит в доме Сириуса, а какие-нибудь дополнительные дела они делают на квартире какого-нибудь магглорождённого волшебника, который вместе с семьёй свалил из страны ещё до того, как маги узнали о волшебниках, но уже после возрождения ТЛ. А может, "уехали" - это метафорическая фраза. Возможно, орденцы сидят только в доме Блэка, а фразу "хозяева уехали" используют как образ, за которым можно сгладить свою вину за то, что Сириус снова улетел в Азкабан, а Гарри вроде как погиб. Не говорить же "Мы живём в доме нашего друга, который оказался заперт в самой ужасной тюрьме, и его крестника, который погиб в неполные 16 лет". Легче смягчить формулировку, чтобы лишний раз не давить на итак больные мозоли. (Ух, столько теорий как для 4 утра!..) 2 |