↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к фанфику: The Fallout


Raccoon2014переводчик
24 февраля 2021 к фанфику The Fallout
Qwerty678
Raccoon2014
Я начала ежегодное перечитывание, очень люблю именно ваш перевод) Я не знаю,стоит ли об этом писать, но, по-моему, там немного другой смысл фразы в первой главе.
День: 51; Время: 9
It was the first time, looking back; she would realize that she always had the biggest reactions to Malfoy. (Оглядываясь назад, стоило признать, что так было впервые. Гермиона знала, что всегда остро реагировала на Малфоя).
Мне кажется,что там скорее- потом, оглядываясь назад, она впервые осознает, что всегда остро реагировала на Малфоя.
Стоит конечно, почему нет? но тут я с вами не соглашусь. Точка с запятой разделяет две мысли, а глагол would выражает привычное действие, относящееся к прошедшему.


ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть