7 мая 2010 к фанфику Гарри Поттер и Обрученный принц
|
|
Перевод шикарен и тут даже спорить не о чем.
\"а вот правильность речи... не знаю, многие с вами не согласятся...)))\" вот это меня заставило задуматься о ненормативной лексике. Возможно кого-то это и не устраивает, а мне так очень нравится. Это придает истории реализма. Плюс у вас ее получается переводить обалденно))) На инглише одно слово,а на русском сколько вариаций....)) |