| 
                
                 12 июня 2021 к фанфику Слишком много чемпионов  
             | 
        |
| 
                 Я сам поклонник транскрипции, либо транслитерации на худой конец, однако "равенкло", "Снегг", "думосброс", "тремудрый турнир", "хроноворот" - это очень удачные примеры перевода имен собственных.  
                
                Очень глупо и лицемерно обвинять переводчика в том, что он использует те слова, которые вызывают у него чувства ностальгии. Автор оригинала никогда в жизни не напишет фамилию "Снегг". Он англоговорящий немец, и незнаком с переводом РОСМЭН. 4  | 
        |