↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Слишком много чемпионов» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Glebkaitsme

20 комментариев из 21
DrakeAlbum
Ну как бы не кто угодно и не просто так
В каноне было же сказано что только сильный волшебник способен наложить сильный Конфундус чтобы тот подумал что школ 4 а не 3, ну а Гарри просто был единственным представителем новой, 4й школы
Так Крауч сказал про самого себя. При этом, особо сильным волшебником он не был. Вон, отца не смог правильно заимперить, Поттера того же. Только с Крамом (Крумом?) и получилось, видать, натренировался на школьниках.

Себя не похвалишь - никто не похвалит.
DistantSong
Если включить надмозг, то Гарри Поттера можно перевести как Васю Пупкина. В этом случае, все фанфики про родомагию приобретают незабываемый колорит. "Лорд Пупкин, из Древнейшего и Благороднейшего дома Пупкиных".
А Гермиону Грейнджер - как Акулину Тракторову. Но это надо очень сильный надмозг. (Русского классика, который использовал необычное русское имя с корнями из мифов древней Греции я так и не вспомнил...)
Niz
Ну, с Ремусом можно и не переводить, отсылочка-то на латыни. Снейп уже перевели как Снегг, и это хорошо, только слух немного режет.
Спраут дословно побег, так почему бы и не Стебль?
Многие переводы имен собственных у РОСМЭН замечательные, есть парочка крутых и у Спивак, так почему бы их не использовать?
bu-spok
Вообще-то есть простое правило - ИМЕНА И ФАМИЛИИ НЕ ПЕРЕВОДЯТСЯ.

Гарри позвал Кричера, и, когда тот принес в зал пенснив, поделился с присутствующими здесь хит-визардами воспоминанием о конце четвертого курса. Всех поразило то, когда лже-Муди признался в том, что это именно он превратил кубок Тривизард-турнира в порткей.
- Опять этот магвамп Дамблдор сидит на своих секретах, как Ниффле на золоте - выругался старший аврор Пий Сикнесс.
Алекс Воронцов
Вот не нужно лицемерить. Чем отличается придуманное имя, несущее смысл, от придуманного слова, также несущего смысл?
И Кэрролла и Ильфа с Пертовым если и переводить, то уж со всеми лингвистическими шутками.
Или не переводить весь авторский новояз совсем, пускай читатель разбирается сам.
Долгопупс и Злодеус Злей - кринжевый вариант перевода, уродующий изначальную задумку автора, но Когте-вран (Rawen-clow), звучит благозвучно, исходный смысл сохранен, перевод популярен и устоявшийся в фендоме. Снегг - не такая удачная адаптация, так как теряет часть смыслов, но хейтить-то лишний раз зачем? Грюм, Короста, Хвост, Толстоватый, Косолапус или Живоглот, Сивый, Бродяга, Сохатик - разной степени паршивости переводы, но в разы круче транскрипции или транслитерации.
Алекс Воронцов
Ладно, основную мысль я понял, имена собственные не переводятся, и это какое-то там не писанное правило. А почему же тогда ученые и профессиональные переводчики считают иначе?
https://www.elibrary.ru/keyword_items.asp?id=12615365
А еще можно не статьи в журналах поискать, а дипломные работы, диссертации и прочее бумагомарательство яйцеголовых.
Может, это мы такие варвары и своей глупой языковой адаптацией убиваем идею и творчество не-русскоговорящих авторов? Да вроде бы нет, вот англовики по англо-фиксикам. https://the-fixies.fandom.com/wiki/The_Fixies
Часть имен собственных адаптирована на английский, как, впрочем, и название.

Коммерческим переводчикам можно, ученым-языковедам можно, а няшке-Дистантсонгу уже устоявшуюся и активно использующуюся в фендоме адаптацию РОСМЭНА - нельзя.
WizardUfa
Так кто ж им запретит? Роулинг описала Магическую Британию как суверенную страну с аристократийной формой правления. Остальная элита, получается, не посчитала элиту зашквареную опасной. Места в законодательном и судебном органе там не выборные, а наследственные.

Кстати, своя логика в этом есть. Если урезать состав Визенгамота, то он не сможет нормально функционировать, а набирать людей из народа - так хрен знает, что там эти нувориши понапридумывают. Вдруг захотят повторить красный октябрь уже на островах? Так что Том знал, кого клеймить.

Да и безобразничали, вероятно, ПСы только в отношении обывателей и магглов, не трогая серьезных дядь и их бизнесс. Вот Лейстрейнжи и Блэки, вероятно, кому-то мозоль оттдавили.

Кстати, одна из причин, по которой за Малфоя так активно голосовали: иметь в должниках главу исполнительной власти - полезно, а у того еще пятнадцать лет назад непреложных накопилось и за себя, и за союзников.
molfare
Опасно. Вдруг действительно воскрес бы? Невилл такой, он может
Только выбирает Визенгамот, а не обычные люди.
Так и я о чем? Элита выбирает элиту, похожая система в Новгороде была в древние времена. Форма правления называется Аристократия.

Upd.: понял, про что. Если даже места в Визенгамоте не наследуются, по большому счету ничего не должно измениться. Древние рода в любом случае будут иметь больше связей и денег, чтобы пробиться в политическую верхушку.
Слушай, Дистантсонг, а есть вариант банить неадекватов? Ведь уже в комментариях скидывал ссылки на научные работы, скидывал примеры, в которых на английский переводились русские имена. Но такой жесткий граммар-нацизм в комментариях уже надоел.

Пысы: пожалуйста, проду.
Snake_sh
Левиоса (привет от У6), виддавази, агуаменти, глассио, круцио, пертрификус, ступефай, люмос солем, трансфигурация всякого во всякое, авис - поможет от авад, секо по глазам тоже крайне эффективно. В каноне мало заклинаний, но таких, которыми нельзя убить - еще меньше.

Пс: до сих пор не могу понять, что мешает мерисью наколдовать на себя чары головного пузыря, а часть ландшафта трансфигурировать, например, в зорин.
molfare
Ну, если есть лекарство от расщепа после аппарации, значит, есть зелье или заклинание против последствий попадания трансфигурированых веществ в организм мага. Да еще и ждать возврата трансфигурации. Долго, возможно малоэффективно, но очки за стиль способ явно зарабатывает.

Убить Малфоя-младшего трупом старшего в дыхательных путях, ммм
DistantSong
Только сейчас узнал, что секо - фанонное заклинание. Вот это да. А всегда считал, что сектусемпра - это такая садистская модификация режущего(
Инчи
Не желаю повторятся, прочти мои комментарии выше. Там есть ссылки на научные статьи на счет перевода имен собственных, примеры, когда такой перевод не только оправдан, но и крайне удачен, примеры обратных переводов имен собственных с русского на английский. И, главное, мысль, что переводчику, скорее всего, приятнее использовать росменовский вариант перевода по каким-то личным, ностальгическими причинам.
Большинство имён у Росмэна, как по мне, переведены достойно
Ох, как же РОСМЭН над Лу́ной поиздевались. Поменяли имя ради несмешного каламбура Полумна-Полоумная. Но, в большинстве, согласен, крайне годный перевод. Даже Кичер-Кикимер получился.
DistantSong
Luna и Looney? Хотя бы в рифму. Да и проблемы с ударением были и в оригинале.

Вариант 'Полумна' от РОСМЭН такой же неловкий, ненужный как и 'Психуна' от Спивак. Хотя, разумеется, это субьективно.
Злодеус Злей на первом во веки веков
Мадам Самагони на первом.
ryssot
Чет Акабур вспомнился. Сначала директор вызывает Снейпа к себе ночью, а на утро Слизерин получает кучу очков. Подозрительно, даже и без карты Мародеров. Джинни серьезно спалился, а на Гермиону реально потом должны были с уважением смотреть. Ведь надо же, смогла поменять ориентацию престарелому директору)
Патриархат
многие шутки потерялись при переводе
Серьезно? Обращать внимание на перевод шуток в порноигре? Мсье знает толк...
Патриархат
"Обращать внимание на перевод шуток в порноигре?"
Как будто что-то плохое.
Вот и познал я новую грань занудства.
Алекс Воронцов
Отвратная рисовка
Вот не надо. Акабур - просто средний еврохудожник, на уровне какого-нибудь Яго или Шадмана, но вот Даниил Кузьмичёв, который также имеет отношение к артам в wt прям очень хорош.


сам жанр - рак
Жанр - визуальная новелла, не? Куча годных игр в этом жанре. Есть и легенды, которые смогли повлиять если не на мировую, то на местную культуру так точно.


ещё более отвратный сценарий
Что до сценария - ну так да, принуждение это не круто, согласен. Но вот только зачем пробовать игру с таким-то названием? Понятно, что "тренировка ведьмы" к добровольному сексу отношения не должна иметь.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть