↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к фанфику: Наследники Гекаты


18 июля 2021 к фанфику Наследники Гекаты
Иллиарнекъ
В реальности это работает немного не так.

Первый пункт, который проверяют на тему плагиата - прямые заимствования.
С этим в фанфиках по-разному, хотя прямо куски канонического текста в русскоязычных фиках я встречал редко, у нас так не принято в целом, тем более что "добросовестное цитирование" у нас работает немного по-другому, и лучше прямого цитирования по возможности избегать вообще (либо самому подробно расписывать дисклеймер и ссылки на оригинальные части текста, во избежание). Для полноценных произведений допустимы цитаты, если они "общеизвестны" либо на них даны соответствующие ссылки (причем надо уточнять, вроде в случае художественных произведений требуется согласие авторов исходных цитат, если это на данный момент объект авторского права).
Но в целом, если нет совпадений по тексту, кроме отдельных фраз, придраться сложно.

Второй пункт - это уже оригинальные (!) сюжетные решения. Не общая канва "ученик, старый мудрый волшебник, темный волшебник, приключения", так слишком много совпадений будет - собственно, на этом может строиться защита в случае обвинения в плагиате - а именно прямая хронология событий, например, осиротевший мальчик, которого забирают в школьном возрасте в мир магии, имеет необычное прошлое, связанное с темным волшебником, а во время обучения влипает в истории, связанные с местным спортом, магическими существами, злым профессором и собственно темным волшебником из прошлого.
Степень сюжетного сходства не обязана быть стопроцентной, если автор не указал, что он пишет "по мотивам", то уже автора нашего Буратино правообладатели сказки про Пиноккио могли бы привлечь за плагиат (там, собственно, указано, что "по мотивам"). Ну или Волков по сравнению с Баумом. И вот в случае таких вот совпадений, когда вроде переписано, но "уши торчат", это тоже попадает под плагиат.

Ну и третий момент, когда в общем-то не совсем плагиат в прямом смысле слова - это использование "вселенных". Не уверен, как это формализовано, но вот нельзя просто взять и написать по вселенной ГП книжку. Ну то есть чтобы были очевидные признаки, что это тот же вымышленный мир. Возможно, тут будут решающими элементы описания окружающего мира - магия с волшебными палочками, заклинания, магические твари, совиная почта и тому подобное. Для не-фантастических миров это может быть использование пусть даже и фоном вымышленных персонажей (с ходу вспоминается только Шерлок Холмс, но на оригинальную версию дано добро самим создателем, вот уже версии ВВС, "Элементарно" и даже советская версия - они авторские, их просто так использовать в коммерческих целях нельзя).


А вообще, когда мы говорим про тетю Ро и плагиат, то мы сразу ступаем на зыбкую почву скандалов и идиотизма. В свое время обвинения были предъявлены даже заведомо юмористическим произведениям (не везде работает "закон о добросовестном цитировании" в изложении США, там, например, достаточно объявить свою книгу пародией и указать первоисточник, и твори что хочешь), в то время как сама тетя Ро не постеснялась целого ряда решений. И это я даже не про сильное сходство с рядом уже существовавших сказок про маленьких волшебников, а, скажем, про первую книгу и фильм "Тролль" 1986 года...


ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть