DistantSongпереводчик
13 августа 2021 к фанфику Слишком много чемпионов
|
|
Инчи
Имя Beatrix часто передаётся как Беатриса. В случае с Беллатрисой принцип тот же. В Шерлоке Холмсе говорящих имён практически нет. А у Роулинг — на каждом шагу. Glebkaitsme Дело не только в ностальгии. Большинство имён у Росмэна, как по мне, переведены достойно. Не все, но большинство. Как можно заметить, кота Гермионы я в этом переводе назвал 'Косолап'. Именно с кличками животных у росмэновцев беда. Сову Гарри спутали с париком, кота Гермионы превратили в Живоглота, не разглядели в имени феникса отсылку к Гаю Фоксу... 2 |